Difference between revisions of "Shōdō"
From Detective Conan Wiki
m (→Detective Conan opening info) |
|||
(31 intermediate revisions by 17 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| song = Opening 17 | | song = Opening 17 | ||
| image = Op17front.jpg | | image = Op17front.jpg | ||
− | | title | + | | original-title = 衝動 |
+ | | english-title = Impulse | ||
| artist = [[B'z]] | | artist = [[B'z]] | ||
− | | episodes = 425~437 | + | | episodes = [[Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out|425]]~[[Aya Ueto and Shinichi - The Promise from 4 Years Ago|437]] |
+ | | video-short = epTBeauzRWo | ||
| release-date = January 25, 2006 | | release-date = January 25, 2006 | ||
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
Line 14: | Line 16: | ||
| prev-song = Growing of my heart | | prev-song = Growing of my heart | ||
| next-song = 100 Mono Tobira | | next-song = 100 Mono Tobira | ||
− | | footnotes = | + | | footnotes = |
}} | }} | ||
− | '''Shōdō''' is the 17th opening of the anime. | + | '''Shōdō''' is a single by [[B'z]] that was released on January 25, 2006. The titular song is the 17th opening of the anime. |
== Detective Conan opening info == | == Detective Conan opening info == | ||
Line 27: | Line 29: | ||
{{Char|Kazuha Toyama}} | {{Char|Kazuha Toyama}} | ||
{{Char|Kogoro Mouri}} | {{Char|Kogoro Mouri}} | ||
− | {{Char|Hiroshi | + | {{Char|Hiroshi Agasa}} |
{{Char|Ai Haibara}} | {{Char|Ai Haibara}} | ||
{{Char|Vermouth}} | {{Char|Vermouth}} | ||
Line 47: | Line 49: | ||
=== Conan's opening speech === | === Conan's opening speech === | ||
+ | ==== Japanese ==== | ||
{{cquote|"勝利、正直、証拠に、衝撃。最高を目指して、果てない衝動。" | {{cquote|"勝利、正直、証拠に、衝撃。最高を目指して、果てない衝動。" | ||
+ | ("Victory, honesty, the shocking evidence! The impulse takes it to the limit!")}} | ||
+ | |||
+ | ==== Catalan (Catalonia) ==== | ||
+ | {{cquote|"Victòria, sinceritat, proves per a la veritat! Un impuls inesgotable per aspirar a ser el millor." | ||
+ | ("Victory, sincerity, evidences for the truth! An endless impulse to aspire to become the best.")}} | ||
+ | |||
+ | ==== Indonesian ==== | ||
+ | {{cquote|"Kebenaran, Kemenangan, dan Pembuktian Yang Tak Terduga, Selalu Memberikan Hasrat Yang Kuat Untuk Bergerak Maju"}} | ||
+ | |||
+ | ==== Thai ==== | ||
+ | {{cquote|"ชัยชนะ ความจริง หลักฐาน การปะทะ ความระทึกใจที่พุ่งไปถึงขั้นสุดยอด" | ||
+ | (Victory, truth, evidence, clash, an impulse to the max)}} | ||
+ | |||
+ | ==== Vietnamese ==== | ||
+ | {{cquote|"Chiến thắng, sự thật và những bằng chứng áp đảo! Tất cả đã thôi thúc ta tiến về phía trước!" | ||
+ | (Victory, truth and overwhelming proofs! Everything has pushed us forward!)}} | ||
− | + | === Artists === | |
+ | * '''Performer''': B'z | ||
+ | * '''Lyrics''': Koshi Inaba | ||
+ | * '''Composer''': Tak Matsumoto | ||
+ | * '''Arrangement''': Tak Matsumoto, Koshi Inaba, Akihito Tokunaga | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
+ | ==== Standard Version ==== | ||
* '''Animation Director''' - [[Mari Tominaga]] | * '''Animation Director''' - [[Mari Tominaga]] | ||
* '''Animation''' - [[Kumiko Shishido]], [[Daisuke Niinuma]] | * '''Animation''' - [[Kumiko Shishido]], [[Daisuke Niinuma]] | ||
+ | |||
+ | ==== Episode 425 ==== | ||
+ | * '''Animation''' - Kumiko Shishido | ||
+ | * '''CG''' - [[Jin Nishiyama]] | ||
== Song Info == | == Song Info == | ||
Line 62: | Line 90: | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
+ | [[Image:Op17-3.JPG|250px|thumb|right|Conan and Shinichi]][[Image:Op17-8.JPG|250px|thumb|right|Conan points out the culprit]][[Image:Op17-11.JPG|250px|thumb|right|Gin, Vodka, Vermouth, and Kir]][[Image:Op17-2.JPG|250px|thumb|right|Conan, Shinichi, and Ran]] | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
