Difference between revisions of "User:Jimmy-kud0-tv2/Interview lists"

From Detective Conan Wiki
(Rabu Conan Interview RAW: partial text from the Love Conan book interview)
(Shonen Sunday Special Booklet File865: Heiji, Kaitou, Yaiba, and Drawing Conan sections)
Line 3,116: Line 3,116:
 
File 865 Shounen Sunday Special Booklet<br>
 
File 865 Shounen Sunday Special Booklet<br>
 
Post organized by : Chekhov<br>
 
Post organized by : Chekhov<br>
Partially translated, comment by Chekhov: "(DCTP translation page no longer exists). Since in its current form it is likely to be disarrayed, I have organized the text here. Credit goes to the translators which include Fujiwara, Zenthisoror, and Wakarimashita."<br>
+
Partially translated, comment by Chekhov: """(DCTP translation page no longer exists). Since in its current form it is likely to be disarrayed,<br>
 +
I have organized the text here. Credit goes to the translators which include Fujiwara, Zenthisoror, and Wakarimashita."""<br>
 +
Heiji, Kaitou, Yaiba, and Drawing Conan sections translated by: Cocoa, from German
 
<spoiler>
 
<spoiler>
 
pg1 Cover<br>
 
pg1 Cover<br>
Line 3,169: Line 3,171:
 
   
 
   
 
Kaitou Kid<br>
 
Kaitou Kid<br>
 
+
Phantom thief and master of disguise. Nobody knows his real identity - but he is a high school student just like Shinichi Kudo and goes by the name of Kaito Kuroba!<br>
 +
Comment! I needed a nemesis for my detective!<br>
 +
Design: He looks pretty cool of course, because he originally is the protagonist of another Manga series. But for every reader who doesn't know Magic Kaito, his guest appeareances in Detective Conan could feel a little bit disconcerting. I for one have the biggest fun while drawing him!<br>
 +
Concept: I wanted to have a powerful antagonist for Conan, someone like the Fiend with Twenty Faces from the works of Edogawa Rampo. And suddenly it occured to me that I drew such a character some years ago! From that time on it was decided that he would have guest appearances. Naturally I talked at length about it with my editor back then... who voiced his misgivings. So I tried to make Kaitou Kid's first appearances not too over the top.
  
 
Heiji<br>
 
Heiji<br>
 
+
His father is the superintendent of Osaka. He is a high school detective. And he is so good, that even Conan/Shinichi respects him!<br>
 +
Comment! The Anime just needed a rival...<br>
 +
The highschool detective of the west: He hails from Osaka and so he has a dialect - which is because a complete opposite just makes a rival all the more interesting! But the whole thing also has the background, that the leading editor from back then came from Osaka, so that I completely trusted him during the final approvals of Heiji's lines. Additionally, his dark complexion is also a strong contrast to Conan's/Shinichi's appearance.<br>
 +
Concept: At first I created a storyline which was designated for the start of the Anime series and should have introduced Ai Haibara, but this wasn't to be. And suddenly it was said that the Anime series needed a rival, so I created Heiji Hattori. It was evident to me that a rival would also have to be a highschool detective and one with a very contrary personality to Shinichi.
  
 
Okiya<br>
 
Okiya<br>
Line 3,198: Line 3,206:
 
A character who's neither Akai, neither Okiya. First character with dark skin and blond hair. A long time ago there was the character Jewell (?) in Yaiba though. The cutting and adjusting of the frames was difficult because of the white hair but digital drawing makes it easier.
 
A character who's neither Akai, neither Okiya. First character with dark skin and blond hair. A long time ago there was the character Jewell (?) in Yaiba though. The cutting and adjusting of the frames was difficult because of the white hair but digital drawing makes it easier.
  
Q&A
+
Extra! Kurogane Yaiba<br>
 +
Towards countless adventures together with his Thunder sword: Yaiba, the hero of the eponymous precursor series to Detective Conan!<br>
 +
Comment! A shared appearance with Conan? At least his mother did herself the honor of showing up!<br>
 +
Here you can see Yaiba, who Gosho drew for the first time after ten years on the occasion of this special booklet!<br>
 +
I haven't drawn him for a long time.<br>
 +
Somehow, I think he looks way to smart on this picture!<br>
 +
http://cocoamoth.bplaced.com/images/gosho/knsb_yaiba.png <br>
 +
Concept: I used Teppei from Ore wa Teppei by Tetsuya Chiba as a model. I loved this Manga back when I was a kid! Teppei was also the reason why I started with Kendo. So Yaiba was kinda conceptualized as a Teppei with Thunder sword. On the other hand, it's fair to say that Teppei is way smarther than Yaiba!<br>
 +
Similarities with Conan: He never gives up and he doesn't cry. But that's just how heroes have to be! Especially in front of the Detective Boys Conan acts like Teppei, just like Yaiba. But when Conan turns into Shinichi he is more like Joe Yabuki from Ashita no Joe.<br>
 +
How about a shared appearance with Conan?: A shared appearance together with Conan? At least Yaiba's mother did herself the honor of showing up. Heiji's mother Shizuka got the second place in a Kendo tournament back at middle school -  and the first place was taken by Michiko Tsubaki (maiden name), mother of Yaiba! Her face is the same as that of Moroha, the little sister of Yaiba. Whether Yaiba is also to be found somewhere? Probably not.<br>
 +
http://cocoamoth.bplaced.com/images/gosho/knsb_yaiba2.png <br>
 +
Yaiba's mother in volume 28.
 +
 
 +
 
 +
Special Interview
 
   
 
   
 
Question 1: Did Heiji make Conan drink Paikaru knowing what it would do to him!?
 
Question 1: Did Heiji make Conan drink Paikaru knowing what it would do to him!?
Line 3,280: Line 3,302:
 
Thank you very much!!
 
Thank you very much!!
  
Art section
+
A Lesson in Drawing Conan<br>
 +
Gosho Aoyama tells it all!<br>
 +
Concept pages of the last case about Kaitou Kid, inlcuding comments by the master himself!<br>
 +
How is Detective Conan made? On the next pages we will show you some concept art for the episode featuring Kaitou Kid from volume 82, together with some eye-opening commentary by Gosho Aoyama!<br>
 +
http://cocoamoth.bplaced.com/images/gosho/knsb_14_1.png <br>
 +
I drew Makoto over the whole height of the page, because he had to look really cool. I don't really know who the people behind Inspector Nakamori are supposed to be, so I just wrote "Policemen". And because it was hard to tell the gem and the air gun projectiles apart, I provided them with some notes, too.<br>
 +
http://cocoamoth.bplaced.com/images/gosho/knsb_14_2.png <br>
 +
Here you can see the finished manuscript!<br>
 +
On the concept art there was only a simple circle, but on the finished page the gem shines in all its splendor! Makoto's gas mask is also pretty detailed on the finalized page.<br>
 +
http://cocoamoth.bplaced.com/images/gosho/knsb_15_1.png <br>
 +
On the rough page it is hard to see that Ran and Conan are brushing their teeth, so there is an appropriate note. But you can recognize Ran pretty easily by her pointy hairdo, even on very rough concepts. And Conan is always easily recognizable by his text! And of course by his glasses and the crown.
 +
Even on the concept pages, the facial expressions are highly convincing!<br>
 +
http://cocoamoth.bplaced.com/images/gosho/knsb_15_2.png <br>
 +
Here you can see the finished manuscript!<br>
 +
The tooth brushing scene was pretty loose in the concept stage, but got a lot of details in the finalized manuscript. And the perspective from which the detective agency is seen has also changed - so its shown to its best advantage.<br>
 +
http://cocoamoth.bplaced.com/images/gosho/knsb_15_3.png <br>
 +
The concept pages are always accompanied by a character overview, which serves as a reference!<br>
 +
Every character is seen in a specific perspective. When Gosho Aoyama has decided about the looks of the respective characters he proceeds with the creation of the manuscripts!<br>
 +
http://cocoamoth.bplaced.com/images/gosho/knsb_16_1.png <br>
 +
Here I used almost the same dialogue from a few pages before with other characters. Because this is a key scene, I kept the panel composition from the concept page in the finished manuscript.<br>
 +
Conan: Looks like Kid stole the show from me in this story!<br>
 +
http://cocoamoth.bplaced.com/images/gosho/knsb_16_2.png <br>
 +
The finished manuscript!<br>
 +
Just like Gosho mentioned in his commentary, the panel composition often doesn't change from concept to manuscript stage.<br>
 +
http://cocoamoth.bplaced.com/images/gosho/knsb_16_3.png <br>
 +
A character overview of the Suzuki family. <br>
 +
An overview of every appearing character serves as a guideline during the production of a manuscript. This time, Sonoko's family gains center stage.<br>
 +
Thanks alot for the exciting insights, Gosho Aoyama!
  
