Jump to content
Detective Conan World

Officer Kaoko

Renowned
  • Content Count

    772
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    28

Everything posted by Officer Kaoko

  1. *I mean I already saw the thread, I will reply soon [hopefully] :)

  2. Hi Sherry ^^

    Wow, that's good to hear. So it's holiday after you submit your essays? :D

    Regarding the dA, if you have drawings, you could submit it there and share it with us. There's also a lot of Shinichi X Shiho pairings fan art XD and many good Haibara fan arts!

    I will check the thread and reply :D

  3. Thank you for adding me as a friend. Now... you added me twice XD

  4. Thank you for adding me as a friend :D

  5. thanks for the friends add :D

  6. Thanks ATTENTION: Umm... I am not really sure if what I put worked our right or not, so I would like your suggestions and ideas for our community -> http://www.misterpoll.com/polls/515599 Hiragana: Lesson - 17 'ち' [chi] & 'ぢ' [ji] ち, in hiragana, or チ in katakana, is one of the Japanese kana, which each represent one mora. Both are phonemically /ti/ although for phonological reasons, the actual pronunciation is ‘chi’. Pronunciation: 'ち' is romanized 'chi'. Word with 'ち': Word begins with 'ち': 血/ち (chi -> blood) 小さい/ちいさい (chiisai -> small; little; tiny) 'ち' at the end: 口/くち (kuchi -> mouth) 日/にち (nichi -> day) 土/つち (tsuchi -> soil; dirt; earth) 毎日/まいにち (mainichi -> every-day) Other sounds: The pronunciation of the character 'し' can also be changed to 3 different sounds. Stroke order: ______________ The character 'ち' may also be combined with a dakuten, changing it into ‘ぢ’ in hiragana, and 'ji' in Hepburn romanization. With the dakuten added the pronunciation is changed, to 'ji'. ち + " (dakuten) = ぢ (look below) Due to both ‘じ’ and ‘ぢ’ having a similar pronunciation it may be difficult to differentiate them. However, one way to tell the difference is by removing the dakuten and seeing if the original word is a shi or chi. Post 1945, no words in the Japanese language start with the letter ‘ぢ’. Pronunciation: Same with ‘じ’, ‘ぢ’ is romanized ‘ji’ and also pronounced the same way. ______________ YO-ON In the Japanese language there are also contracted words called 拗音 (yo-on) (as mentioned in lesson 12). They are made up of two letters written together. A Hiragana ending with “i” such as ki (き), shi (し), etc... followed by a small ya (ゃ), yu (ゅ) or yo (ょ). The hiragana’s ending with “i” also include their dakuten and handakuten versions. The yoon’s for 'chi' are: ちゃ/cha (Pronounced: chya) Ex. 茶色/ちゃいろ chairo (brown) ちゅ/chu (P: chyu) Ex. 中国/ちゅうごく chuugoku (China) ちょ/cho (P: chyo) Ex. 頂戴/ちょうだい choudai (please give me (verb; comes at the end. Mostly used by women)) The yoon’s for 'ji' are: ぢゃ/ja (P: jiya) ぢゅ/ju (P: jyu) ぢょ/jo (P: jyo) ______________ Task: You shall write 'ち' & 'ぢ' 50 - 100 times in your textbook. If you want, like with the previous lessons, write 'ち' 70 times and 'ぢ' 30 times. Memorize the shape, the stroke order, the sound, the pronunciation (echo the sound of the character each time you write it down), etc. And after you've done that, write ‘た' and 'ち' one after each repetitively (た, ち, た, ち, etc.) 50 times (100 if you have time). PS. Any edition to this lesson will be edited here -> http://japanese-ken.blogspot.com/2011/01/hiragana-lesson-17-chi-ji.html And check out the Hiragana: Lesson 17 - 'ち' [chi] & 'ぢ' [ji], it has been modified by Kenny-sensei .
  7. Hirgana: Lesson 16 - 'た' [ta] & 'だ' [da] Pronunciation: 'た' is romanized 'ta' and pronounced ‘ta’ as in ‘star’. Word beginning with 'た': 田/た (ta -> ricefield) 竹/たけ (take -> bamboo) 鷹/たか (taka -> falcon; hawk) 建物/たてもの (tatemono -> building) 対/たい (tai -> versus; anti) 畳/たたみ (tatami -> tatami mat) 食べる/たべる (taberu -> to eat) Stroke order: ______________ The character 'た' may also be combined with a dakuten, thus changing it to ‘だ’ in hiragana, and 'da' in Hepburn romanization. With the dakuten added the pronunciation changes to 'da'. た + " (dakuten) = だ (look below) Pronunciation: ‘だ’ is romanized ‘da’, pronounced ‘da’ as in ‘dan’. Word with 'だ': 大仏/だいぶつ (daibutsu -> large statue of Buddha) 出す/だす (dasu -> to take out, to show, to turn in, to publish, to send, to begin, to serve food) だから (dakara -> so; therefore) Task: You shall write 'た' & 'だ' 50 - 100 times in your textbook. If you want, like with the previous lessons, write 'た' 70 times and 'だ' 30 times. Memorize the shape, the stroke order, the sound, the pronunciation (echo the sound of the character each time you write it down), etc.
  8. Thanks for the link, Cheesus-kun :grin:! *downloading* Oh, did you see the new design for the blog? ________________________ Review: Lesson 11 - 15 Yosh! We had now finished the 's' section! We now covered the vowels (あ, い, う, え, お), the 'k's (か, き, く, け, こ), and the 's's (さ, し, す, せ, そ,). And now we are just going to do a quick review! Now that we've learnt the third section (s) of the Japanese characters, which are: さ, し, す, せ, and そ. Now we are going to review them. Now, if you still have problems with them, I recommend you write them again (exercise in your textbook). Memorize the order of the strokes, the sound of it (pronunciation), their shape, etc. Easy! Here're some Japanese words having only the characters you've learnt so far (not including any Romanji)... see if you could read them :mrgreen: : 貸す/かす (to lend) 椅子/いす (chair) 行く/いく (to go) 喰/しょく (to eat, drink) 隠す/かくす (to hide) 開く/あく (to open) 学校/がっこう (school) 恋/こい (love; tender passion) 愛/あい (love affection) 赤い/あかい (red) 青い/あおい (blue) Here are the characters we have learnt so far (try to be familiar with them ): And also, don't forget about YO-ON in the 'き' [ki] & 'し' [shi] characters! And... with the dakuten added to the following characters, the sound of the characters may be changed; 'k' to 'g' and 's' to 'z' (し an exception: the dakuten added the sound changes to 'ji').
  9. How do you like my edition in your userpage in the wiki? ^^

  10. My bad >:o I hope we get to it soon ^^

  11. I feel bad because I haven't finished reading your stories TT^TT I can't remember which part I reached.. I planned to read them soon ^^ Can't wait to see what happens b(^^)d

  12. Wow, all the characters? Even the Katakana?

  13. @Zaku: Don't worry. I appreciate your recommendation :grin:. Thank you! The last and the final character of the ‘s’ section... 'そ' [so]! Hiragana: Lesson 15 - 'そ' [so] & 'ぞ' [zo] Pronunciation: 'そ' is romanized 'so' and pronounced ‘sou’ as in ‘sorry’.. Word beginning with 'そ': その (sono -> that... near you (near the adressee)) 空/そら (sora -> sky; heaven) そと (soto -> outside) そば (soba -> side) そんな (sonna -> like that; that kind of) そう(sou -> yes, yeah; it's like that; that's how it is) Stroke order: ______________ The character 'そ' may also be combined with a dakuten, changing it into 'ぞ' in hiragana, and 'zo' in Hepburn romanization. With the dakuten added the pronunciation is changed to 'zo'. そ + " (dakuten) = ぞ (look below) Pronunciation: ‘ぞ’ is romanized 'zo' and pronounced 'zo' as in 'zombie'. Word with 'ぞ': 象/ぞう (zou -> elephant) 象牙/ぞうげ (zouge -> elephant’s ivory, tusk) Task: You shall write 'そ' & 'ぞ' 50 - 100 times in your textbook. If you want, like with the previous lessons, write 'そ' 70 times and 'ぞ' 30 times. Memorize the shape, the stroke order, the sound, the pronunciation (echo the sound of the character each time you write it down), etc. And after you've done that, write 'さ', 'し', 'す', 'せ', and 'そ' one after each repetitively (さ, し, す, せ, そ, さ, し, す, せ, そ, etc.) 50 times (100 if you have time). ______________ I change our site's design... what do you guys think ? ^^ we changed our URL to -> http://japanese-ken.blogspot.com
  14. Lashedcheek~ YO! Oi oi!

  15. LOL ! You mean the sentence '私がなに言った かしら' ? Didn't I say: Spoiler box... here's the code : [spoiler]your text here[/spoiler] I wrote a short story in Japanese. Anyone willing to read it ?
  16. *after we learn the characters

  17. Oh you mean that... don't worry. You'll soon know once we learn the characters ^^

  18. I like your posts ^^ They are amusing. Are you boy or girl? :D

  19. Makes sense ... Wha- what ?
  20. Oh, OK... handsome President Obama visited to Indonesia with his beautiful wife .
  21. I read this warning many times about never to try to speak like in the manga or anime with Japanese people (or people who speaks Japanese). Oh my bad, I didn't notice this till now... All I know that is 'Sugei' and 'Sugoi' mean the same thing... basically an exclamation of awesome. The only difference is that Sugei is more masculine and rough and Sugoi is more feminine. Never mind, I'll just edit it. :grin: _________________ Story: There's Japanese neighbour living below our apartment. One day, the eldest son (8 years old) came to play. I thought it'd be a good thing to practice my Japanese by talking to him. The first thing I did was greet him by saying, 'Ohayo, gakin-chwan .' He bowed and greeted back, 'ohayo, Onee-san.' I was nervous what should I say to begin a conversation, I have no idea why... but I randomly said... 'kekkon shite.' He seemed taken back by what I just said, and suddenly freaked out and started to run away from me giggling and laughing both at the same time. He fled into his house slamming the door behind him. I was confused... what did I say that made him freaked out ? 私がなに言った かしら.... can anyone explain why to me? Put the answer in a spoiler box .
  22. Why on earth would you visit this thread when you couldn't even see the members' avatar and signature which it is the main subject of this thread. I guess visiting might be OK... but why rate when you couldn't see? Aren't you just being sarcastic ? My previous avatar: Changed to:
×
  • Create New...