Difference between revisions of "Muteki na Heart"

From Detective Conan Wiki
(Lyrics)
 
(20 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
| song            = Closing 48
 
| song            = Closing 48
 
| image          = Closing48.jpg
 
| image          = Closing48.jpg
| title           = Muteki na Heart
+
| original-title = 無敵なハート
 +
| english-title  = Invincible Heart
 
| artist          = [[Mai Kuraki]]
 
| artist          = [[Mai Kuraki]]
| episodes        = 750~762
+
| episodes        = [[The Man Who Was Betrayed by the Sea|750]]~[[Kaga Hyakumangoku Mystery Tour|762]]
 +
| video-short    = RxlABW2Bz_I
 
| release-date    = August 27, 2014
 
| release-date    = August 27, 2014
| chart-peak      =  
+
| chart-peak      = 5
 
| cds            = 1
 
| cds            = 1
 
| tracks          = 4
 
| tracks          = 4
| cost            = 1,080円<br />1,300円 (limited ed.)<br />1,543円 (FC & Musing)
+
| cost            = 1,080円 <br> 1,300円 (limited ed.) <br> 1,543円 (FC & Musing)
| number          = VNCM-6038<br />VNCM-6036 (limited ed. A)<br />VNCM-6037 (limited ed. B)<br />VNCF-6038 (FC & Musing)
+
| number          = VNCM-6038 <br> VNCM-6036 (limited ed. A) <br> VNCM-6037 (limited ed. B) <br> VNCF-6038 (FC & Musing)
 
| record-label    = NORTHERN MUSIC
 
| record-label    = NORTHERN MUSIC
 
| prev-song      = RAIN MAN
 
| prev-song      = RAIN MAN
 
| next-song      = Kimi e no Uso
 
| next-song      = Kimi e no Uso
| footnotes      =  
+
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''Muteki na Heart''' is a song from a Double A-side single by [[Mai Kuraki]] that will be released on August 27, 2014.
+
'''Muteki na Heart''' is a song from a Double A-side single by [[Mai Kuraki]] that was released on August 27, 2014. The titular song is the 48th closing of the anime and is used as insert song in [[The Disappearance of Conan Edogawa: The Worst Two Days in History]].
  
 
== Detective Conan closing info ==
 
== Detective Conan closing info ==
Line 25: Line 27:
 
{{Char|Conan Edogawa}}
 
{{Char|Conan Edogawa}}
 
}}
 
}}
 +
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''': Mai Kuraki
 +
* '''Lyrics''': Mai Kuraki
 +
* '''Composer''': Takahiro Hiraga, Yue Mochizuki
 +
* '''Arrangement''': Shun Sato, Jinichi Tajiri
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
Line 32: Line 40:
 
* '''Key Animation''': [[Nobuyuki Iwai]]
 
* '''Key Animation''': [[Nobuyuki Iwai]]
  
==Song info==
+
== Song info ==
===Lyrics===
+
=== Lyrics ===
 
[[Image:Ed48-1.jpg|250px|thumb|right|A Photo of Shinichi and Ran at Tropical Land]][[Image:Ed48-5.jpg|250px|thumb|right|Shinichi]][[Image:Ed48-6.jpg|250px|thumb|right|Ran is lying down and looking up at the sky]][[Image:Ed48-7.jpg|250px|thumb|right|Ran with the words "revives my heart"]]
 
[[Image:Ed48-1.jpg|250px|thumb|right|A Photo of Shinichi and Ran at Tropical Land]][[Image:Ed48-5.jpg|250px|thumb|right|Shinichi]][[Image:Ed48-6.jpg|250px|thumb|right|Ran is lying down and looking up at the sky]][[Image:Ed48-7.jpg|250px|thumb|right|Ran with the words "revives my heart"]]
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
| english =
+
| romaji =
I comforted myself as I lost my identity  but that was a lie
+
Itsushika jibun miushinatteta "daijoubu" tte hontou wa uso
I didn't make excuses  I won't fake ignorance
+
Iiwake nante mou dou ni mo naranai
Or my heart shall dance
+
Kokoro ga odoru you janakya ne
Even while you lighted my heart slowly
+
Kokoro ni hitotsu zutsu hi wo tomoshite kita kedo
I'm sorry I had to breath away    otherwise everything would vanish
+
Gomen tameiki tsui chatta kono mama ja kiesou
The invincible HEART rumbles
 