Nagai yoru ni mezamete aojiroi heya no naka | Nagai yoru ni mezamete aojiroi heya no naka | ||
− | Fui ni daiji na | + | Fui ni daiji na nani ka wo kizutsuketaku naru (kurayami no freedom) |
− | ( | ||
− | Tobira no mae de | + | Tobira no mae de tachitsukusu |
− | Chippoke na senaka ni | + | Chippoke na senaka ni kidzuite hoshii |
− | Boku ni mo | + | Boku ni mo dare ka wo aiseru to |
Sono te wo kasanete shirasete | Sono te wo kasanete shirasete | ||
Anata no nukumori ga kureru shoudou | Anata no nukumori ga kureru shoudou | ||
− | Shinjitsu bakari oikakete | + | Shinjitsu bakari oikakete yureugoku everyday |
− | + | Tsuyogaru jibun no nakami mo marukkiri nazo darake (moeagaru freedom) | |
− | Tsuyogaru jibun no nakami mo | ||
− | |||
− | ( | ||
Hagane no you na kizuna dake ga | Hagane no you na kizuna dake ga | ||
− | Hekondeku kokoro wo | + | Hekondeku kokoro wo funbara seru |
− | Boku | + | Boku ni mo nani ka wo kaerareru |
Sarigenai kotoba de sasayaite | Sarigenai kotoba de sasayaite | ||
Anata no koe ga ashita he no shoudou | Anata no koe ga ashita he no shoudou | ||
− | + | Dare mo ga mugen no kanousei wo | |
− | Dakishimete umarete kitan deshou? Nee | + | Dakishimete umarete kitan deshou? Nee. |
− | Boku | + | Boku ni mo dare ka wo aiseru to |
Sono te wo kasanete shirasete | Sono te wo kasanete shirasete | ||
− | Kibou to wa | + | Kibou to wa me no mae ni aru michi |
− | + | Doko ka ni ikeru to shinjiyou | |
Anata no subete ga boku no shoudou | Anata no subete ga boku no shoudou | ||
− | + | Go for it go for it | |
+ | Aijou koso ga shoudou | ||
+ | Go for it go for it | ||
Aijou koso ga shoudou | Aijou koso ga shoudou | ||
| english = | | english = | ||
Line 137: | Line 164: | ||
| japanese = | | japanese = | ||
長い夜に目覚めて 青白い部屋の中 | 長い夜に目覚めて 青白い部屋の中 | ||
− | 不意に大事な何かを 傷つけたくなる | + | 不意に大事な何かを 傷つけたくなる(暗闇のfreedom) |
− | (暗闇のfreedom) | ||
− | + | 扉の前で 立ち尽くす | |
− | + | ちっぽけな 背中に気づいてほしい | |
− | + | 僕にも 誰かを 愛せると | |
− | + | その手を 重ねて 知らせて | |
− | + | あなたのぬくもりが くれる衝動 | |
− | + | 真実ばかり追いかけて 揺れ動くeveryday | |
− | + | 強がる自分の中身も まるっきり謎だらけ(燃え上がるfreedom) | |
− | |||
− | |||
− | (燃え上がるfreedom) | ||
− | + | はがねのような 絆だけが | |
− | + | 凹んでく心を 踏ん張らせる | |
− | + | 僕にも 何かを 変えられる | |
− | + | さりげない 言葉で ささやいて | |
− | + | あなたの声が 明日への衝動 | |
− | + | 誰もが 無限の可能性を | |
− | + | 抱きしめて 生まれて来たんでしょう? ねえ。 | |
− | + | 僕にも 誰かを 愛せると | |
− | + | その手を 重ねて 知らせて | |
− | + | 希望とは 目の前にある道 | |
− | + | どこかに行けると 信じよう | |
− | + | あなたのすべてが 僕の衝動 | |
− | go for it go for it | + | go for it go for it |
+ | 愛情こそが衝動 | ||
+ | go for it go for it | ||
愛情こそが衝動 | 愛情こそが衝動 | ||
}} | }} | ||
+ | {{clear}} | ||
== CD info == | == CD info == | ||
=== CD track listing === | === CD track listing === | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | {{TrackListingItem|1|衝動| | + | {{TrackListingItem|1|衝動|Shoudou|Impulse}} |
− | {{TrackListingItem|2|結晶| | + | {{TrackListingItem|2|結晶|Kesshou|Crystal}} |
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
− | === | + | == Gallery == |
+ | === CD === | ||
<gallery widths=200px heights=200px> | <gallery widths=200px heights=200px> | ||
File:Op17front.jpg|Front | File:Op17front.jpg|Front | ||
Line 188: | Line 215: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
− | == | + | === TV === |
− | + | ==== Standard ==== | |
+ | <gallery widths=180px perrow=5> | ||
+ | File:Op17-1.JPG|Main logo | ||
+ | File:Op17-3.JPG|Conan and Shinichi | ||
+ | File:Op17-4.JPG|Shinichi | ||
+ | File:Op17-5.JPG|Ran, Sonoko, and Kazuha | ||
+ | File:Op17-6.JPG|Conan is riding a bike | ||
+ | File:Op17-7.JPG|Conan and Ran | ||
+ | File:Op17-8.JPG|Conan points out the culprit | ||
+ | File:Op17-9.JPG|Haibara | ||
+ | File:Op17-10.JPG|Conan's running in the rain | ||
+ | File:Op17-11.JPG|Gin, Vodka, Vermouth, and Kir | ||
