Difference between revisions of "User talk:Conanshinichi"
(→Megure sealed secret) |
(→RE: Foreign Languages thing: new section) |
||
Line 54: | Line 54: | ||
== Look == | == Look == | ||
This is 166.205.12.133, go to Episode 217-218. You do that. End talk. | This is 166.205.12.133, go to Episode 217-218. You do that. End talk. | ||
+ | |||
+ | == RE: Foreign Languages thing == | ||
+ | |||
+ | Ok, give it a try with Shinichi to see how it comes out. I would suggest adding more columns (and flags) if possible and make it sortable such as: | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable sortable" | ||
+ | |- | ||
+ | ! Language | ||
+ | ! Given Name | ||
+ | ! Family Name | ||
+ | ! Nicknames | ||
+ | |- | ||
+ | | {{flagicon|Japan}} Japanese | ||
+ | |新一 Shin’ichi | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | {{flagicon|US}} English | ||
+ | | Jimmy | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | {{flagicon|France}} French | ||
+ | | Shinichi | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | {{flagicon|Germany}} German | ||
+ | | Shinichi | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | Arabic | ||
+ | | سنشي Sinshi | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | Korean | ||
+ | | 남도일 Nam Doyle | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | Note that it's alright to have the name of the language in English cause it's an English wiki (plus the flag helps). Thanks. --[[User:Maurice|Maurice]] 20:22, 27 June 2011 (UTC) |
Revision as of 20:22, 27 June 2011
Hello If you want to talk about something, please leave me a message! --conanshinichi 17:20, 20 May 2011 (UTC) hi]] 17:22, 20 May 2011 (UTC)
Contents
Foreign character names
In the French edition of the manga, Megure gets called "Maigret" (ironically, this word means 'skinny'), but since the entries for French and German are on the same line in the table, I can't change it. If you could update this information, I'd be grateful. ^__^ EdiblePencil 21:17, 25 May 2011 (UTC)
RE: An Idea
Interesting. That could work. I'll add this to the TODO list. --Maurice 15:41, 26 May 2011 (UTC)
User-specific templates
Hello,
Like I mentioned on the forum, it's alright to create User templates, but could you refrain from making user-specific templates such as "Conanshinichi banner" (i.e. templates related to a username) for three reasons:
- Templates should be as generic as possible
- That template will only be used once: on you user page. Thus it is not necessary to make a template out of it and it will not be useful for anyone else or any other article
- It's not part of the best practices of this wiki: we must not create and mix specific (and/or personal) templates with generic and reusable ones (which should be what templates are used for)
Let me know if you have any question. Thank you for your cooperation. --Maurice 13:56, 31 May 2011 (UTC)
- Thanks. I'll you know if there's anything else. For now it's alright. :) --Maurice 14:20, 31 May 2011 (UTC)
Standardization
Hi again! Could you edit the different user tags templates so that they use the {{UserBox}} template like I did here: Template:User Brown Hair? That would allow a centralized controlled on ALL the tags from the UserBox template. Thank you and keep it up! --Maurice 16:26, 31 May 2011 (UTC)
- Yea that's what I'm doing, thanx --conanshinichi 17:20, 20 May 2011 (UTC) hi]] 16:28, 31 May 2011 (UTC)
Archive template
No I'm not making it, but I put it there hoping someone would be inspired to. I can't seem to make templates behave properly. It's the same template as the one from Wikipedia if you are interested. Chekhov MacGuffin talk 18:30, 1 June 2011 (UTC)
- Looks good! Le edit: I think there might have to be another template to get this one to work exactly? Template:Talkarchive Chekhov MacGuffin talk 18:56, 1 June 2011 (UTC)
Detective boys template
Please do use it. It looks fabulous. Chekhov MacGuffin talk 17:58, 2 June 2011 (UTC)
- Yep, I second that. Thanks. --Maurice 17:47, 3 June 2011 (UTC)
Episode pictures
I just wanted to let you know that it's OK to use screenshots of an important part of the episode series rather that the black and white text titlecards for case images. Actually we are slowly trying to replace all of the titlecards with episode images. You can see an example here: The Monkey & Bamboo Rake’s Stolen Items.Chekhov MacGuffin talk 17:11, 4 June 2011 (UTC)
- Honestly, I wouldn't call it the best picture, it's hardly London-y. Maybe I'll rustle up a better one - maybe that scene with Ran and Shinichi in front of Big Ben? You can upload the titlecard anyway under a separate name and stick it on the bottom of the page. As for 69.150.186.186, she is wrong. I will have a word with her. Cheers! Chekhov MacGuffin talk 19:50, 4 June 2011 (UTC)
Change it back
This is 69.150.186.186, please change that picture into title card. Not that picture of falling strawberry. Please please please!
- No no no no no no. I mean do it now. Just don't worry about her.
- I guess that's better.
Megure sealed secret
she ain't dead
- don't worry I fix something better
- tsk
- Tsk Tsk Tsk
- I'm just playing. Sheesh. Alright.
- Tsk Tsk Tsk
- tsk
Look
This is 166.205.12.133, go to Episode 217-218. You do that. End talk.
RE: Foreign Languages thing
Ok, give it a try with Shinichi to see how it comes out. I would suggest adding more columns (and flags) if possible and make it sortable such as:
Language | Given Name | Family Name | Nicknames |
---|---|---|---|
Japanese | 新一 Shin’ichi | ||
English | Jimmy | ||
French | Shinichi | ||
German | Shinichi | ||
Arabic | سنشي Sinshi | ||
Korean | 남도일 Nam Doyle |
Note that it's alright to have the name of the language in English cause it's an English wiki (plus the flag helps). Thanks. --Maurice 20:22, 27 June 2011 (UTC)