Now  Unite your heart and respect yourself
 
If you became your true self    be back to the me lost in dreams
 
Awaken your  INVINCIBLE HEART
 
Fearing nothing  it revives my heart
 
After we shed our tears    cheers to tomorrow with an invincible me
 
  
| romaji =
+
Muteki na HEART sawagidashite
itsu shika jibun miushinatteta
+
Saa kokoro hodoite respect yourself
"daijoubu" tte hontou wa uso
+
Hontou no jibun de ireba muchuu de yume miteta watashi ni be back
iiwake nante mou dou ni mo naranai
 
kokoro ga odoru you janakya ne
 
kokoro ni hitotsu zutsu hi wo tomoshite kita kedo
 
gomen tameiki tsuichatta
 
kono mama ja kiesou
 
  
muteki na Heart sawagidashite
+
Atarashii sekai tobikonde mite gyappu marugoto kanousei ni naru
saa kokoro hodoite Respect yourself
+
Koukai no ato yori mae ni susumitaishi
hontou no jibun de ireba
+
Kotoba yori kimochi ga hoshii
muchuu de yumemiteta watashi ni Be back
+
Angai ashita no jibun jishin kawaru kamo
 +
Mitete abunakkashii kedo mayoi wo furikitte
  
atarashii sekai tobikonde mite
+
Muteki na HEART mezamesasete
gyappu marugoto kanousei ni naru
+
Mou maketerarenai revives my heart
koukai no ato yori mae ni susumitai shi
+
Namida wo nagashita ato ni wa muteki na watashi to ashita ni cheers!
kotoba yori kimochi ga hoshii
 
angai ashita no jibun jishin kawaru kamo
 
mitete abunakkashii kedo
 
mayoi wo furikitte
 
  
muteki na Heart mezamesasete
+
Muteki wa sou afureru omezari ni kanjou aijou kisouko mekou (cheers!)
mou maketerarenai Revives my heart
+
Aruki wa nai mou nigerarenai shinjitsu o jibun ni mitsukete shikanai (cheers!)
namida wo nagashita ato ni wa
+
Mada mada kono saki jibun shidai kotoshii kanjite yo wa kanjitai (cheers!)
muteki na watashi to ashita ni Cheers!
+
Shinjiru noko jiyuu to isshin muteki na heart motto susumeba ii jan
  
angai ashita no jibun jishin kawaru kamo
+
Angai ashita no jibun jishin kawaru kamo
mitete abunakkashii kedo
+
Mitete abunakkashii kedo mayoi wo furikitte
mayoi wo furikitte
 
  
muteki na Heart sawagidashite
+
Muteki na HEART sawagidashite
saa kokoro hodoite Respect yourself
+
Saa kokoro hodoite respect yourself
hontou no jibun de ireba
+
Hontou no jibun de ireba muchuu de yume miteta watashi ni
muchuu de yumemiteta watashi ni
 
  
Invincible heart mezamesasete
+
INVINCIBLE HEART mezamesasete
osoreru koto nai Revives my heart
+
Osoreru koto nai revives my heart
namida wo nagashita ato ni wa
+
Namida wo nagashita ato ni wa muteki na watashi to ashita ni cheers!
muteki na watashi to ashita ni Cheers!
 
 
| english =
 
| english =
 
Before I knew it I'd lost sight of myself
 
Before I knew it I'd lost sight of myself
Line 98: Line 89:
 
And so they might go out
 
And so they might go out
  
We have invincible hearts, make some noise
+
We have invincible HEARTS, make some noise
 
Go on, set your heart free, respect yourself
 
Go on, set your heart free, respect yourself
 
If I can be my true self
 
If I can be my true self
Line 111: Line 102:
 
But shake off your doubt
 
But shake off your doubt
  
Awaken my invincible heart
+
Awaken my INVINCIBLE HEART
 
I can't be defeated now, it revives my heart
 
I can't be defeated now, it revives my heart
 
Once I've cried all my tears
 
Once I've cried all my tears
Line 120: Line 111:
 
But shake off your doubt
 
But shake off your doubt
  
We have invincible hearts, make some noise
+
We have invincible HEARTS, make some noise
 
Go on, set your heart free, respect yourself
 
Go on, set your heart free, respect yourself
 
If I can be my true self
 
If I can be my true self
 
Then the part of me that was deep in my dreams
 
Then the part of me that was deep in my dreams
  
Awaken my invincible heart
+
Awaken my INVINCIBLE HEART
 
There's nothing to be afraid of, it revives my heart
 
There's nothing to be afraid of, it revives my heart
 
Once I've cried all my tears
 
Once I've cried all my tears
 
I'll say cheers to tomorrow and the invincible me!
 
I'll say cheers to tomorrow and the invincible me!
 
| japanese =
 
| japanese =
いつしか自分見失ってた
+
いつしか自分見失ってた 「大丈夫」って 本当は嘘
「大丈夫」って 本当は嘘
+
言い訳なんて もうどうにもならない
言い訳なんて もうどうにもならない
+
心が踊るようじゃなきゃね
心が踊るようじゃなきゃね  
+
心にひとつずつ 火を灯してきたけど
心にひとつずつ 火を灯してきたけど
+
ごめん ため息ついちゃった このままじゃ消えそう
ごめん ため息ついちゃった
 
このままじゃ消えそう
 
  
 
無敵なHEART 騒ぎだして  
 
無敵なHEART 騒ぎだして  
さあ 心ほどいて respect yourself  
+
さあ 心ほどいて respect yourself  
本当の自分でいれば
+
本当の自分でいれば 夢中で夢見てた私に be back  
夢中で夢見てた私に be back  
 
  
新しい世界 飛び込んでみて
+
新しい世界飛び込んでみて ギャップ丸ごと 可能性になる
ギャップ丸ごと 可能\性になる
+
後悔の後より 前に進みたいし
後悔の後より前に進みたいし
+
言葉より気持ちが欲しい
言葉より気持ちが欲しい  
+
案外明日の 自分自身変わるかも
案外 明日の自分自身 変わるかも
+
見てて 危なっかしいけど 迷いを振り切って
見てて 危なっかしいけど
 
迷いを振り切って
 
  
 
無敵なHEART 目覚めさせて  
 
無敵なHEART 目覚めさせて  
 
もう 負けてられない revives my heart  
 
もう 負けてられない revives my heart  
涙を流したあとには
+
涙を流したあとには 無敵な私と明日に cheers!
無敵な私と明日に cheers!
 
  
案外 明日の自分自身 変わるかも
+
案外明日の 自分自身変わるかも
見てて 危なっかしいけど
+
見てて 危なっかしいけど 迷いを振り切って
迷いを振り切って
 
  
無敵なHEART 騒ぎだして  
+
無敵なHEART 騒ぎだして
さあ 心ほどいて respect yourself  
+
さあ 心ほどいて respect yourself
本当の自分でいれば
+
本当の自分でいれば 夢中で夢見てた私に
夢中で夢見てた私に
 
  
INVINCIBLE HEART 目覚めさせて
+
INVINCIBLE HEART 目覚めさせて
恐れることない revives my heart  
+
恐れることない revives my heart
涙を流したあとには
+
涙を流したあとには 無敵な私と明日に cheers!
無敵な私と明日に cheers!
 
 
}}
 
}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
==CD info==
+
== CD info ==
 
=== Normal edition CD track listing ===
 
=== Normal edition CD track listing ===
 
[[Image:Closing48.jpg|thumb|left|180px|]]
 
[[Image:Closing48.jpg|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|無敵なハート|Muteki na Hāto|Invincible Heart|}}
+
{{TrackListingItem|1|無敵なハート|Muteki na Haato|Invincible Heart|}}
 
{{TrackListingItem|2|STAND BY YOU|STAND BY YOU|STAND BY YOU|}}
 
{{TrackListingItem|2|STAND BY YOU|STAND BY YOU|STAND BY YOU|}}
{{TrackListingItem|3|無敵なハート ~Instrumental~|Muteki na Hāto ~Instrumental~|Invincible Heart ~Instrumental~|}}
+
{{TrackListingItem|3|無敵なハート ~Instrumental~|Muteki na Haato ~Instrumental~|Invincible Heart ~Instrumental~|}}
{{TrackListingItem|4|STAND BY YOU ~Instrumental~|STAND BY YOU ~Instrumental~|STAND BY YOU ~Instrumental~|}}
+
{{TrackListingItem|4|STAND BY YOU ~Instrumental~|STAND BY YOU ~Instrumental~|STAND BY YOU ~Instrumental~|}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
 
{{clearleft}}
 
{{clearleft}}
Line 186: Line 168:
 
[[Image:Closing48a.jpg|thumb|left|180px|]]
 
[[Image:Closing48a.jpg|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|無敵なハート|Muteki na Hāto|Invincible Heart|}}
+
{{TrackListingItem|1|無敵なハート|Muteki na Haato|Invincible Heart|}}
 