 
</spoiler>
 
</spoiler>

Revision as of 02:29, 25 January 2016

Contents

Gosho's Official Commentary and Interview list

List of Interviews found on Japanese site

Untranslated Interviews

The interviews listed here are ones that I found listed on the DCW Translating interview thread. These did not have translations provided or had broken links which made it impossible to see either the Raw or the translation. It would be preferable if we could get the remaining interviews found and translated. http://www.detectiveconanworld.com/forum/topic/1555-translating-interviews/

The remaining interviews come from this page : http://conan-4869.net/post-5361

Love Conan (Rabu Conan) Interview RAW

ラブコナン―名探偵コナンオフィシャルファンブックforガールズ,2004/3/31
http://conan-4869.net/post-19909

Partial Translation
Source from yangti1674 ( link )
text copied from Chekov's post ( link )

Conan Vs Kaitou Kid Perfect Edition RAW

Detective Conan vs. Kaitou Kid Perfect Edition pg 169
Posted by: skyechan

Magic Kaito Volume 4 Interview RAW (images)

The volume was released sometime between Feb and Mar 2007
There are 4 pages, the first 2 seem to be an interview and special message
and the next 2 are a recap of all of the Kaito heists up to that point.

Urusei Yatsura Volume 21 Interview RAW

うる星やつら(新装版)21巻のインタビュー September 18th, 2007
A Detective Conan website had this listed as an interview
so it must have some relevance
http://conan-4869.net/post-19866

The poster also had this to say about things from much later
in the Conan series like Rum and volume 85 (Scarlet Series)

Akigoro Interview RAW

2007年秋ごろのインタビュー 「最終回の構想できている」
Unknown interview
http://conan-4869.net/post-5412

Otona Fami Interview #1

オトナファミ6月号 (Otona Fami or Adult Family June issue), published April 21, 2008
Partial information below recovered from 2008

Shonen Sunday Interview #1

週刊少年サンデー17号 (Weekly Shonen Sunday #17), published March 27, 2009
no script

Shonen Sunday 50th Anniversary Interview RAW

少年サンデー1983 (Shonen Sunday 1983, a special issue commemorating Sunday's 50 years of publishing), published July 15, 2009
http://conan-4869.net/post-19901

Otona Fami Interview #2

オトナファミ6月号 (Otona Fami or Adult Family June issue), published April 20, 2010
no script

Mystery Magazine Interview RAW

ミステリマガジン6月号 (Mystery Magazine June issue), published April 25, 2011
http://conan-4869.net/post-5413

Club Sunday Interview RAW

『クラブサンデー』青山剛昌先生へのインタビュー
October 28th, 2011
http://conan-4869.net/post-5847

Monthly BLT Interview RAW

月刊BLT 6月号 2012
June 2012
http://conan-4869.net/post-20045

Sankei News Interview RAW

『産経ニュース』のインタビュー 「転機 話しましょう」
June 23rd, 2012
http://conan-4869.net/post-7967

Gosho's True Intentions Interview RAW

剛昌先生の本音 ─ ホントの声
November 2012
http://conan-4869.net/post-8824

Otona Fami Interview #5 RAW

オトナファミ6月号(2013)
June 2013
http://conan-4869.net/post-20020

Shonen Sunday Special Booklet File865 Interview RAW

少年サンデー33号特別付録の作者インタビュー
Shonen Sunday interview July 17th, 2013
http://conan-4869.net/post-14509

Shonen Sunday Lupin Vs Conan Secret Report RAW

少年サンデー51号|ルパン3世 VS コナン SECRET REPORT
November 20th, 2013
http://conan-4869.net/post-17477

Monkey Punch and Gosho Aoyama Special Talk RAW

モンキーパンチ先生×青山剛昌先生のスペシャル対談
Unknown 2013
http://conan-4869.net/post-19729

Unknown Interview RAW

「青山先生の年賀状」まとめ
2014 and 2015??
http://conan-4869.net/post-24061

Interviews

The interviews listed here are ones that I found listed on the DCW Translating interview thread. It would be preferable if we could find more interviews and get them located here. http://www.detectiveconanworld.com/forum/topic/1555-translating-interviews/

Conan Drill Official Book

コナンドリル オフィシャルブック (Conan Drill Official Book), published May 1 2003
Translated by: justwantanaccount

Unknown Fan Gathering 2005 (partial text)

Unknown interview 2005 Fan gathering
Translated by: justwantanaccount

Anime 10 Year Anniversary Interview 1

読売新聞 「親子で夢中 コナン10年」
Translated by Startold
""It was published on NTV's website in 2006.""
January 6th 2006
http://conan-4869.net/post-19657

Asahi Newspaper Interview "the boss's name has already appeared"

朝日新聞夕刊 (Asahi Evening Newspaper), published January 13, 2006
Posted by: Cindy Xin
Comment from Chekhov: "The last file before this boss's name has appeared interview was 551 (Nail and Snake)
and was in Shounen Sunday issue #5-6 2006 (a double issue with a week break afterwards) which was published January 4, 2006."
Fully Translated by Startold

Erlangen, Germany Interview

Press conference in Erlangen, Germany on June 17, 2006
Translated by: Aki-kun

Anime 10 Year Anniversary Interview 2

Aoyama Anime 10th anniversary interview on 2006
Posted at : https://reiarashi.wordpress.com/2006/09/10/aoyama-10th-anniversary-interview/

Conan and Kindaichi Files Interview #1

名探偵コナン&金田一少年の事件簿01 (Detective Conan & Kindaichi Case files #1), published April 10, 2008
Translated by: justwantanaccount

Conan and Lupin Interview #1

Aoyama & Monkey Punch interview from 2009
Translated by: justwantanaccount

Gundam Ace Interview

ガンダムエース3月号 (Gundam Ace March issue) between Ikeda Shuuichi and Aoyama Gosho, published January 26, 2010
Partially Translated by: justwantanaccount

Masters Of Manga Interview

Masters of Manga, published July 6, 2010
Text submitted by: Chekhov

Magic Kaitou Treasured Editions: Playback Episode Interviews

Released at the end of the Treasured Editions through out 2011
Translated from German to English by : Cocoa moth / Cocoa

Otona Fami Interview #3

オトナファミ6月号 (Otona Fami or Adult Family June issue), published April 20, 2011
Included with a section called "Detective Conan Best Episode File 50"
Translated by: justwananaccount

Otona Fami Interview #4

オトナファミ6月号 (Otona Fami or Adult Family June issue), published April 2012
Translated by: justwantanaccount

Nihon Uiversity College of Art Lecture Interview

2011/06/24
various collected posts by: justwantanaccount at the bottom of the
DCW interview list forum post : link (see bottom of first post)

Shonen Sunday Special Booklet File865

File 865 Shounen Sunday Special Booklet
Post organized by : Chekhov
Partially translated, comment by Chekhov: """(DCTP translation page no longer exists). Since in its current form it is likely to be disarrayed,
I have organized the text here. Credit goes to the translators which include Fujiwara, Zenthisoror, and Wakarimashita."""
Heiji, Kaitou, Yaiba, and Drawing Conan sections translated by: Cocoa, from German

Asahi Evening Newspaper Interview

Asahi Evening Newspaper, published January 6, 2014
Translated by: bluesun

Monthly Conan Newspaper 2014

March (part 1) 2014 and April (part 2) 2014 edition of the Monthly Conan Newspaper
Translated by: meitanteikonan blogspot page
Part 1: http://meitanteikonanplot.blogspot.in/2014/03/special-post-two-part-1-interview-with.html
Part 2: http://meitanteikonanplot.blogspot.in/2014/04/special-post-two-part-2-interview-with.html

Da Vinci Interview

Leaked interview notes from the May issue of the magazine 「ダ・ヴィンチ」 (da Vinci) with the Japanese actor Takeru Satoh, leaked April 13, 2014
Leaked interview notes from the May issue of the magazine 「ダ・ヴィンチ」 (da Vinci) with the fans/reporters/whatever, leaked April 15, 2014
Translated by ALAKTORN

Super Digest Books

These translations came from a variety of sources. I was trying to get them centrally located at the DCTP forums. Many of the questions remained untranslated at the time. I bought and scanned all of the Q&A sections ant uploaded them and then added the current translations here: http://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f=5&t=12976 . Since then we have gotten nearly all of the questions translated.

These are the original sources
10+ and 30+ were translated, but the translations were lost.
50+ : http://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f=4&t=12575&hilit=Super+Digest
60+ : http://www.detectiveconanworld.com/forum/topic/1555-translating-interviews/page-7#entry322612
70+ : http://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f=4&t=12439&hilit=SDB
80+ : http://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f=5&t=12748&hilit=SDB
Complete 10+ - 80+ : http://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f=5&t=12976

10+

(112 questions 100% complete)(Translated from Japanese)(Translated by ALAKTORN, Startold)

20+

30+

(118 questions 100% complete)(Translated from Japanese)(Translated by wrd, Startold, ALAKTORN)

40+

(88 questions 95% complete)(Translated from Japanese)(Translated wrd, Startold, ALAKTORN)

50+

(114 questions 100% complete)(Translated from Chinese)(Translations by Zenthisoror, c61515555, [red], and from Japanese by ALAKTORN)

60+

(71 questions 100% complete)(Translated from Chinese)(Translated by The Black Demon)

70+

(150 questions 100% complete)(Translated from Japanese)(Translated by Startold, Norman4869, Chris, ALAKTORN, [red])

80+

(138 questions 100% complete)(Translated from Japanese)(Translated by Startold, yangti1674, forcezer, ALAKTORN, bluesun)

Sherry's Soliloquies

2004-2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

Animal Crossings

2014


2015

2016

Post Cards

2014

2015

Lets Talk with Gosho Day

2012 DCW Thread version


2013 DCW Thread version


2014 DCW Thread version


2014 Red Thread Page version


2015 DCTP thread version


2016 DCTP thread version

Questions given by the Shonen Sunday magazine

2008

Shonen Sunday Table of Contents Questions 2008-2010
""Thanks to Harley's translations, exclusively for conan-magic.com,
we now have some insight into Gosho's life, even if just a little.""
http://conan-magic.com/QandA.html

2009

2010


(missing a lot of stuff)

2013

2013 - 2016 are Untranslated
Source : http://sky969blue6261.blog.fc2.com/
Posted by Sky Blue

2014

2015

2016