+ | File:Op17-12.JPG|Conan is aiming with tranquilizer | ||
+ | File:Op17-2.JPG|Conan, Shinichi, and Ran | ||
+ | </gallery> | ||
+ | ==== [[Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out|Episode 425]] ==== | ||
+ | <gallery widths=180px perrow=5> | ||
+ | File:Op17-425-01.jpg|English logo and Conan Edogawa | ||
+ | File:Op17-425-02.jpg|Ran Mouri | ||
+ | File:Op17-425-03.jpg|Kogoro Mouri | ||
+ | File:Op17-425-04.jpg|Ai Haibara | ||
+ | File:Op17-425-05.jpg|Hiroshi Agasa | ||
+ | File:Op17-425-06.jpg|Jodie Starling | ||
+ | File:Op17-425-07.jpg|James Black | ||
+ | File:Op17-425-08.jpg|Gin and Shuichi Akai | ||
+ | File:Op17-425-09.jpg|Rena Mizunashi | ||
+ | File:Op17-425-10.jpg|Vodka | ||
+ | File:Op17-425-11.jpg|Chianti | ||
+ | File:Op17-425-12.jpg|Korn | ||
+ | File:Op17-425-13.jpg|Vermouth | ||
+ | File:Op17-425-14.jpg|Japanese logo | ||
+ | File:Op17-425-15.jpg|French episode title<!-- Yes, this is from the Japanese version of the anime. --> | ||
+ | </gallery> | ||
== References == | == References == | ||
Line 195: | Line 254: | ||
# Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6950&show=0 Shoudou]. Retrieved on August 21, 2011. | # Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6950&show=0 Shoudou]. Retrieved on August 21, 2011. | ||
− | [[ | + | == See also == |
+ | * [[Music]] | ||
+ | |||
+ | {{Opening Themes}} | ||
+ | |||
[[Category:Opening songs]] | [[Category:Opening songs]] | ||
[[Category:Animation directed by Mari Tominaga]] | [[Category:Animation directed by Mari Tominaga]] | ||
+ | |||
+ | [[de:Opening 17]] | ||
+ | [[zh:OP17]] |
Latest revision as of 16:33, 10 July 2022
‹ Growing of my heart | List of Songs | 100 Mono Tobira › |
Opening 17 | |
Original title: | 衝動 |
---|---|
English title: | Impulse |
Artist: | B'z |
Episodes: | 425~437 |
Release date: | January 25, 2006 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 2 |
Original Cost: | 1,050円 |
CD Number: | BMCV-5009 |
Record Label: | VERMILLION RECORDS |
Oricon chart peak: | #1 (Weekly) #1 (Monthly - February) #22 (Yearly) |
Shōdō is a single by B'z that was released on January 25, 2006. The titular song is the 17th opening of the anime.
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Case references
Conan's opening speech
Japanese
“ | "勝利、正直、証拠に、衝撃。最高を目指して、果てない衝動。"
("Victory, honesty, the shocking evidence! The impulse takes it to the limit!") |
„ |
Catalan (Catalonia)
“ | "Victòria, sinceritat, proves per a la veritat! Un impuls inesgotable per aspirar a ser el millor."
("Victory, sincerity, evidences for the truth! An endless impulse to aspire to become the best.") |
„ |
Indonesian
“ | "Kebenaran, Kemenangan, dan Pembuktian Yang Tak Terduga, Selalu Memberikan Hasrat Yang Kuat Untuk Bergerak Maju" | „ |
Thai
“ | "ชัยชนะ ความจริง หลักฐาน การปะทะ ความระทึกใจที่พุ่งไปถึงขั้นสุดยอด"
(Victory, truth, evidence, clash, an impulse to the max) |
„ |
Vietnamese
“ | "Chiến thắng, sự thật và những bằng chứng áp đảo! Tất cả đã thôi thúc ta tiến về phía trước!"
(Victory, truth and overwhelming proofs! Everything has pushed us forward!) |
„ |
Artists
- Performer: B'z
- Lyrics: Koshi Inaba
- Composer: Tak Matsumoto
- Arrangement: Tak Matsumoto, Koshi Inaba, Akihito Tokunaga
Staff
Standard Version
- Animation Director - Mari Tominaga
- Animation - Kumiko Shishido, Daisuke Niinuma
Episode 425
- Animation - Kumiko Shishido
- CG - Jin Nishiyama
Song Info
Chart placement
- #1 (Weekly)
- #1 (Monthly - February)
- #22 (Yearly)
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 衝動 | Shoudou | Impulse | |
2 | 結晶 | Kesshou | Crystal |
Gallery
CD
TV
Standard
Episode 425
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Shoudou. Retrieved on August 21, 2011.
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |