Difference between revisions of "June Bride ~Anata shika mienai~"

From Detective Conan Wiki
m
Line 41: Line 41:
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =  
 
| romaji =  
 +
Dare ni mo oitsukenai SUPI-DO de
 +
Nichijou wo hashitte itara
 +
Kami wo kitta hi ni tomodachi yori
 +
Daiji na takaramono mitsuketa yo
  
| japanese-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=|title=|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
+
Ashita ga mienai mainichi ni
 +
Anata wo suki ni natte yokatta
 +
Zutto kawaranai kimochi de itai
 +
Hibikiau ima wo tomete
 +
 
 +
Futari ni naru no ga kowakatta
 +
Hito to kako wa kaerarenai keredo
 +
Jibun no koto mirai no yume wa kaete yukeru
 +
 
 +
Anata shika mienai
 +
Kureyuku machi setsunasa ga tsunoru
 +
Yawarakana kaze no naka zutto
 +
Shinjiainagara futari itsumademo
 +
JYU-N BURAIDO I'll be with you
 +
 
 +
Watashi koko ni iru n' da yo
 +
Kamisama watashi no koto mieteru?
 +
Konna watashi ni mo nanika ga aru tte
 +
Shinjite kurete arigatou
 +
 
 +
Kizu wa kanarazu naoru n' da yo
 +
Watashi wo erande kureta
 +
Nani ga attemo donna koto demo
 +
Norikoerareru yo ima nara
 +
 
 +
Kanashii toki ya kurushii toki
 +
Itsumo itsumo zutto soba ni iyou ne
 +
Nido to kaerenai omoide ni mou shibararenai
 +
 
 +
Mirai shika mienai
 +
Anata ni fusawashii hito ni naritai
 +
Tokidoki kirai ni nattemo
 +
Ai shite irareru futari de iyou ne
 +
JYU-N BURAIDO I'll be with you
 +
 
 +
Mirai shika mienai
 +
Anata ni fusawashii hito ni naritai
 +
Tokidoki kirai ni nattemo
 +
Ai shite irareru futari de iyou ne
 +
JYU-N BURAIDO I'll be with you
 +
| japanese-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6279&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for June Bride ~Anata Shika Mienai~ from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
 
| english =
 
| english =
 +
At a speed that no one can catch up to
 +
As I hurry along from day to day
 +
On the day I cut my hair
 +
I discovered an important treasure from a friend
  
| english-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=|title=|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
+
In my daily life where I can see no tomorrow
 +
I’m glad to have fallen in love with you
 +
I want these feelings to never ever change
 +
And their echoes to stop time
 +
 
 +
I was once afraid to be together with you
 +
Even though people and their past can’t be changed
 +
I shall change myself and my dreams for the future
 +
 
 +
I can see no one but you
 +
As the town darkens, sadness deepens
 +
In this gentle breeze, as always
 +
Believing in each other, we’ll stay together forever
 +
June Bride I'll be with you
 +
 
 +
I am right here
 +
Dear God, are you watching over me?
 +
To think there can be something for someone like me as well
 +
Thank you for believing in me
 +
 
 +
Wounds will invariably heal
 +
For you have chosen me
 +
Should anything happen, whatever it may be
 +
The current me can overcome it all
 +
 
 +
Through the sad times and the painful times
 +
Please stay by my side, forever and ever
 +
I will no longer be held back by memories I can’t return to
 +
 
 +
I see nothing but the future
 +
I want to become the right person for you
 +
Even though we may not always be on the best of terms
 +
Let’s stay in love with each other forever
 +
June Bride I'll be with you
 +
 
 +
I see nothing but the future
 +
I want to become the right person for you
 +
Even though we may not always be on the best of terms
 +
Let’s stay in love with each other forever
 +
June Bride I'll be with you
 +
| english-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6279&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for June Bride ~Anata Shika Mienai~ from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
 
| kanji =
 
| kanji =
 +
誰にも追いつけないスピードで
 +
日常を走っていたら
 +
髪を切った日に
 +
友達より 大事な宝物見つけたよ
 +
 +
明日が見えない毎日に
 +
あなたを好きになってよかった
 +
ずっと変わらない気持ちで いたい
 +
響きあう 時(いま)を止めて
 +
 +
二人になるのが恐かった
 +
他人(ひと)と過去は変えられないけれど
 +
自分のこと 未来の夢は 変えてゆける
 +
 +
あなたしか見えない
 +
暮れゆく街 せつなさがつのる
 +
やわらかな風の中 ずっと
 +
信じ合いながら 二人いつまでも
 +
ジューンブライド I'll be with you
 +
 +
私 ここにいるんだよ
 +
神様 私のこと 見えてる?
 +
こんな私にも 何かがあるって
 +
信じてくれてありがとう
 +
 +
傷は必ず 治るんだよと
 +
私を選んでくれた
 +
何があっても どんなことでも
 +
乗り越えられるよ 今なら
 +
 +
哀しい時や苦しい時
 +
いつもいつも ずっと そばにいようね
 +
二度と帰れない思い出に もう縛られない
 +
 +
未来しか見えない
 +
あなたにふさわしい人になりたい
 +
ときどき嫌いになっても
 +
愛していられる 二人でいようね
 +
ジューンブライド I'll be with you
  
| kanji-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=|title=|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
+
未来しか見えない
 +
あなたにふさわしい人になりたい
 +
ときどき嫌いになっても
 +
愛していられる 二人でいようね
 +
ジューンブライド I'll be with you
 +
| kanji-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6279&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for June Bride ~Anata Shika Mienai~ from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
 
}}
 
}}
  
Line 73: Line 205:
 
== References ==
 
== References ==
 
* '''Lyrics'''
 
* '''Lyrics'''
# Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: [ ]. Retrieved on September 3, 2011.
+
# Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6279&show=0 June Bride ~Anata shika mienai~]. Retrieved on September 3, 2011.
  
 
[[Category:Closing songs]]
 
[[Category:Closing songs]]

Revision as of 01:53, 11 September 2011

Chronology
Wasurezaki List of Songs Sekai tomete
Closing 21

Ed21front.jpg

Information
Original title:
Artist: GARNET CROW
Episodes: 398~406
Official Video
CD Info
Release date: June 15, 2005
CDs: 1
Tracks: 5
Original Cost: 1,260円
CD Number: GZCA-4043
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #12 (Weekly)

June Bride ~Anata shika mienai~ is a song by U-ka saegusa IN db. The song is the 21st closing of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Staff

Song info

Chart placement

  • #12 (Weekly)

Lyrics

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 ジューンブライド
~あなたしか見えない~
June Bride
~Anata shika mienai~
June Bride
~Only You I See~
2 どんなに明日
が見えなくても
Donna ni ashita
ga mienakutemo
Even If I Can't See the Future
No Matter What I Do
3 僕らの孤独なゲーム Bokura no kodoku na GEEMU My Lonely Game
4 ジューンブライド
~あなたしか見えない~
(TV version)
June Bride
~Anata shika mienai~
(TV version)
June Bride
~Only You I See~
(TV version)
5 ジューンブライド
~あなたしか見えない~(Instrumental)
June Bride
~Anata shika mienai~ (Instrumental)
June Bride
~Only You I See~ (Instrumental)

Gallery

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: June Bride ~Anata shika mienai~. Retrieved on September 3, 2011.