Jump to content
Detective Conan World

Officer Kaoko

Renowned
  • Content Count

    772
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    28

Everything posted by Officer Kaoko

  1. Sorry, but there's no witty story this time~ <3 Hiragana: Lesson 22 - 'に' [ni] に, in hiragana, or ニ in katakana, is one of the Japanese kana, which each represent one mora. The hiragana is written in three strokes, while the katakana in two. Pronunciation: 'に' is romanized 'ni' and pronounced ‘nea’ as in ‘neat’. Words with 'に': Word beginning with 'に': 日本語/にほんご (nihongo -> Japanese Language) 苦い/にがい (nigai -> bitter) 肉/にく (niku -> meat) 逃げる/にげる (nigeru -> to run away; to escape) にんじん (ninjin -> carrot) 庭/にわ (niwa -> garden) 日記/にっき (nikki -> diary) 西/にし -> (nishi -> west) 二/に -> (ni -> two) 任務/にんむ -> (ninmu -> mission; task; duty) 'に' in the middle: おにぎり (onigiri -> rice ball) あいにく (oiniku -> Unfortunately) 通行人/つこうにん (tsukounin -> pedestrian; passer by) 確認/かくにん (kakunin -> confirmation; affirmation) 犯人/はんにん (hannin -> culprit; criminal; offender) 間に合う/まにあう (maniau -> be in time) 'に' at the end: あに (ani -> big brother (sibling)) 国/くに (kuni -> country) 谷/たに (tani -> valley) 蟹/かに (kani -> crab) 確かに/たしかに -> (tashikani -> certainly; undoubtedly) それに (soreni -> besides; moreover) たまに (tamani -> once in a while; sometimes; infrequently) 特に/とくに (tokuni -> particularly) お大事に/おだいじに (odaijini -> get well; all the best; God bless you) 実際に/じっさいに (jissai ni -> actually) “に” as Particle: Location 私は学校にいる / わたしはがっこおにいる (Watashi wa gakkoo ni iru -> I’m at school) Direction 今夜はお母さんとデパートにいくよ / こんやはおかあさんとでぱあとにいくよ (Kon’ya wa okaasan to depaato ni iku yo -> Tonight, I’ll go to the department store with my mom) Indirect Object 彼女に返してください。。/ かのじょにかえしてください。。 (Kanojo ni kaeshite kudasai... -> Give it back to her, please...) Passive Agent あの焼肉は姉に食べられた。/ あのやきにくはいもおとにたべられた。(Ano yakiniku wa imooto ni taberareta. -> That grilled meat was eaten by my little sister.) Noun, Verbs, Purpose, Intent 映画を見に行く。/ えいがをみにいく。(Eiga wo mi ni iku -> I’m going to see a movie) Stroke order: The hiragana に is made with three strokes: A vertical stroke from top to bottom. A short, horizontal stroke to the upper right of the first stroke, going from left to right. Another short, horizontal stroke at the bottom right of the first stroke, going from left to right. ______________ YO-ON As you may still remember from 3 previous lessons (Hiragana: Lesson 7, lesson 12, and lesson 17), In the Japanese language there are also contracted words called 拗音 (yo-on). They are made up of two letters written together. A hiragana ending with ‘i’ such as ki (き), shi (し), etc... followed by a small ya (ゃ), yu (ゅ) or yo (ょ). The yoon’s for 'ni' are: にゃ/nya Ex. にゃあ (nyaa -> cat mewing) にゅ/nyu Ex. 牛乳/ぎゅうにゅう (gyuunyuu -> milk) にょ/nyo Ex. 女官/にょかん (nyokan -> court lady) Task: You shall write 'に' 50 - 100 times in your textbook. Don’t just write with your head blank, memorize the shape, the stroke order, the sound, the pronunciation (echo the sound of the character each time you write it down), etc. And after you finish with that, write 'な' and 'に' one after another, repetitively (な, に, な, に, な, に, etc.) 50 times (100 if you have time). Facts of today~ NINJA! Ninja were people provided with special techniques in the art of war, and flourished in the Sengoku era (1467-1568). They are also known as shadow warriors. The Ninja were very spiritual people, and their beliefs became an essential part of Ninjutsu (the art of stealth). Ninja could sneak into enemy territories and spy on the enemy's war tactics. They sometimes assassinated enemy leaders. Some of the Ninja techniques are walking on and submerging into water, scaling walls, walking without sound and disappearing suddenly without any trace. Credits: Thanks to Tna again for helping with the examples! :-D
  2. That's an interesting point of view, Kazu. But at the same time I think it's saddening... Let me reply in order. I will be checking this in your site after I finish with this ;; Wow, that's pretty cool (to have a member that's connected to our Gosho ). But I don't really imagine it fantastic... I have read quite a lot about it in many websites. :-| Wow, so did you translate those officially or... for your website? I guess it is really hard... but... Well, it's true what you just said, and I've heard of most mangaka having some general plots, or some of the main characters... <- is not the mangaka' original idea. Mostly from the editors and the publishers. For instance the series Naruto. If I recall correctly, Sasuke Uchiha... he has become one of the main character as well as one of mos popular characters in the series. When developing the original Naruto manga, Masashi Kishimoto (the mangaka) had not initially intended to create Sasuke. After speaking with his editor about the future of the series, he was advised to create a rival character for the series' protagonist, Naruto Uzumaki, which resulted in Sasuke's creation. See? Even though he wasn't exactly the original idea of the author, he became one of the main thing in the Naruto plot. Well, I would rather not give it much thought about it and I will just continue enjoy watching/reading. Hee~~ You sure know a lot, Kazu. That's very interesting. Wow, really? I am really interested in learning this facts... so mind you telling me? It's OK, I got to know so many exciting and interesting new facts. But I am pretty sure Kazuha and Heiji will be reunited. Although that they don't receive that much time in the series... I doubt that Gosho, the editor, or the publisher will toss them in the end just like that .
  3. I'm almost done is writing the second chapter of my fan-fic. And I would like someone to review it and edit it... is anyone willing to help :D?

