Difference between revisions of "Always"
From Detective Conan Wiki
Intervencion (talk | contribs) |
Glacierfairy (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{lowercase title}}{{infoBox Music | {{lowercase title}}{{infoBox Music | ||
− | | song = Closing 12 | + | | song = Closing 12/Movie 5 Theme |
| image = Mai Kuraki - always.jpg | | image = Mai Kuraki - always.jpg | ||
| original-title = always | | original-title = always | ||
Line 20: | Line 20: | ||
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
− | '''always''' is a single by | + | '''always''' is a single by [[Mai Kuraki]] that was used as the 12th closing for ''[[Detective Conan]]'' the anime, as well as the official song used for the fifth movie in the franchise, ''[[Countdown to Heaven]]''. The song was another hit for Kuraki, peaking at #2 on the weekly Oricon charts, and #89 on the yearly charts. |
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
Line 45: | Line 45: | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
− | Son janai!? Ima kara | + | Son janai!? Ima kara de mo |
− | Omotta | + | Iin janai!? Yareru koto |
− | + | Omotta doori ni yatte miyou | |
− | Nani mo nakatta keredo me | + | Kimi to deau made |
+ | Nani mo nakatta keredo me o tojite omou | ||
Issho ni ikiru basho ga aru kara | Issho ni ikiru basho ga aru kara | ||
− | Always ai no mune ni yuuki | + | Always ai no mune ni yuuki o dashite |
Tatoe sore ga dame da to shite mo ne | Tatoe sore ga dame da to shite mo ne | ||
− | No | + | No Sore dake ga jibun janai |
− | Yes | + | Yes Kazamuki ga kawatta ima tobitatou |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | (Always give my love) | |
− | + | (Always give my love to you) | |
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | Yume janai!? Akiramezu | ||
+ | Sou janai!? Saigo made | ||
+ | Dare de mo hajime wa kizukanai kedo | ||
+ | Kanarazu tadoritsuku | ||
Kimi no kokoro no naka ni kibou ga aru kara | Kimi no kokoro no naka ni kibou ga aru kara | ||
Kurushii toki koso negai wa kanau | Kurushii toki koso negai wa kanau | ||
Line 74: | Line 76: | ||
Always sou shinjite mitsumete miyou | Always sou shinjite mitsumete miyou | ||
Tatoe sore ga tsurai koto demo ne | Tatoe sore ga tsurai koto demo ne | ||
− | No | + | No Sore dake ga jibun janai |
− | Yes | + | Yes Kono isshun goto ga ashita no kimi ni naru |
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
Sometimes you win | Sometimes you win | ||
Line 90: | Line 92: | ||
Sometimes life is so beautiful yeah | Sometimes life is so beautiful yeah | ||
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
− | + | ||
− | + | (Always give my love) | |
− | |||
− | |||
− | Always give my love | ||
| english = | | english = | ||
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
It's not a big deal!? Even from now on | It's not a big deal!? Even from now on | ||
Line 112: | Line 111: | ||
Always, have courage and love in your heart | Always, have courage and love in your heart | ||
Even if you think it's no use | Even if you think it's no use | ||
− | No | + | (No) That's not like me |
− | Yes | + | (Yes) Now that the direction of the wind has changed, let's fly! |
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
It's not a dream!? You can't give up | It's not a dream!? You can't give up | ||
Line 129: | Line 128: | ||
Always, believing in that, let's gaze ahead | Always, believing in that, let's gaze ahead | ||
Even if it's a painful thing to bear | Even if it's a painful thing to bear | ||
− | No | + | (No) That's not like me |
− | Yes | + | (Yes) This moment will become the you of tomorrow |
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
Sometimes you win | Sometimes you win | ||
Line 145: | Line 144: | ||
