Difference between revisions of "Ai wa Itsumo"
From Detective Conan Wiki
m (fixed typo) |
|||
(9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| song = Ai wa Itsumo | | song = Ai wa Itsumo | ||
| title = 愛はいつも | | title = 愛はいつも | ||
− | | composer = Katsuo | + | | lyrics = Sho Saegusa |
− | | artist = [[Iori]] | + | | composer = [[Katsuo Ohno]] |
+ | | arrangement = [[Katsuo Ohno]] | ||
+ | | artist = [[Iori (artist)|Iori]] | ||
}} | }} | ||
− | {{nihongo|'''Ai wa Itsumo'''|愛はいつも||lit. "Love is Always"}}, is an insert song first appeared in the film [[The Last Wizard of the Century]] | + | {{nihongo|'''Ai wa Itsumo'''|愛はいつも||lit. "Love is Always"}}, is an insert song that first appeared in the film [[The Last Wizard of the Century]]. Later, it was continued to be used often in the anime. |
− | |||
− | |||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 29: | Line 29: | ||
Namida Hitotsu Nagare boshi | Namida Hitotsu Nagare boshi | ||
| english = | | english = | ||
− | + | Since that day, I have been feeling | |
+ | Even though the two of us are separated | ||
+ | This thought, to you | ||
+ | It will surely reach | ||
+ | I entrusted this wish to the seasons that pass by | ||
+ | Love is Always, Fleeting, and Painful | ||
+ | A tear, A single falling star | ||
}} | }} | ||
Line 35: | Line 41: | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
* [[Detective Conan "The Last Wizard of the Century" Original Soundtrack]] | * [[Detective Conan "The Last Wizard of the Century" Original Soundtrack]] | ||
+ | |||
+ | == References == | ||
+ | <references/> | ||
+ | * '''Lyrics''' | ||
+ | # Lyrics transliterated and translated by [[User:Raventhekittycat|Raventhekittycat]]. | ||
+ | |||
+ | [[Category:Insert songs]] |
Latest revision as of 21:33, 30 September 2024
Title: | 愛はいつも |
---|---|
Artist: | Iori |
Composer: | Katsuo Ohno |
Arrangement: | Katsuo Ohno |
Lyrics: | Sho Saegusa |
Ai wa Itsumo (愛はいつも , lit. "Love is Always"), is an insert song that first appeared in the film The Last Wizard of the Century. Later, it was continued to be used often in the anime.
Lyrics
See Also
References
- Lyrics
- Lyrics transliterated and translated by Raventhekittycat.