  4. Say, Mary-chan... do you have a dA account by the way? It's a great place to share your awesome drawings :D

  5. I'm currently living in a country where the second language is French... but I do not know how to speak it xD

    I am planning to learn it sometimes in the future ^^

    Heee~ so you do piano, too?

  6. Okay, guess I will call you Mary-chan xD

    You were born in the same month as I have :)

    Do you speak French by the way ^^?

  7. Hi, edogawamary! ^^ I just felt like saying 'hi'. :D

    As for the introduction, I am Kaoko at your service xD!

    Nice to meet yah!

  8. Welcome, Sandiiiii~~~~ ! Welcome to the world of terror ! I love your avatar by the way .
  9. Haha, glad it helped... I will take more then. From which scene would you like me to take?
  10. Hi, Chekhov! I will be glad to help, so I will try to take some shots with what I have from the episodes! Which scenes would you like me to take? Here're some right now ;-):
  11. Lol! Glad you know now . And what do you mean I ran away from ramen? I ran away because Nami wanted to kill me . Ah, and if you don't mind, Conan's girlfriend ()... can you remove my quote from your post? I did some mistake in the lesson ... Even though I edit my post of mistakes, my post in your post will remain the same . And it's taking quite a space D: Ah, I am not sure I did a good one just now... the story was kinda lame . Anyway, glad you like it! (Get to work, Tna ! We are waiting !) Thank you! Oww, welcome to Japanese Classroom, Kirite ! There's more to it like Cheesus said, so don't be shy to visit often ! I was planning to create a thread like this (or post the lessons) there in DCTP, but I saw there was a thread for 'Ask anything about Japanese here'... so... since there was already a thread about it ... Like Conan's girlfriend said , It's 成程【なるほど/naruhodo】- 'I see', it can also be translated to -> That's right!; indeed. Conan often says them (it is said a lot anyway), or more often (when he hit the bullseye), this one -> そうか, そ 言う 事 か!/sou ka, so iu koto ka! (I see, so that's how it is!) Example: Tna: カオコ! きのうは, チイススは ヤクザに 殺された/Kaoko! Kinou wa, Cheesus wa yakuza ni korosareta! (Kaoko! Yesterday, Cheesus was killed by the yakuza!) Kaoko: なるほど/naruhodo (I see). You can also use; そう です か/sou desu ka (polite) そう か/sou ka (plain) わかりました/wakarimashita (polite) わかった/wakatta (plain) "sou desu ka" is similar to "naruhodo", but this is used when you received an answer of your question and to show it to the listener. If you were silence even when the listener answered you, he/she may confirm if you heard of that or not. Maurice (at a convenience store, after looking for ice cream): すみません, アイスクリイヌが 見つからないん です けど.../sumimasen, aisukuriimu ga mitsukaranai n desu kedo... (Excuse me, I can't find ice cream...) Parkur: ぜんぶ 売り切れました よ./zenbu urikiremashita yo. (All of ice cream were sold out.) Maurice: え, ぜんぶ?/e, zenbu? (What, all?) Parkur: はい, 今日は 暑い です から/hai, kyou wa atsui desu kara. (Yes, because it's hot today.) Maurice: そう です か, 判りました./sou desu ka, wakarimashita. (I see, it's okay.) As you can see in above, "wakarimashita" is often used together with "naruhodo" and "sou desu ka". The literal meaning is "I understood", and when it's with "naruhodo", it indicates that you understood the meaning of something or got information that you were looking for. So, you may say "naruhodo" because you got the reason why all of ice cream were sold out. But when you were quite disappointed, perhaps you will not get interested in the reason. Hope this all helps!
  12. Ummm... not sure it could be fix ... I recommend you use the simple one (not the rich text editor version ). Or you could post your Fan-Fiction to www.fanfiction.net, and then link it here (though I guess that you prefer it here ). As for the onions, go here -> http://www.cute-factor.com/imlister.php?cid=onion&type=e&pp=500 (there's a bunch list out of them ). Each emoticon has 3 boxes beneath it, copy-all the forum one, and then paste it to your post . Glad you liked them !
  13. What's this ?! I kid, I kid ~ *Looks at the first picture (for 5 minutes)* *Looks at the second picture (for 10 minutes)* *Looks at the third picture (for 54 minutes)* *Looks at the Manga coloring (for 6 minutes)* ... ... I love them ! You draw awesome, Kirite ! Post more! I like how you managed to paint Detective Boys . And wow, the characters looked so cute there .
  14. Don't worry, I wasn't offended or anything xD

    Haheeeeeeeee!? You are just a year older than me, Itachi-san :o

  15. Hiragana: Lesson 21 is up! Shocking features for today! And thanks a bunch to Tna who helped me! Anyway~ Enjoy!

  16. Hiragana: Lesson 21 - 'な' [na] Kaoko: Hello once again, everyone! I hope you are all are in the best of healths and are in high spirits for today’s lesson. Uh... we have a guest fr today’s lesson... well, you know... she is quite, ehem... famous... her head... is, wanted... for over... 16,000,000... umm... Nami: ...I didn’t come here to be targetted... where’s the money? Kaoko: Ehh! But we haven’t started yet! And you didn’t even do anything! Nami: Sheesh... so, what would you like me to do *rude tone*? Kaoko: It was a mistake I chose you for today's lesson... Nami: Seriously, why did you call a pirate over to be a help guy to some ridiculous lesson? Kaoko: Meanie! You can go home now for all I care. I won’t give you anything because you didn’t help . Nami: Eeehhh! After all the way. ごめん, ごめん! ほんとうに ごめなさい (sorry, sorry! I am really sorry)! What would you like me to do, Kaoko-oneesama~ Kaoko: Huh (変わった)? Ah, well... you see, we are having hiragana ‘な’. And want a bried explanation. Nami: (I didn’t know that it was just this) Very well, な, in hiragana, or ナ in katakana, is one of the Japanese kana, which each represent one mora. The hiragana is made in four strokes, while the katakana in two. Both represent [na]. な and ナ originate from 奈. Kaoko: Next is, what’s the first thing that comes to your mind when I tell you to have a word beginning with the character ‘な’. Nami: Well of course, that would be my name, ‘Nami’. My name refers to the meaning of wave 波/なみ (nami). Kaoko: Heehh.. Your name suits you to be in the sea. Nami: Having said so, I have another word. Kaoko: What is it? Nami: 涙/なみだ, meaning ‘tear’. I use to cry a lot when I was a kid... Kaoko: Thanks for your company today. That’s enough talking for today... now, let us move on! Nami: Well, I’ll have to be going then. Where’s the reward? Kaoko: You will have to wait till the end of the lesson. Nami: ... Pronunciation: 'な' is romanized 'na' and pronounced ‘na’ as in ‘nap’. Words with 'な': 'な' at the beginning: 仲間/なかま (nakama -> companion; fellow; comrade; mate; partner) 長い/ながい (nagai -> long; lenghty) 波/なみ (nami -> wave) 何/なに (nani -> interrogative pronoun; what) なぜ (naze -> interrogative pronoun; why) 泣く/なく (naku -> crying) 涙/なみだ (namida -> tears) 名前/なまえ(namae -> name) 'な' in the middle: 花火/はなび (hanabi -> fireworks) あなた (anata -> you; formal speech for addressing someone, but common speech for women) 話す/はなす (hanasu -> talking; speaking) 悲しみ/かなしみ (kanashimi -> sadness; sorrow) 同じ/おなじ (onaji -> the same; identical; similar) うなぎ (unagi -> eel) ~ない (~nai) -> used for negating verb or adjective We can just simply add ~ない at the end of verb/adjective: 食べない/たべない (tabe~nai -> not eating) 読まない/よまない (yoma~nai -> not reading) 泣かない/なかない (naka~nai -> not crying) 'な' at the end: 魚/さかな (sakana -> fish) 花/はな (hana -> flower) 粉/こな (kona -> powder) 女/おんな (onna -> woman) 刀/かたな (katana - sword) 雛/ひな (hina -> chick; young bird) ‘な’ also used as a suffix at the end of interrogative sentence: かな?(ka na?) -> “I wonder...” ('Ka na' implies having mostly made up one's mind) Example: Stroke order: Task: You shall write 'な' 50 - 100 times in your textbook. Memorize the shape, the stroke order, the sound, the pronunciation (echo the sound of the character each time you write it down), etc. *behind the scene* Nami: You finished, I was holding my patient the whole time. So if you don’t mind... Kaoko: Well of course, here! 鳴門/なると (naruto) Nami: What’s this?! Kaoko: Because of today’s lesson ‘な’, your reward will also have to be something that begins with ‘な’. Ah, and I also made this for you~ ;-) *Smokes coming out from Nami’s body, flames were showing on her eyes, her stick she was holding was beginning to melt from the heat* Kaoko: Na-Nami-san...? Nami: That’s it! You are gonna pay, you cheeky bitch! Kaoko: Eh, wha- what? What's wrong? Nami-san? *runs away in fear* Nami: まって (wait)! くそおんな (you damn woman)! Meanwhile... Mmmm~ this is delicious... Credits: Thanks to Tna-chan who helped with me with the examples~ テナは 大丈夫かなあ/Tena wa daijoubu ka naa (I wonder if Tena is alright.) ケンニは がんばってくれかなあ/Kenny wa ganbatte kure ka naa. (I wonder if Kenny is doing his best.) ケンニは どこかなあ/Kenny wa doko ka naa. (I wonder where's Kenny)
  17. Haha, thanks ! Just to inform you guys that the forum I made is for us to create and discuss projects for our Japanese learning community . As sharing pictures for our certain lessons, ideas and suggestions for the blog and the courses , etc. In addition of that, I permit members to create forums in the off topic boards, like Gin requested for the Naruto forum there . But remember, our main home is here in DCW ! Of course you can ! Welcome to Japanese Classroom of DCW ! Sorry, haha... I will post the lesson shortly hopefully. I am having Tna to help me with the lessons, like finding the examples and stuff (because I'm quite busy these days, too. Having Tna to help me, we will post the lessons more quickly ). And just to tell you guys that she is doing a great job ! Glad to have you back, Kenny! No, you are always needed, 私達は あなたが 大好き なんです から! I have quite few things I wanna ask... but since you said you were busy ... I really didn't want to disturb you . I hope you for the best luck in the upcoming exam ! Gambatte ne, Kenny !
  18. Yeah, what if I am? D:

  19. Kirite , I was always trying to meet you ! I read your posts and they almost kill me from laughter ! They are really are enjoyable to read . You are fun! Nice to meet you again ! Oh, and welcome to DCW ! I really hope you enjoy it here, and... post your drawings here, too ! Have fun here ! And hope to talk to you soon !
  20. No, no, no! I changed my mind... after the theories I read in the wiki, I completely change my mind ! Now I believe Okiya Subaru is the real Akai, and Scar Akai is Bourbon. If it has been revealed, making a choice then is pointless !
  21. Welcome back, Xevar . I enjoyed reading a paragraph from your diary. Your games in the Games' has gained a lot of popularity . I always wonder where you went, glad to have you back . To tell you the truth, I mistook you for a girl before . And I am amuse that you are in love with DCW forum . Anyway, have fun KICKING !
  22. It goes a problem when you copy-paste .
  23. Say, do you use the rich text editor ? Using that it was causes you this problem, switch it to the basic one, then try again .
  24. Pretty good ;-). But -> "Oniichan,oneechan,odou san and okasan" It is 'Otou-san' or did you just typed wrong? You are welcome . Ummm, I've used 2 characters from Naruto... I wanna use characters from other anime . xD Wow, maybe we can sum this up in the na lesson . Yeah, haha . Good . But it's kinda hard to understand what you are trying to get . I love Tenten, too. That's why I used her . Are you also attending the lessons, Parkur? Would you mind me adding you to the list ? ... Tenten is AWESOME ! This is just a classroom I and my sensei started. But, there's a secret... there'd be more to this community (sorry, but I can't say any further )... Haha , would you like to join, Kaitou-chan ?
×
  • Create New...