|
|
Line 165: |
Line 165: |
| ==== TV ==== | | ==== TV ==== |
| <gallery widths=185px perrow=5> | | <gallery widths=185px perrow=5> |
− | File:Ed04-1.JPG|Ran standing in front of a grass field | + | File:Ed04-1.JPG|Ran's standing in front of a grass field |
− | File:Ed04-2.JPG|Ran chasing for her hat | + | File:Ed04-2.JPG|Ran is chasing for her hat |
| File:Ed04-3.JPG|Ran | | File:Ed04-3.JPG|Ran |
| File:Ed04-4.JPG|Shinichi | | File:Ed04-4.JPG|Shinichi |
− | File:Ed04-5.JPG|Ran run toward Shinichi | + | File:Ed04-5.JPG|Ran runs toward Shinichi |
| File:Ed04-6.JPG|Conan | | File:Ed04-6.JPG|Conan |
− | File:Ed04-7.JPG|Conan give the hat back to Ran | + | File:Ed04-7.JPG|Conan gives the hat back to Ran |
| </gallery> | | </gallery> |
| | | |
Revision as of 02:39, 15 January 2015
Closing 4
|
|
Information
|
Original title:
|
|
Artist:
|
DEEN
|
Episodes:
|
71~83
|
CD Info
|
Release date:
|
August 27, 1997
|
CDs:
|
1
|
Tracks:
|
4
|
Original Cost:
|
1,020円
|
CD Number:
|
JBDJ-1032
|
Record Label:
|
B-Gram Records
|
Oricon chart peak:
|
#10 (Weekly)
|
Kimi ga Inai Natsu is a single by the music group DEEN released August 27, 1997. The titular song is the 4th closing of the anime.
Detective Conan closing info
Cast
Staff
Song info
Chart placement
Lyrics
Ran standing in front of a grass field
Tsurai asa wa unzari suru ne
Tsumazuite mo tanoshiku ikite yuku yo
Kuridasou Oikakete haruka na yume wo
Donna ni hanarete ite mo wakaru
Wasurekaketeta amai natsu no hi wo
Are kara dore kurai no
Toki ga tatsu no
Daisuki datta ano egao dake wa
Shibaraku chikaku de kasaneau hibi wo
ahh Mou modorenai toki wo
Chiisaku inotte iru
Ima wa tooi yasashii kimi wo
Uchi yoseteru odayaka na nami ga sarau
Nani mo ka mo omoide wo nakushita sei sa
Ano hi no you ni kagayaku yume mo
Wasurekaketeta amai natsu no hi mo
Itsu ka wa futari no mune ni yomigaeru
Sukoshi otona ni nareru ki ga shiteita
Sorezore chigau michi wo erabu koto de
ahh Mou modorenai toki wo
Chiisaku inotte iru
Azayaka sugiru kimi ga inai natsu
Ano koe ano shigusa ga hirogatte ku
Kotoba ni nanka dekinakute mo ii
Koboreta hizashi ni kokoro ga nijinda
ahh Mou modorenai toki wo
Chiisaku inotte iru
ahh Mou modorenai toki wo
Chiisaku inotte iru
I'm tired of the hard mornings
But I joyfully continue on with life, even when I stumble
Let's chase after our distant dreams
I'll understand no matter how far apart we are
The half-forgotten sweet summer day
How many days have passed
Since that day?
The smiling face I loved,
Spending the days nearby for a while
Ahh, I wish quietly for the days
I can't ever return to
To the kind person who is far away from me,
the gentle waves that lap against you will carry you away
Because I lost all my memories
Along with my brilliant dream, like that day
The half-forgotten sweet summer day
One day, it'll return to our hearts
I felt we could be more mature,
Able to choose each our own path
Ahh, I wish quietly for the days
I can't ever return to
The summer you were gone remains to vivid
Your voice, your quirks, they wrap around me
It's okay, even if I can't put it to words,
The fading sunset mixes with my heart.
Ahh, I wish quietly for the days
I can't ever return to
Ahh, I wish quietly for the days
I can't ever return to
つらい朝はうんざりするね
つまずいても楽しく生きてゆくよ
缲り出そう 追いかけてはるかな夢を
どんなに離れていてもわかる
忘れかけてた甘い夏の日を
あれからどれくらいの
時間(とき)がたつの?
大好きだったあの笑顔だけは
しばらく近くで重ねあう日々を
ahh もう戻れない時を
小さく祈っている
今は遠い優しい君を
打ち寄せてる穏やかな波がさらう
何もかも 思い出を失くしたせいさ
あの日のように輝く夢も
忘れかけてた甘い夏の日も
いつかは二人の胸によみがえる
少し大人になれる気がしてた
それぞれ違う人生(みち)を選ぶことで
ahh もう戻らない時を
小さく祈っている
鲜やかすぎる 君がいない夏
あの声 あの仕草が 広がってく
言叶になんかできなくてもいい
こぼれた日差しに心がにじんだ
ahh もう戻れない時を
小さく祈っている
ahh もう戻れない時を
小さく祈っている
CD info
CD track listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
君がいない夏 |
Kimi ga Inai Natsu |
The Summer Without You |
4:23
|
2 |
love me |
love me |
love me |
4:21
|
3 |
君がいない夏 (オリジナル・カラオケ) |
Kimi ga Inai Natsu (Original Karaoke) |
The Summer Without You (Original Karaoke) |
4:25
|
4 |
love me (オリジナル・カラオケ) |
love me (Original Karaoke) |
love me (Original Karaoke) |
4:17
|
Gallery
TV
Ran's standing in front of a grass field
Ran is chasing for her hat
Conan gives the hat back to Ran
See also
References
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Kimi ga inai natsu. Retrieved on September 3, 2011.