Jump to content
Detective Conan World

Pr1me 101

Renowned
  • Content Count

    130
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    4

Everything posted by Pr1me 101

  1. 1. Detective Conan - Entertaining to watch, even though waiting for the series to progress is like waiting for a comet to come. 2. Yu-Gi-Oh - The anime and card game were a vital part of my elementary school years. 3. Transformers Armada - Used to love watching the action and collecting the action figures. 4. Magic Kaito - Before I got into DC I was actually into MK. 5. Rurouni Kenshin - One word, awesome.
  2. Never thought this thread would get so important that it'd get sticky'd. All your hard work's paying off Kaoko.
  3. This just in. It has been announced that the magnitude of the earthquake was 9.0.
  4. My condolences for your loss Mohorovicic.
  5. The day after I finish exams too... My area wasn't hit as hard. The north-eastern part of Japan looks grim though. A nuclear power plant in fukushima in danger, a oil refinery in Chiba catching fire and I can't explain how bad it looks over in Sendai, Iwate and Aomori.
  6. I think that by them Kogori and Eri will think about getting back together again.
  7. Of course you can. Sorry I haven't been on lately, real life's gotten busier. Looks like Kaoko's got everything under control (so much that I'm probably not needed anymore, lol). I've got exams coming up in the next few weeks so I might be offline for sometime.
  8. I don't think them meeting would make much of a difference in the DC universe. If it were in Magic Kaito it's be something though.
  9. You lived in Tokyo yet never met a woman who used すげえ? Google "ギャル" you might find something. Anyway, I don't live in the Kansai region so I don't know what kind of dialect you or the people around you use, but over where I live the "~ええ form" is normal. The way I see it, すげえ is like calling a kid a ガキ. It's just how people learned their way of speaking Japanese, whether it's how their parents spoke or how they used to talk with their friends. Nothing wrong, nothing right. BTW, "すげい" was a typo, lol. Oh yeah, thanks for the code Kaoko .
  10. If you were referring to me, I already live in Japan. It's not really spoken just by men, I've seen lots of women use sugei plus it doesn't mean the other person has bad manners. It just shows that whoever uses it speaks Japanese very casually. I'm a 100% sure Osaka's got a lot of peoople who speak like that. Sorry, dunno how to create a spoiler box. My translation: What did I say again? Okay, there's got to be a better way to translate that sentence. When I find it I'll post it, lol .
  11. Kaito Kid lives in Tokyo, but if there's a big jewel involved he'll go there in a blink of an eye. Or if he's been summoned.
  12. There's two different ways to say it. They're both right and they both mean the same thing. It's just a matter of which is more formal than the other.
  13. I've learned that if I see Conan walking on the street I have to evacuate the scene immediatly, I might be the next one killed.
  14. That looks exactly like the first lesson I taught in here (or first question I answered to be precise). Although Kaoko and I have yet to discuss how we're going to teach everyone words, you can safely assume we're not going to be using google translater. That thing can't be trusted, I've seen far too many phrases and sentences that thing has messed up. That studying in the morning thing is interesting though .
  15. I saw supposed to go on a 4-day ski trip to Nagano with my friends but since yesterday I've had a terrible cold that didn't go away in time. Now I'm stuck at home with a throat that's killing me.
  16. I can see that. They can't get enough of your lessons. Let's go with ditching romaji once everyone's learned hiragana. I don't think anyone needs romaji when learning katakana do they?
  17. いらっしゃいませ (irashaimase?) Would be the closest (I think). It's more commonly used for saying "Welcome" though. Like when you have people entering your store or home. Did you read the answer I gave you for your last question? Anyway, I'd use 子供たちは (kodomotachiwa). And watashiwa can be translated to "I Am." Anyway your question reminded me. Kaoko and I have been talking about this issue (okay arguing is more like it) but do you guys in here need romaji in order to learn Japanese? Because I don't recommend learning Japanese that way, but it appears to be the easiest (if not only) way that one can learn proper pronounciation.
  18. In no order: *Titanic *Star Wars Episode 2 *The Hills Have Eyes 2 *Kick Ass *Hanamizuki Honorable mentions would be The Spongebob Squarepants Movie and Social Network.
  19. By cameos, do you mean in other series'? Here's one I found, Inuyasha EP 128. To my knowledge that's the only appearence DC characters have had outside DC.
  20. By Gosho being dead, I didn't mean because he has a B.O. in his anime. But because of him bringing up the idea of an underground and deadly society known for carrying out crimes ranging from robberies to murders to assassinations. People from a real organization (should there be one) wouldn't let someone just go ahead and bring them to light.
  21. Thanks for the friend invite. Welcome to DCW.

  22. Oom Shinrikyo is nothing like the BO. They eventually found the suspects responsible, plus the B.O. wouldn't go through the trouble of creating such a big-name case when they're main priority is remaining hidden. You could've been talking about the Yakuza earlier, but in the end there is no organization like the B.O. As long as humans are humans mistakes are made, some of which become the death of them. The B.O.'s code for wearing black is probably loosely based on how Crips wear blue and Bloods wear red (gangs in Cali, U.S.). But in the end Japan's peaceful (too peaceful) that it's oblivious to the cold world the other countries have become, so even if there was an organization like the B.O. no one would suspect a thing, plus Gosho would've been dead by now (accidental of course ).
  23. います in past tense is いました. Example sentence: *私はさっきからずっと走っていました。 *I have been running for a while. Karewa(彼は)and Kanojo (彼女は)doesn't mean "I," they mean: Karewa: He (is) Kanojowa: She (is) Also keep this in mind. When writing/typing "wa" after nouns (kare, kanojo, karera etc...) write/type it as は(ha). Why? I don't know, just a rule that's been in effect for thousands of years. BTW, ANNOUNCEMENT! Here is a blog/archive Kaoko created containing every lesson that's happened in this thread for everyone's reference. I'll occasionally post an odd lesson (like the one above) from time to time so you guys may want to keep an eye on it. http://kk-japanese.blogspot.com/
×
  • Create New...