|
|
Line 74: |
Line 74: |
| Machiwabite iru koibito-tachi wo | | Machiwabite iru koibito-tachi wo |
| Anata wo omou anata wo omou | | Anata wo omou anata wo omou |
− | | japanese-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7823&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Shiroi Yuki from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
| |
| | english = | | | english = |
| The room’s window lit up in orange | | The room’s window lit up in orange |
Line 110: |
Line 109: |
| And waits for the lovers | | And waits for the lovers |
| I think of you I think of you | | I think of you I think of you |
− | | english-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7823&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Shiroi Yuki from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref> | + | | japanese = |
− | | kanji =
| |
| オレンジ色 灯した部屋の窓 | | オレンジ色 灯した部屋の窓 |
| 家族の笑いが 聞こえる | | 家族の笑いが 聞こえる |
Line 146: |
Line 144: |
| 待ちわびでいる恋人達を | | 待ちわびでいる恋人達を |
| あなたを想う あなたを想う | | あなたを想う あなたを想う |
− | | kanji-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7823&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Shiroi Yuki from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
| |
| }} | | }} |
| | | |
Line 163: |
Line 160: |
| == References == | | == References == |
| * '''Lyrics''' | | * '''Lyrics''' |
− | # Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7823&show=0 Shiroi yuki]. Retrieved on September 3, 2011. | + | # Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7823&show=0 Shiroi yuki]. Retrieved on September 3, 2011. |
| | | |
| [[de:Ending 26]] | | [[de:Ending 26]] |
| [[Category:Closing songs]] | | [[Category:Closing songs]] |
| [[Category:Animation directed by Mari Tominaga]] | | [[Category:Animation directed by Mari Tominaga]] |
Closing 26
|
|
Information
|
Original title:
|
|
Artist:
|
Mai Kuraki
|
Episodes:
|
459~470
|
CD Info
|
Release date:
|
December 20, 2006
|
CDs:
|
1
|
Tracks:
|
2
|
Original Cost:
|
1,050円
|
CD Number:
|
GZCA-7083
|
Record Label:
|
GIZA studio
|
Oricon chart peak:
|
#2 (Daily) #4 (Weekly)
|
Shiroi Yuki is a song by Mai Kuraki. The song is the 26th closing of the anime.
Detective Conan closing info
Cast
Staff
Song info
Chart placement
Lyrics
ORENJI iro tomoshita heya no mado
Kazoku no warai ga kikoeru
Kouen doori kaerimichi shiawase ni suru to chikatta
Shiroi yuki mada koko ni kioku no toge
Kanashimi ga nukenai no ima mo zutto
Shiroi yuki oboeteru ano yakusoku
Haku ikigoto ni anatawo omou
Wasurenai sou ima mo ano hitotoki
Kajikamu yubisaki atatame
Tsukanda yuki no hakanasa ni gin'iro no namida nagasu
Shiroi yuki mada koko ni kioku no toge
Kanashimi ga nukenai no ima mo zutto
Shiroi yuki BENCHI sae iro wo kaete
Machiwabite iru koibito-tachi wo anata wo omou
Ato dono kurai dono kurai nakeba ii no? Mada suki to chikau
Give me your love...your love...
one more time baby ai shite iru...
ato dono kurai dono kurai mateba ii no?
mada shiroi yuki ga...anata ni tsutaete oh my love...
Shiroi yuki mada koko ni kioku no toge
Kanashimi ga nukenai no ima mo zutto
Shiroi yuki oboeteru ano yakusoku
Haku ikigoto ni ai wo tsutaeru
Shiroi yuki mada koko ni kioku no toge
Kanashimi ga nukenai no ima mo zutto
Shiroi yuki BENCHI sae iro wo kaete
Machiwabite iru koibito-tachi wo
Anata wo omou anata wo omou
The room’s window lit up in orange
I can hear the family’s laughter
On the way home by a park, you promised you’ll make me happy
White snow, there’s still a thorn from memories
The sadness won’t go away even now and forever more
White snow, that promise I still remember
With each breath I take I think of you
I won’t forget about that moment, yes even for now
Warming our cold numbing fingers
I shed a silver tear at the fleeting snowflake I grabbed
White snow, there’s still a thorn from memories
The sadness won’t go away even now and forever more
White snow even changes the color of the bench
And waits for the lovers, I think of you
How much more, how much more should I cry? I still vow that I love you
Give me your love... your love...
one more time baby I love you
How much more, how much more should I wait?
The white snow still... please deliver it to you oh my love...
White snow, there’s still a thorn from memories
The sadness won’t go away even now and forever more
White snow, that promise I still remember
With each breath, it delivers my love
White snow, there’s still a thorn from memories
The sadness won’t go away even now and forever more
White snow even changes the color of the bench
And waits for the lovers
I think of you I think of you
オレンジ色 灯した部屋の窓
家族の笑いが 聞こえる
公園通り 帰り道 幸せにすると誓った
白い雪 まだここに記憶の棘
哀しみが抜けないの今もずっと
白い雪 覚えてる あの約束
吐く息ごとに あなたを想う
忘れない そう今も あのひととき
かじかむ指先 温め
掴んだ 雪の儚さに 銀色の涙流す
白い雪 まだここに記憶の棘
哀しみが抜けないの 今もずっと
白い雪 ベンチさえ色を変えて
待ち詫びている恋人達を あなたを想う
後 どの位 どの位 泣けばいいの? まだ好きと誓う
Give me your love... your love...
one more time baby 愛している...
後 どの位 どの位 持てばいいの?
まだ白い雪が... あなたに伝えて oh my love...
白い雪 まだここに記憶の棘
哀しみが抜けないの 今もずっと
白い雪 覚えてる あの約束
吐く息ごとに愛を伝える
白い雪 まだここに記憶の棘
哀しみ 抜けないの今もずっと
白い雪がベンチさえ色を変えて
待ちわびでいる恋人達を
あなたを想う あなたを想う
CD info
CD track listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
白い雪 |
Shiroi Yuki |
White Snow |
|
2 |
想いの先に… |
Omoi no Saki ni... |
Feelings of Before... |
|
Gallery
See also
References
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Shiroi yuki. Retrieved on September 3, 2011.