Sometimes life is so beautiful yeah | Sometimes life is so beautiful yeah | ||
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
− | + | ||
− | + | (Always give my love) | |
− | |||
− | |||
− | Always give my love | ||
| japanese = | | japanese = | ||
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
− | 損じゃない!? | + | 損じゃない!? 今からでも |
− | + | いいんじゃない!? やれること | |
− | + | 思った通りにやってみよう | |
− | + | 君と出逢うまで | |
+ | 何もなかったけれど 目をとじて想う | ||
一緒に生きる場所があるから | 一緒に生きる場所があるから | ||
− | + | Always愛の胸に勇気を出して | |
− | + | 例えそれがダメだとしてもね | |
No それだけが自分じゃない | No それだけが自分じゃない | ||
− | + | Yes 風向きが変わった今 飛び立とう | |
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
− | |||
− | |||
− | |||
+ | 夢じゃない!? あきらめず | ||
+ | そうじゃない!? 最後まで | ||
+ | 誰でも始めは気付かないけど | ||
+ | 必ず辿り着く | ||
君の心の中に 希望があるから | 君の心の中に 希望があるから | ||
苦しい時こそ願いは叶う | 苦しい時こそ願いは叶う | ||
− | + | Alwaysそう信じて 見つめて見よう | |
− | + | 例えそれがつらいことでもね | |
No それだけが自分じゃない | No それだけが自分じゃない | ||
− | + | Yes この一瞬ごとが明日君になる | |
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
Sometimes you win | Sometimes you win | ||
Line 198: | Line 196: | ||
Sometimes life is so beautiful yeah | Sometimes life is so beautiful yeah | ||
− | Always give my love | + | (Always give my love) |
− | Always give my love to you | + | (Always give my love to you) |
− | + | ||
− | + | (Always give my love) | |
− | |||
− | |||
− | Always give my love | ||
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
Line 244: | Line 239: | ||
* [[Music#Movie themes|Movie themes]] | * [[Music#Movie themes|Movie themes]] | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
== References == | == References == | ||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
# Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1067&show=0 always]. Retrieved on September 3, 2011. | # Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1067&show=0 always]. Retrieved on September 3, 2011. | ||
+ | |||
+ | {{Closing Themes}} | ||
+ | {{Movie Themes}} | ||
[[de:Ending 12]] | [[de:Ending 12]] | ||
[[de:Film-Ending 05]] | [[de:Film-Ending 05]] | ||
− | [[Category:Closing songs]] [[Category:Movie themes]] | + | [[Category:Closing songs]] |
+ | [[Category:Movie themes]] | ||
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] |
Revision as of 03:36, 25 November 2018
‹ Start in my life | List of Songs | Aoi Aoi Kono Hoshi ni › |
‹ Anata ga Iru Kara | List of Songs | Everlasting › |
Closing 12/Movie 5 Theme | |
Original title: | always |
---|---|
Artist: | Mai Kuraki |
Episodes: | 233~247 |
Movie: | 5 |
Release date: | June 6, 2001 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,260円 |
CD Number: | GZCA-1083 |
Record Label: | GIZA studio |
Oricon chart peak: | #2 (Weekly) #89 (Yearly) |
always is a single by Mai Kuraki that was used as the 12th closing for Detective Conan the anime, as well as the official song used for the fifth movie in the franchise, Countdown to Heaven. The song was another hit for Kuraki, peaking at #2 on the weekly Oricon charts, and #89 on the yearly charts.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Staff
- Storyboard - Sachiko Kamimura
- Technical Director - Masato Sato
- Animation Director - Masatomo Sudo
- Key Animation - Yoshiharu Shimizu
Song info
Chart placement
- #2 (Weekly)
- #89 (Yearly)
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | always | always | always | 4:09 |
2 | All Night | All Night | All Night | 4:44 |
3 | Stand Up~Gomi’s Disco 2001 Mix~ (Radio Edit) | Stand Up ~Gomi’s Disco 2001 Mix~ (Radio Edit) | Stand Up ~Gomi’s Disco 2001 Mix~ (Radio Edit) | 5:21 |
4 | always~Instrumental~ | always ~Instrumental~ | always ~Instrumental~ | 4:07 |
Gallery
CD
TV
See also
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: always. Retrieved on September 3, 2011.
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 |