Jump to content
Detective Conan World

Recommended Posts

Posts fixed

Hi! I dug around the Internet to see if I could get a full list of interviews Gosho has ever given so far, and this is the fruit of my work.

  Quote
  • コナンドリル オフィシャルブック (Conan Drill Official Book), published May 1 2003 - (TRANSLATED)
  • Detective Conan vs. Kaitou Kid Perfect Edition pg 169 - (Raw text)
  • 朝日新聞夕刊 (Asahi Evening Newspaper), published January 13, 2006 - (Full raw text)
  • Press conference in Erlangen, Germany on June 17, 2006 - (TRANSLATED) (German)
  • Aoyama Anime 10th anniversary interview on 2005-2006 - (TRANSLATED)
  • 名探偵コナン&金田一少年の事件簿01 (Detective Conan & Kindaichi Case files #1), published April 10, 2008 - (TRANSLATION)
  • オトナファミ6月号 (Otona Fami or Adult Family June issue), published April 21, 2008
  • 週刊少年サンデー17号 (Weekly Shonen Sunday #17), published March 27, 2009
  • Aoyama & Monkey Punch interview from 2009 - (TRANSLATION)
  • 少年サンデー1983 (Shonen Sunday 1983, a special issue commemorating Sunday's 50 years of publishing), published July 15, 2009
  • ガンダムエース3月号 (Gundam Ace March issue), published January 26, 2010 - (PARTIAL TRANSLATION)
  • オトナファミ6月号 (Otona Fami or Adult Family June issue), published April 20, 2010
  • Masters of Manga, published July 6, 2010 - (TRANSLATION)
  • オトナファミ6月号 (Otona Fami or Adult Family June issue), published April 20, 2011 - (TRANSLATION)
  • ミステリマガジン6月号 (Mystery Magazine June issue), published April 25, 2011
  • 青山剛昌先生と話そうDAY (Let's talk with Aoyama Gosho-sensei day), held January 3, 2012 - (SUMMARY)
  • Otona Fami or Monthly B.L.T published April 2012- (TRANSLATION) (raw source)
  • Sankei newspaper interview, published June 30, 2012 - (Raw source)
  • 青山剛昌先生と話そうDAY (Let's talk with Aoyama Gosho-sensei day), held January 3, 2013 - (SUMMARY)
  • Magic Kaito Treasured editions - Gosho on Magic Kaito - (PARTS 1-3 TRANSLATION]) (PART 4 TRANSLATION])
  • Detective Conan Super Digest 1, 2, & 3 - (TRANSLATION)
  • Three unknown interviews from 2008, 2009, and 2010 - (TRANSLATION)
  • File 865 Shounen Sunday Special Booklet - (PARTIAL TRANSLATION)
  • Unknown Super Digest Interview - (Korean Transcript)
  • 青山剛昌先生と話そうDAY (Let's talk with Aoyama Gosho-sensei day), held January 4, 2014 - (SUMMARY)
  • Asahi Evening Newspaper, published January 6, 2014 - (TRANSLATION and link to full raw) (Raw source)
  • March (part 1) 2014 and April (part 2) 2014 edition of the Monthly Conan Newspaper - (TRANSLATED Part 1) (TRANSLATED Part 2)
  • Leaked interview notes from the May issue of the magazine 「ダ・ヴィンチ」 (da Vinci) with the Japanese actor Takeru Satoh, leaked April 13, 2014 - (SOURCE) (TRANSLATION)
  • Leaked interview notes from the May issue of the magazine 「ダ・ヴィンチ」 (da Vinci) with the fans/reporters/whatever, leaked April 15, 2014 - (SOURCE) (TRANSLATION)
  • Super Digest Book 50+ - (PARTIAL TRANSLATION)
  • Super Digest Book 60+ - (TRANSLATION)
  • Super Digest Book 70+ - (TRANSLATION)
  • 青山剛昌先生と話そうDAY (Let's talk with Aoyama Gosho-sensei day), held January 3, 2015 (ALL QUESTIONS) (Source and translation part 1) (Translation part 2) (Source and translation part 3
  • Postcard and animal crossing hints 2014-2015 - (SUMMARY)
  • Super Digest Book 80+ - (TRANSLATION)
  • All Super Digest Books 10+ through 80+ in one place - (TRANSLATION)
  • 青山剛昌先生と話そうDAY (Let's talk with Aoyama Gosho-sensei day), held January 3, 2016 - (TRANSLATION)

(Lol you can see that Gosho usually gives interviews around April, probably for hyping up the movies.)

Of these, I have the raws for Conan Drill, Detective Conan & Kindaichi Case Files, and the Monkey Punch & Aoyama Gosho talk from Endless Youth & Co. I'm thinking about translating them, but I want to make sure they're not translated already - so, I'm wondering if these three interviews are translated already or not?

Interviews from other people

  Quote

 
 
EDIT: Copy & pasting some older posts I've made:

  Reveal hidden contents



  Reveal hidden contents



  Reveal hidden contents
  • Upvote 6

Share this post


Link to post
Share on other sites

Translated the Aoyama & Monkey Punch interview from 2009! Nothing about DC's plot is revealed, but interestingly enough Aoyama says that he ran out of ideas by the third chapter of DC and didn't think that the series would last past one volume ha ha. One interview down . . .

As always, let me know if I made a translation error, or if the English is confusing.

