Difference between revisions of "Always"
From Detective Conan Wiki
m |
|||
Line 44: | Line 44: | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
− | | japanese-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=|title=|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref> | + | Son janai ima kara de mo |
+ | Iin janai yareru koto | ||
+ | Omotta doori ni yatte miyou | ||
+ | Kimi to deau made | ||
+ | Nani mo nakatta keredo me o tojite omou | ||
+ | Issho ni ikiru basho ga aru kara | ||
+ | |||
+ | Always ai no mune ni yuuki o dashite | ||
+ | Tatoe sore ga dame da to shite mo ne | ||
+ | (No) Sore dake ga jibun janai | ||
+ | (Yes) Kazamuki ga kawatta ima tobitatou | ||
+ | |||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | |||
+ | Yume janai akiramezu | ||
+ | Sou janai saigo made | ||
+ | Dare de mo hajime wa kizukanai kedo | ||
+ | Kanarazu tadoritsuku | ||
+ | Kimi no kokoro no naka ni kibou ga aru kara | ||
+ | Kurushii toki koso negai wa kanau | ||
+ | |||
+ | Always sou shinjite mitsumete miyou | ||
+ | Tatoe sore ga tsurai koto demo ne | ||
+ | (No) Sore dake ga jibun janai | ||
+ | (Yes) Kono isshun goto ga ashita no kimi ni naru | ||
+ | |||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | |||
+ | Sometimes you win | ||
+ | Sometimes you lose | ||
+ | It doesn't matter | ||
+ | You make mistakes but for a reason | ||
+ | There's a chance to be won | ||
+ | God bless you for being yourself | ||
+ | Sometimes life is so beautiful yeah | ||
+ | |||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | (Always give my love) | ||
+ | | japanese-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1067&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Always from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref> | ||
| english = | | english = | ||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
− | | english-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=|title=|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref> | + | It's not a big deal!? Even from now on |
+ | It's no problem!? We can do it | ||
+ | Let's give it a try like we wanted to | ||
+ | Until I met you | ||
+ | I didn't have anything, but I close my eyes and I can believe | ||
+ | Because there is a place where you and I can always be together | ||
+ | |||
+ | Always, have courage and love in your heart | ||
+ | Even if you think it's no use | ||
+ | (No) That's not like me | ||
+ | (Yes) Now that the direction of the wind has changed, let's fly! | ||
+ | |||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | |||
+ | It's not a dream!? You can't give up | ||
+ | That's not how it is!? Until the end | ||
+ | Nobody realizes it at the beginning | ||
+ | But we'll definitely make it | ||
+ | Because there is hope within your heart | ||
+ | And in the darkest of times, that's when wishes come true | ||
+ | |||
+ | Always, believing in that, let's gaze ahead | ||
+ | Even if it's a painful thing to bear | ||
+ | (No) That's not like me | ||
+ | (Yes) This moment will become the you of tomorrow | ||
+ | |||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | |||
+ | Sometimes you win | ||
+ | Sometimes you lose | ||
+ | It doesn't matter | ||
+ | You make mistakes but for a reason | ||
+ | There's a chance to be won | ||
+ | God bless you for being yourself | ||
+ | Sometimes life is so beautiful yeah | ||
+ | |||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | (Always give my love) | ||
+ | | english-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1067&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Always from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref> | ||
| kanji = | | kanji = | ||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | |||
+ | そんじゃない!?今からでも | ||
+ | いいんじゃない!?遣れること | ||
+ | 思ったどおりにやって見よう | ||
+ | 君と出会うまで | ||
+ | 何もなかったかれど目をとじて思う | ||
+ | 一緒に生きる場所があるから | ||
+ | |||
+ | Always愛の胸に勇気を出して | ||
+ | 例えそれがだめだとしてもね | ||
+ | (No) それだけが自分じゃない | ||
+ | (Yes) 風向きが変わった今飛び立とう | ||
+ | |||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | |||
+ | 夢じゃない!?諦めず | ||
+ | そうじゃない!?最後まで | ||
+ | 誰でも始めは築かないけど | ||
+ | 必ず辿り着く | ||
+ | 君の心の中に希望があるから | ||
+ | 苦しい時こそ願いは叶う | ||
+ | |||
+ | Always そう信じて見つめて見よう | ||
+ | 例えそれが辛いことでもね | ||
+ | (No)それだけが自分じゃない | ||
+ | (Yes) この一瞬ごとが明日君になる | ||
+ | |||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | (Always give my love) | ||
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | |||
+ | Sometimes you win | ||
+ | Sometimes you lose | ||
+ | It doesn't matter | ||
+ | You make mistakes but for a reason | ||
+ | There's a chance to be won | ||
+ | God bless you for being yourself | ||
+ | Sometimes life is so beautiful yeah | ||
− | | kanji-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=|title=|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref> | + | (Always give my love) |
+ | (Always give my love to you) | ||
+ | (Always give my love) | ||
+ | | kanji-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1067&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Always from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref> | ||
}} | }} | ||
Line 76: | Line 223: | ||
== References == | == References == | ||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
− | # Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: [ ]. Retrieved on September 3, 2011. | + | # Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1067&show=0 always]. Retrieved on September 3, 2011. |
[[Category:Closing songs]] [[Category:Movie themes]] | [[Category:Closing songs]] [[Category:Movie themes]] |
Revision as of 01:26, 11 September 2011
‹ Start in my life | List of Songs | Aoi aoi kono hoshi ni › |
‹ Anata ga iru kara | List of Songs | Everlasting › |
Closing 12 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | Mai Kuraki |
Episodes: | 233~247 |
Movie: | 5 |
Release date: | June 6, 2001 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,260円 |
CD Number: | GZCA-1083 |
Record Label: | GIZA studio |
Oricon chart peak: | #2 (Weekly) #89 (Yearly) |
always is a single by musician Mai Kuraki, that was used as the 12th closing for Detective Conan the anime, as well as the official song used for the fifth movie in the franchise, Countdown to Heaven. The song was another hit for Kuraki, peaking at #2 on the weekly Oricon charts, and #89 on the yearly charts.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Staff
- Storyboard - Sachiko Kamimura
- Technical Director - Masato Sato
- Animation Director - Masatomo Sudo
- Key Animation - Yoshiharu Shimizu
Song info
Chart placement
- #2 (Weekly)
- #89 (Yearly)
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | always | always | always | |
2 | All Night | All Night | All Night | |
3 | Stand Up~Gomi’s Disco 2001 Mix~ (Radio Edit) |
Stand Up ~Gomi’s Disco 2001 Mix~ (Radio Edit) |
Stand Up ~Gomi’s Disco 2001 Mix~ (Radio Edit) |
|
4 | always~Instrumental~ | always ~Instrumental~ | always ~Instrumental~ |
Gallery
See also
References
- Lyrics
- Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: always. Retrieved on September 3, 2011.