{{TrackListingItem|2|STAND BY YOU|STAND BY YOU|STAND BY YOU|}}
 
{{TrackListingItem|2|STAND BY YOU|STAND BY YOU|STAND BY YOU|}}
{{TrackListingItem|3|無敵なハート ~Instrumental~|Muteki na Hāto ~Instrumental~|Invincible Heart ~Instrumental~|}}
+
{{TrackListingItem|3|無敵なハート ~Instrumental~|Muteki na Haato ~Instrumental~|Invincible Heart ~Instrumental~|}}
{{TrackListingItem|4|STAND BY YOU ~Instrumental~|STAND BY YOU ~Instrumental~|STAND BY YOU ~Instrumental~|}}
+
{{TrackListingItem|4|STAND BY YOU ~Instrumental~|STAND BY YOU ~Instrumental~|STAND BY YOU ~Instrumental~|}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
 
'''DVD''': "Muteki na Heart" Music Clip
 
'''DVD''': "Muteki na Heart" Music Clip
Line 198: Line 180:
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|STAND BY YOU|STAND BY YOU|STAND BY YOU|}}
 
{{TrackListingItem|1|STAND BY YOU|STAND BY YOU|STAND BY YOU|}}
{{TrackListingItem|2|無敵なハート|Muteki na Hāto|Invincible Heart|}}
+
{{TrackListingItem|2|無敵なハート|Muteki na Haato|Invincible Heart|}}
{{TrackListingItem|3|STAND BY YOU ~Instrumental~|STAND BY YOU ~Instrumental~|STAND BY YOU ~Instrumental~|}}
+
{{TrackListingItem|3|STAND BY YOU ~Instrumental~|STAND BY YOU ~Instrumental~|STAND BY YOU ~Instrumental~|}}
{{TrackListingItem|4|無敵なハート ~Instrumental~|Muteki na Hāto ~Instrumental~|Invincible Heart ~Instrumental~|}}
+
{{TrackListingItem|4|無敵なハート ~Instrumental~|Muteki na Haato ~Instrumental~|Invincible Heart ~Instrumental~|}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
 
'''DVD''': "STAND BY YOU" Music Clip
 
'''DVD''': "STAND BY YOU" Music Clip
Line 208: Line 190:
 
[[Image:Closing48fc.jpg|thumb|left|180px|]]
 
[[Image:Closing48fc.jpg|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|無敵なハート|Muteki na Hāto|Invincible Heart|}}
+
{{TrackListingItem|1|無敵なハート|Muteki na Haato|Invincible Heart|}}
 
{{TrackListingItem|2|STAND BY YOU|STAND BY YOU|STAND BY YOU|}}
 
{{TrackListingItem|2|STAND BY YOU|STAND BY YOU|STAND BY YOU|}}
{{TrackListingItem|3|無敵なハート ~Instrumental~|Muteki na Hāto ~Instrumental~|Invincible Heart ~Instrumental~|}}
+
{{TrackListingItem|3|無敵なハート ~Instrumental~|Muteki na Haato ~Instrumental~|Invincible Heart ~Instrumental~|}}
{{TrackListingItem|4|STAND BY YOU ~Instrumental~|STAND BY YOU ~Instrumental~|STAND BY YOU ~Instrumental~|}}
+
{{TrackListingItem|4|STAND BY YOU ~Instrumental~|STAND BY YOU ~Instrumental~|STAND BY YOU ~Instrumental~|}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
 
'''DVD''': "Muteki na Heart" Music Clip and Making Of, Mai Kuraki Mobile Standby Screen Download
 
'''DVD''': "Muteki na Heart" Music Clip and Making Of, Mai Kuraki Mobile Standby Screen Download
Line 218: Line 200:
 
=== Gallery ===
 
=== Gallery ===
 
==== CD ====
 
==== CD ====
 +
 
==== TV ====
 
==== TV ====
<gallery widths=185px perrow=5>  
+
<gallery widths=180px perrow=5>  
 
File:Ed48-1.jpg|A Photo of Shinichi and Ran at Tropical Land
 
File:Ed48-1.jpg|A Photo of Shinichi and Ran at Tropical Land
 
File:Ed48-2.jpg|Ran  
 
File:Ed48-2.jpg|Ran  
Line 233: Line 216:
 
File:Ed48-9.jpg|Ran
 
File:Ed48-9.jpg|Ran
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
== References ==
 +
<references/>
 +
 +
* '''Lyrics'''
 +
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by chris78.
 +
# English translation by Seru
 +
# Full Japanese and Romaji lyrics provided by Anime Lyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/mutekinaheart.htm Muteki na Heart - Mai Kuraki]. Retrieved on August 5, 2015.
 +
# Full English translation provided by Kyoko Sagaki: [http://www.kyokosagaki.com/kuramamutekinaheart.html Mai Kuraki - "Muteki na Haato"]. Retrieved on August 5, 2015.
  
 
== See also ==
 
== See also ==
Line 239: Line 231:
 
{{Closing Themes}}
 
{{Closing Themes}}
  
== References ==
 
* '''Lyrics'''
 
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by chris78.
 
# English translation by Seru
 
 
[[de:Ending 48]]
 
[[de:Ending 48]]
[[Category:Closing songs]][[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
+
[[zh:ED48]]
 +
 
 +
[[Category:Closing songs]]
 +
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]

Latest revision as of 14:01, 27 July 2022

Chronology
RAIN MAN List of Songs Kimi e no Uso
Closing 48

Closing48.jpg

Information
Original title: 無敵なハート
English title: Invincible Heart
Artist: Mai Kuraki
Episodes: 750~762
Official Video (Short Version)
CD Info
Release date: August 27, 2014
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,080円
1,300円 (limited ed.)
1,543円 (FC & Musing)
CD Number: VNCM-6038
VNCM-6036 (limited ed. A)
VNCM-6037 (limited ed. B)
VNCF-6038 (FC & Musing)
Record Label: NORTHERN MUSIC
Oricon chart peak: 5

Muteki na Heart is a song from a Double A-side single by Mai Kuraki that was released on August 27, 2014. The titular song is the 48th closing of the anime and is used as insert song in The Disappearance of Conan Edogawa: The Worst Two Days in History.

Detective Conan closing info

Cast

Artists

  • Performer: Mai Kuraki
  • Lyrics: Mai Kuraki
  • Composer: Takahiro Hiraga, Yue Mochizuki
  • Arrangement: Shun Sato, Jinichi Tajiri

Staff

Song info

Lyrics

A Photo of Shinichi and Ran at Tropical Land
Shinichi
Ran is lying down and looking up at the sky
Ran with the words "revives my heart"

CD info

Normal edition CD track listing

Closing48.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 無敵なハート Muteki na Haato Invincible Heart
2 STAND BY YOU STAND BY YOU STAND BY YOU
3 無敵なハート ~Instrumental~ Muteki na Haato ~Instrumental~ Invincible Heart ~Instrumental~
4 STAND BY YOU ~Instrumental~ STAND BY YOU ~Instrumental~ STAND BY YOU ~Instrumental~

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)

Closing48a.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 無敵なハート Muteki na Haato Invincible Heart
2 STAND BY YOU STAND BY YOU STAND BY YOU
3 無敵なハート ~Instrumental~ Muteki na Haato ~Instrumental~ Invincible Heart ~Instrumental~
4 STAND BY YOU ~Instrumental~ STAND BY YOU ~Instrumental~ STAND BY YOU ~Instrumental~

DVD: "Muteki na Heart" Music Clip

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)

Closing48b.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 STAND BY YOU STAND BY YOU STAND BY YOU
2 無敵なハート Muteki na Haato Invincible Heart
3 STAND BY YOU ~Instrumental~ STAND BY YOU ~Instrumental~ STAND BY YOU ~Instrumental~
4 無敵なハート ~Instrumental~ Muteki na Haato ~Instrumental~ Invincible Heart ~Instrumental~

DVD: "STAND BY YOU" Music Clip

First press limited edition CD+DVD track listing (FC & Musing)

Closing48fc.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 無敵なハート Muteki na Haato Invincible Heart
2 STAND BY YOU STAND BY YOU STAND BY YOU
3 無敵なハート ~Instrumental~ Muteki na Haato ~Instrumental~ Invincible Heart ~Instrumental~
4 STAND BY YOU ~Instrumental~ STAND BY YOU ~Instrumental~ STAND BY YOU ~Instrumental~

DVD: "Muteki na Heart" Music Clip and Making Of, Mai Kuraki Mobile Standby Screen Download

Gallery

CD

TV

References


  • Lyrics
  1. TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by chris78.
  2. English translation by Seru
  3. Full Japanese and Romaji lyrics provided by Anime Lyrics.com: Muteki na Heart - Mai Kuraki. Retrieved on August 5, 2015.
  4. Full English translation provided by Kyoko Sagaki: Mai Kuraki - "Muteki na Haato". Retrieved on August 5, 2015.

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071