  Reveal hidden contents
  • Upvote 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

Well, I do hope that some of us will care. ^^; I think that the interviews are interesting, since you can see what Gosho prioritizes when he draws the manga - you also see the business side of drawing manga, which I think is valuable information.

Besides, I think that the lack of info on Gosho's interviews over here is a serious problem. We can see the movies, the anime, the manga, and a lot of other things, but you can't really find the interviews anywhere. We keep hearing about spoilers about what the manga will be like in the future, but we can never get any evidence anywhere. I get frustrated with that, at the least.

EDIT: Aaaand another one . . . The Kindaichi & Conan creators interview. That's all the raws that I have, aside from Conan Drill. This interview shows Japanese culture well, I think, as well as the priorities Gosho has when it comes to drawing manga. No real plot spoilers in this one, but it's a good read, I think.

I've taken much more liberty with the translation this time around, in order to make the English a little more readable. Let me know if I've taken too much liberty, or if I've blatantly mistranslated, or something . . .

  Reveal hidden contents
  • Upvote 6

Share this post


Link to post
Share on other sites

^_^ Thank you very much for translating this for us. I realized I have missed a lot of interviews! And thanks for the Interviews list at Wiki page as well.

Again, thanks! ^_^ I honestly appreciate your endeavour.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I didn't know that mangas such as Kindaichi or DC were influent to the point where they made people accept mangas with more text. It's true that when you read most of the big hits from the past, theere's very little text compared to mystery mangas.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Interview in Conan Drill from 2003 translated! No spoiler on the plot here, though there are a lot of interesting tidbits.

Note: I took a lot of liberty with the English this time, since I wanted to focus more on making the English sound natural and readable. I usually try to translate as directly as possible, but I realize that the weird English probably turns off a lot of people – let me know if I've taken too much liberty, though.

Also, Gosho says a lot of things here that he mentions in future interviews, like how he was told to change Conan's name to Doyle since there was a work called Future Boy Conan, directed by Hayao Miyazaki. You kinda realize that interviewers keep asking the same questions, maybe because they don't bother looking over past interviews, ha ha.

Highlights:

  • The plot for conan was planned in two weeks
  • Gosho is not "high-strung / neurotic" - he seems pretty laid back
  • Apparently, in File 125~, the dude pays the gal to be his lover
  • Gosho has an editor who is from Kansai, and looks at DC's Kansai-ben – this makes sense, I've read people on 2chan talk about how young Kansai people these days don't say "ame-chan" (Files 778-780), but since Gosho gets coached on Kansai-ben by an older guy, the Kansai-ben in DC is rather dated.
  • Gosho has two younger brothers, one who's an engineer and another who's a doctor. The engineer helps Gosho with tricks related to cars, and the doctor helps Gosho with medicine-related topics, like APTX. The doctor is also an anime otaku who advices Gosho about which voice actor should voice whom.
  • Gosho also seems to have connections who are former police detectives, people working at banks, CSIs, etc.
  • Gosho decided when he started that Conan won't cry
  • Gosho only draws characters with names, leave backgrounds and characters without names to assistants - does that mean that the forensics dude who wasn't Tomo-san in File 756-758 will become important someday?! Lol I dunno.
  • Maybe you guys knew this already, but apparently Paikaru/Baiganer isn't a real brand of alcohol – the name comes from a character in Lupin III.

  Reveal hidden contents
  • Upvote 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

^ Well, to be fair, he said that he won't stop being a manga artist, not that he won't stop DC. ^^; Besides, this was way back in 2003 - since he's thought about retirement, I think that he's changed his mind by now.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Some of you might already know about this interview from dctp, but I just found it so here it is . . . It's always good to have multiple translations, right, so that if there's a discrepancy then people can figure out what the translation error is?! So here it is.

From 2chan, another blog confirms this interview

As usual, since the Japanese language likes to leave out subjects, I'll be filling in what I think the subject is, but it might not necessarily be accurate.

例のガンダムエースの対談 ※コナン関係を抜粋

The rumored Gundam Ace conversation *Extracted the Conan-related segment

「池田秀一×青山剛昌」(2010年3月号)

Ikeda Shuuichi x Aoyama Gosho (2010 March issue)

  Reveal hidden contents
  • Upvote 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

There was recently a Q&A event with Gosho called 青山剛昌先生と話そうDAY (Let's talk with Aoyama Gosho-sensei day) on January 3rd, 2012 at Tottori. You can see a brief video here, and some pictures can be found on this blog.

According to this blog, these are some of the answers Gosho gave - also, she says that she left out some answers that she thinks Conan fans should already know. She also apologizes for possibly forgetting some answers. So far, this is the only blog I can find that reported on what Gosho said in the Q&A, so here they are!

The emphasis is mine.

  Reveal hidden contents

The rest of the list is about the movie - if you want me to translate, let me know, since I'm too lazy right now, ha ha. ^^;

EDIT: Oh! This topic is pinned! I never noticed. Cool! :3

  • Upvote 7

Share this post


Link to post
Share on other sites

Some very fascinatingly interesting information there. Didn't know that Ran was 17 yet, but I guess it makes sense considering her birthday hasn't happened in the manga yet.

His sleeping schedule doesn't surprise me in the slightest.

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 1/5/2012 at 10:35 PM, Wakarimashita said:

Looking forward to the huge case involving the Nagano police district !

As am I. My brother literally squeed when he heard what it was going to use. xD He loves reading about stuff like Shingen Takeda and the like.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
  • Create New...