Difference between revisions of "Night Road Murder Case"
From Detective Conan Wiki
Intervencion (talk | contribs) (→In other languages: Catalan and Valencian dubs) |
Adriamichi (talk | contribs) (→In other languages: add translations) |
||
Line 141: | Line 141: | ||
{{BeginTable EpLang}} | {{BeginTable EpLang}} | ||
{{EpLangItem|flag=Arabic|Arabic|سلاح الجريمة الغامض|The Mysterious Crime Weapon}} | {{EpLangItem|flag=Arabic|Arabic|سلاح الجريمة الغامض|The Mysterious Crime Weapon}} | ||
− | {{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|El cas de l'assassinat del carrer fosc|}} | + | {{EpLangItem|flag=Basque Country|Basque|Kale iluneko hilketa|}} |
− | {{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|Assassinat en la foscor|}} | + | {{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|El cas de l'assassinat del carrer fosc|Dark street murder case}} |
+ | {{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|Assassinat en la foscor|Murder in darkness}} | ||
{{EpLangItem|flag=France|French|Meurtre dans l'obscurité|Murder in Darkness}} | {{EpLangItem|flag=France|French|Meurtre dans l'obscurité|Murder in Darkness}} | ||
− | {{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|Asasinato nunha rúa escura|}} | + | {{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|Asasinato nunha rúa escura|Murder in a dark street}} |
{{EpLangItem|flag=Germany|German|Mord im Dunkeln|Murder in the Darkness}} | {{EpLangItem|flag=Germany|German|Mord im Dunkeln|Murder in the Darkness}} | ||
{{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Un conto in sospeso|A Pending Event}} | {{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Un conto in sospeso|A Pending Event}} | ||
− | {{EpLangItem|flag=Spain|Spanish|Asesinato en la oscuridad|}} | + | {{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|Asesinato en la oscuridad|Murder in darkness}} |
+ | {{EpLangItem|flag=US|Spanish (American dub)|Asesinato en un callejón oscuro|Murder in the dark alley}} | ||
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Vụ án giết người trong con đường tối|Night Road Murder Case}} | {{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Vụ án giết người trong con đường tối|Night Road Murder Case}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} |
Revision as of 22:43, 6 February 2019
‹ A Crab and Whale Kidnapping Case | List of Episodes | Stage Actress Murder Case › |
Episode 66 (Int. Episode {{{int-episode}}}) | |||
Title: | Night Road Murder Case | ||
---|---|---|---|
Japanese title: | 暗闇の道殺人事件 (Kurayami no Michi Satsujin Jiken) | ||
Original airdate: | July 7, 1997 | ||
Broadcast rating: | 18% | ||
Filler case: | #26 | ||
Season: | 3 | ||
Manga source: | TV Original | ||
English title: | Moonless Murder | ||
Dubbed episode: | Episode 68 | ||
Cast: | Conan Edogawa Kogoro Mouri Ran Mouri Juzo Megure Wataru Takagi Jun Omura | ||
Case solved by: | Kogoro Mouri (via Conan) | ||
Next Conan's Hint: | Cigarettes | ||
Director: | Kenji Kodama | ||
Screenplay: | Yutaka Yamada | ||
Storyboard: | Hirohito Ochi | ||
Episode director: | Kazuo Nogami | ||
Animation director: | Izumi Shimura | ||
| |||
Opening song: | Nazo | ||
Closing song: | Hikari to Kage no Roman |
Contents
Cast
Gadgets
Case
Situation
Kogoro, Conan, and Ran ate at the restaurant until they met an old friend, Jun Omura.
Murder | |||||||||||||
|
Accident? (Past) | |||||||||||
|
People
Resolution
Translation changes
Anime
- The names of the characters in the Funimation Dub are:
- Yoshiro Ikuta - Zachery Byers
- Masami Kusaka - Shane Vanderburg
- Yoichi Shimizu - Buford Pulmer
- Kouji Takeno - Torman Lloyd
- Hidenori Nakamura - Ned Armstrong
- Keiko Togawa - Pamela Harding
- In the Funimation Dub Kouji and Keiko had secretly eloped three weeks prior to the mountain trip, and he had taken a life insurance policy on her. When Yoshiro caught wind of his plan, Kouji had to cut him in. They worked together to kill Keiko for the money, however, when Kouji came to her, she was still alive, and he was the one that killed her, taking the chance as he was the first one in the group to reach her. His reason for killing Yoshiro in the dub was because Yoshiro was bragging about the plan while he was drunk.
BGM listing
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | 謎 | Nazo | Mystery | Nazo |
2 | 昼下がりの天使たち (摩天楼ヴァージョン) | Hirusagari no Tenshitachi (Mantenrō Vājon) | Early Afternoon Angels (Skyscraper ver.) | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
3 | 脅迫 (パート2) | Kyōhaku (Pāto 2) | Threat (Part 2) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
4 | 事件現場 (謎ver.) | Jiken Genba (Nazo ver.) | Scene of the Case (Mystery ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
5 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | The Culprit's Hideout (Creeping In ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
6 | 事件現場 (オリジナルver.) | Jiken Genba (Orijinaru ver.) | Scene of the Case (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
7 | 陰謀 | Inbō | Conspiracy | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
8 | 悪のテーマ (パート2) | Aku no Tēma (Pāto 2) | Theme of Evil (Part 2) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
9 | コナンの危機 | Konan no Kiki | Conan's Crisis | Detective Conan Original Soundtrack Super Best |
10 | 捜査開始 | Sōsa Kaishi | The Investigation Begins | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
11 | 推理 (不気味ver.) | Suiri (Bukimi ver.) | Deduction (Ominous ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
12 | 悪のテーマ (パート1) | Aku no Tēma (Pāto 1) | Theme of Evil (Part 1) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
13 | 西の名探偵 | Nishi no Meitantei | The Great Detective of the West | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
14 | 少年探偵団のテーマ | Shōnen Tanteidan no Tēma | The Detective Boys' Theme | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
15 | 怪人包帯男2 | Kaijin Hōtai Otoko 2 | The Mysterious Bandaged Man 2 | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
16 | 対決のテーマ (落ち着きver.) | Taiketsu no Tēma (Ochitsuki ver.) | Showdown Theme (Calm ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
17 | 名探偵コナン・メインテーマ (ヴォーカル・ヴァージョン) | Meitantei Konan・Mein Tēma (Vōkaru・Vājon) | Detective Conan Main Theme (Vocal ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
18 | 光と影のロマン | Hikari to Kage no Roman | Romance of Light and Shadow | Hikari to Kage no Roman |
19 | 蘭・愛のテーマ (ギターver.) | Ran・Ai no Tēma (Gitā ver.) | Ran's Love Theme (Guitar ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
Gallery
In other languages
See also
Episodes of Season 3 | ||
---|---|---|
Episode 86 • 87 • 88 • 89 • 90 • 91 • 92 • 93 • 94 • 95 • 96 • 97 • 98 • 99 • 100 • 101 • 102 • 103 • 104 • 105 • 106 • 107 • 108 • 109 • 110 • 111 • 112 • 113 • 114 • 115 • 116 • 117 • 118 • 119 • 120 • 121 • 122 • 123 • 124 • 125 • 126 • 127 • 128 |