Difference between revisions of "Barairo no Jinsei"
Ushiwakamaru (talk | contribs) (→Cast) |
|||
(7 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 35: | Line 35: | ||
{{char|Kazuha Toyama}} | {{char|Kazuha Toyama}} | ||
{{char|Conan Edogawa}} | {{char|Conan Edogawa}} | ||
+ | {{char|The Scarlet School Trip|Mineto Mayama|display=Mineto Mayama (poster)}} | ||
}} | }} | ||
Line 44: | Line 45: | ||
{{cquote|"瞳はMAX クリエイション!推理は明日へ リアクション!" | {{cquote|"瞳はMAX クリエイション!推理は明日へ リアクション!" | ||
(In my eyes are maximum creation! My detective skills are tomorrow's reaction!)}} | (In my eyes are maximum creation! My detective skills are tomorrow's reaction!)}} | ||
+ | |||
+ | ==== Catalan (Catalonia) ==== | ||
+ | {{cquote|"Una mirada ho diu tot! Les deduccions ens empenyen cap al futur" | ||
+ | (A look tell us everything! Deductions move us towards the future)}} | ||
==== French (Subtitled version) ==== | ==== French (Subtitled version) ==== | ||
{{cquote|"Un regard, un max d'idées! Une déduction, une réaction!" | {{cquote|"Un regard, un max d'idées! Une déduction, une réaction!" | ||
(A look, a max of ideas! A deduction, a reaction!)}} | (A look, a max of ideas! A deduction, a reaction!)}} | ||
+ | |||
+ | ==== Thai ==== | ||
+ | {{cquote|"ดวงตามีไว้เพื่อสร้างสรรค์! รีเเอคชั่นสันนิษฐานสู่วันใหม่" | ||
+ | ("Eyes are for creativity! Deduced reaction for a new day..")}} | ||
+ | |||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer / Lyrics''': Mai Kuraki | ||
+ | * '''Composer / Arrangement''': Akihito Tokunaga | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
Line 296: | Line 309: | ||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
# Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]]. | # Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]]. | ||
+ | |||
+ | {{Opening Themes}} | ||
[[de:Opening 49]] | [[de:Opening 49]] | ||
+ | [[zh:OP49]] | ||
[[Category:Opening songs]] | [[Category:Opening songs]] | ||
− | |||
− |
Latest revision as of 12:09, 6 July 2023
‹ Timeline (song) | List of Songs | ANSWER › |
Opening 49 | |
Original title: | 薔薇色の人生 |
---|---|
English title: | Rose-colored Life |
Artist: | Mai Kuraki |
Episodes: | 927~940 |
Release date: | March 20, 2019 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 5 (normal ed.) 4 (limited, Conan and FC & Musing ed.) |
Original Cost: | 1,080円 1,404円 (limited ed. A and B) 1,404円 (Conan ed.) 1,512円 (FC & Musing ed.) |
CD Number: | VNCM-6046 VNCM-6043 (limited ed. A) VNCM-6044 (limited ed. B) VNCM-6045 (Conan ed.) VNCF-6046 (FC & Musing ed.) |
Record Label: | NORTHERN MUSIC |
Oricon chart peak: | #4 (Weekly) |
Barairo no Jinsei is part of a double A-side single by Mai Kuraki that was released on March 20, 2019. The titular song is the 49th opening of the anime. The other A-side of the single, "Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai", is used as the 59th closing theme of the anime.
Contents
Detective Conan opening info
Cast
Case references
Conan's opening speech
Japanese
“ | "瞳はMAX クリエイション!推理は明日へ リアクション!"
(In my eyes are maximum creation! My detective skills are tomorrow's reaction!) |
„ |
Catalan (Catalonia)
“ | "Una mirada ho diu tot! Les deduccions ens empenyen cap al futur"
(A look tell us everything! Deductions move us towards the future) |
„ |
French (Subtitled version)
“ | "Un regard, un max d'idées! Une déduction, une réaction!"
(A look, a max of ideas! A deduction, a reaction!) |
„ |
Thai
“ | "ดวงตามีไว้เพื่อสร้างสรรค์! รีเเอคชั่นสันนิษฐานสู่วันใหม่"
("Eyes are for creativity! Deduced reaction for a new day..") |
„ |
Artists
- Performer / Lyrics: Mai Kuraki
- Composer / Arrangement: Akihito Tokunaga
Staff
- Technical Director: Shunsuke Ishihara, Aki Imai
- CG Design Works: Ken Oshidami, Michiru Ono
- Video Production: Gal Enterprise Inc.
Song info
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | |
2 | 薔薇色の人生 | Barairo no Jinsei | Rose-colored Life | |
3 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental) | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental) | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental) | |
4 | 薔薇色の人生 (Instrumental) | Barairo no Jinsei (Instrumental) | Rose-colored Life (Instrumental) | |
5 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない〜TinyVoice Remix〜 | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai ~TinyVoice Remix~ | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream ~Tiny Voice Remix~ |
First press limited edition CD+DVD track listing (Type A)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | |
2 | 薔薇色の人生 | Barairo no Jinsei | Rose-colored Life | |
3 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental) | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental) | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental) | |
4 | 薔薇色の人生 (Instrumental) | Barairo no Jinsei (Instrumental) | Rose-colored Life (Instrumental) |
DVD: "Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai" Music Video
First press limited edition CD+DVD track listing (Type B)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 薔薇色の人生 | Barairo no Jinsei | Rose-colored Life | |
2 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | |
3 | 薔薇色の人生 (Instrumental) | Barairo no Jinsei (Instrumental) | Rose-colored Life (Instrumental) | |
4 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental) | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental) | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental) |
DVD: "Barairo no Jinsei" Music Video
Detective Conan edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | |
2 | 薔薇色の人生 | Barairo no Jinsei | Rose-colored Life | |
3 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental) | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental) | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental) | |
4 | 薔薇色の人生 (Instrumental) | Barairo no Jinsei (Instrumental) | Rose-colored Life (Instrumental) |
DVD: Detective Conan bonus footage
FC & Musing edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | |
2 | 薔薇色の人生 | Barairo no Jinsei | Rose-colored Life | |
3 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental) | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental) | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental) | |
4 | 薔薇色の人生 (Instrumental) | Barairo no Jinsei (Instrumental) | Rose-colored Life (Instrumental) |
Extras: Mai Kuraki's autographed message, LP vinyl record-sized package (30.3 cm × 30.3 cm × 0.3 cm), Mai Kuraki Special Movie viewing code, Mai Kuraki Original mobile standby screen download code
Gallery
CD
TV
Trivia
- Beside the text effects, this opening utilized footage exclusively from The Scarlet School Trip.
- In episode 927, it appeared at the end of the episode.
- The lyrics of this song made references to other songs by Mai Kuraki, including always, Start in my life, Growing of my heart, PUZZLE, Time after time ~Hana Mau Machi de~, TRY AGAIN, and Ichibyōgoto ni Love for you.
See also
References
- Lyrics
- Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |