Difference between revisions of "Sweet and Cold Delivery Service"
(→In other languages) |
|||
(15 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{InfoBox TV | {{InfoBox TV | ||
| episode = 722-723 | | episode = 722-723 | ||
+ | | int-episode = 774-775 | ||
| image = TV Episode 722-723.jpg | | image = TV Episode 722-723.jpg | ||
| title = Sweet and Cold Delivery Service | | title = Sweet and Cold Delivery Service | ||
| english-title = | | english-title = | ||
− | | japanese-title = | + | | japanese-title = 甘く冷たい宅配便 <br> (Amaku Tsumetai Takuhaibin) |
− | | rating = 10 | + | | rating = 10.1% (Part 1) <br> 10.0% (Part 2) |
| Manga case number = #242 | | Manga case number = #242 | ||
| season = [[Season 23|23]] | | season = [[Season 23|23]] | ||
Line 15: | Line 16: | ||
| next-conan-hint = Receipt (Part 1) <br> Christmas cake (Part 2) | | next-conan-hint = Receipt (Part 1) <br> Christmas cake (Part 2) | ||
| director = [[Yasuichiro Yamamoto]] | | director = [[Yasuichiro Yamamoto]] | ||
− | |||
| organizer = [[Umesaburo Sagawa]] | | organizer = [[Umesaburo Sagawa]] | ||
| storyboard = [[Umesaburo Sagawa]] | | storyboard = [[Umesaburo Sagawa]] | ||
| producer = 722 [[Koichiro Kuroda]] <br> 723 [[Minoru Tozawa]] | | producer = 722 [[Koichiro Kuroda]] <br> 723 [[Minoru Tozawa]] | ||
− | | animation-director = 722 [[Michitaka Yamamoto]], [[ | + | | animation-director = 722 [[Michitaka Yamamoto]], [[Shigeki Awai]], [[Kenichi Otomo]], [[Kyoko Yoshimi]] <br> 723 [[Chiemi Hironaka]], [[Tokusho Takahashi]] |
− | | character-design = [[Kumiko Shishido]] (design works) | + | | character-design = [[Masatomo Sudo]] <br> [[Kumiko Shishido]] (design works) |
+ | | production-cooperation = 722 [[Azeta Pictures]] | ||
| voice-cast = [[Minami Takayama]] as [[Conan Edogawa]] <br> [[Yukiko Iwai]] as [[Ayumi Yoshida]] <br> [[Wataru Takagi (voice actor)|Wataru Takagi]] as [[Genta Kojima]], [[Wataru Takagi]] <br> [[Ikue Otani]] as [[Mitsuhiko Tsuburaya]] <br> [[Megumi Hayashibara]] as [[Ai Haibara]] <br> [[Kenichi Ogata]] as [[Hiroshi Agasa]] <br> [[Chafurin]] as [[Juzo Megure]] <br> [[Tohru Furuya]] as [[Rei Furuya|Tooru Amuro]] <br> [[Ryotaro Okiayu]] as [[Subaru Okiya]] <br> [[Mikiko Enomoto]] as [[Azusa Enomoto]] <br> [[Aya Fujita]] as [[Taii]] <br> [[Toru Okawa]] as Deliveryman <br> [[Yasuhiro Takato]] as Deliveryman | | voice-cast = [[Minami Takayama]] as [[Conan Edogawa]] <br> [[Yukiko Iwai]] as [[Ayumi Yoshida]] <br> [[Wataru Takagi (voice actor)|Wataru Takagi]] as [[Genta Kojima]], [[Wataru Takagi]] <br> [[Ikue Otani]] as [[Mitsuhiko Tsuburaya]] <br> [[Megumi Hayashibara]] as [[Ai Haibara]] <br> [[Kenichi Ogata]] as [[Hiroshi Agasa]] <br> [[Chafurin]] as [[Juzo Megure]] <br> [[Tohru Furuya]] as [[Rei Furuya|Tooru Amuro]] <br> [[Ryotaro Okiayu]] as [[Subaru Okiya]] <br> [[Mikiko Enomoto]] as [[Azusa Enomoto]] <br> [[Aya Fujita]] as [[Taii]] <br> [[Toru Okawa]] as Deliveryman <br> [[Yasuhiro Takato]] as Deliveryman | ||
| opening-song = Butterfly Core | | opening-song = Butterfly Core | ||
Line 28: | Line 29: | ||
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
− | {{nihongo|'''''{{PAGENAME}}'''''| | + | {{nihongo|'''''{{PAGENAME}}'''''|甘く冷たい宅配便|Amaku Tsumetai Takuhaibin}} is the 722nd and 723rd episode of ''[[Detective Conan]]'' [[anime]]. |
== Characters introduced == | == Characters introduced == | ||
Line 104: | Line 105: | ||
* The Cheetah Delivery company, featured in this episode, reappears in other anime original cases. | * The Cheetah Delivery company, featured in this episode, reappears in other anime original cases. | ||
* The chocolate bar called Chocolate Shock who appears in Genta's personal affairs also reappeared in [[The Devil's Circuit]] as one of the victim's favourite bar. | * The chocolate bar called Chocolate Shock who appears in Genta's personal affairs also reappeared in [[The Devil's Circuit]] as one of the victim's favourite bar. | ||
+ | * The names of the people involved come from home "delivery companies in Japan"<ref>http://mysteriouscolors.blog.fc2.com/blog-entry-18.html</ref> : | ||
+ | ** Mr. Sasagawa (笹川) comes from [[wikipedia:Sagawa Express|Sagawa Express]] (佐川急便) ; | ||
+ | ** Mr. Yamada (山田) comes from [[wikipedia:Yamato Transport|Yamato Transport]] (ヤマト運輸) ; | ||
+ | ** Mr. Nishino (西野) comes from [[wikipedia:ja:西濃運輸|Seino Transportation]] (西濃運輸). | ||
== BGM listing == | == BGM listing == | ||
Line 153: | Line 158: | ||
{{BeginTable EpLang}} | {{BeginTable EpLang}} | ||
{{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|Un servei de repartiment fred i dolç|A cold and sweet delivery service}} | {{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|Un servei de repartiment fred i dolç|A cold and sweet delivery service}} | ||
+ | {{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|Doces refrixerados a domicilio|Home delivered refrigerated sweets}} | ||
{{EpLangItem|flag=Italy|Italian|I fattorini del corriere Ghepardo|The Cheetah Delivery Service}} | {{EpLangItem|flag=Italy|Italian|I fattorini del corriere Ghepardo|The Cheetah Delivery Service}} | ||
{{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|บริการส่งพัสดุที่ทั้งหวานและเย็น|Sweet and Cold Delivery Service}} | {{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|บริการส่งพัสดุที่ทั้งหวานและเย็น|Sweet and Cold Delivery Service}} | ||
+ | {{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Dịch vụ giao hàng ngọt và lạnh|Sweet and Cold Delivery Service}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
+ | |||
+ | == References == | ||
+ | <references/> | ||
== See also == | == See also == | ||
Line 162: | Line 172: | ||
{{Season 23}} | {{Season 23}} | ||
− | [[Category:Episodes]] [[Category:Animation directed by Michitaka Yamamoto]] [[Category:Animation directed by | + | [[Category:Episodes]] |
+ | [[Category:Animation directed by Michitaka Yamamoto]] | ||
+ | [[Category:Animation directed by Shigeki Awai]] | ||
+ | [[Category:Animation directed by Kenichi Otomo]] | ||
+ | [[Category:Animation directed by Kyoko Yoshimi]] | ||
+ | [[Category:Animation directed by Chiemi Hironaka]] | ||
+ | [[Category:Animation directed by Tokusho Takahashi]] | ||
+ | |||
+ | [[de:Episode 722]] | ||
+ | [[zh:TV722]] |
Latest revision as of 12:38, 27 September 2024
‹ Fire and Water Mystery Tour | List of Episodes | Kaitou Kid and the Blush Mermaid › |
Sweet and Cold Delivery Service (甘く冷たい宅配便 Amaku Tsumetai Takuhaibin ) is the 722nd and 723rd episode of Detective Conan anime.
Contents
Characters introduced
Cast
Gadgets
Case
Situation
Part 1
Conan and the Detective Boys are playing soccer when they meet the calico cat, Taii, who frequently comes to Café Poirot for food. They follow the cat into a refrigerated delivery truck where the kids stumble on to a body in a box. The drivers killed the man and are doing their route to establish an alibi as the cold will alter the time of death.
Murder | |||||||||||
|
Part 2
Although the Detective Boys have not been discovered by the delivery men, the cold begins to affect them, as Mitsuhiko even collapses from giving his sweater to Haibara. Conan uses a receipt to write a message and releases Taii from the truck with it stuck in its collar, hoping that Bourbon will find it and realize what is going on.
People
Resolution
Trivia
- The Cheetah Delivery company, featured in this episode, reappears in other anime original cases.
- The chocolate bar called Chocolate Shock who appears in Genta's personal affairs also reappeared in The Devil's Circuit as one of the victim's favourite bar.
- The names of the people involved come from home "delivery companies in Japan"[1] :
- Mr. Sasagawa (笹川) comes from Sagawa Express (佐川急便) ;
- Mr. Yamada (山田) comes from Yamato Transport (ヤマト運輸) ;
- Mr. Nishino (西野) comes from Seino Transportation (西濃運輸).
BGM listing
Part 1
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
0:02 - 1:12 | ???? | |||
1:35 - 2:38 | ???? | |||
4:39 - 4:53 | ???? | |||
5:52 - 6:57 | ブリッジD | Burijji D | Bridge D | Detective Conan "The Eleventh Striker" Original Soundtrack |
6:34 - 6:57 | サイレントスノー | Sairento Sunō | Silent Snow | Detective Conan "Quarter of Silence" Original Soundtrack |
7:23 - 7:33 | ミニコメ1 | Minikome 1 | Mini Comedy 1 | Detective Conan "Quarter of Silence" Original Soundtrack |
8:18 - 8:36 | チチタタ | Chichitata | Chichitata | Detective Conan "Quarter of Silence" Original Soundtrack |
8:48 - 9:03 | クリスタル | Kurisutaru | Crystal | Detective Conan "The Raven Chaser" Original Soundtrack |
9:54 - 11:55 | 事件現場3 | Jiken Genba 3 | Scene of the Case 3 | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
12:00 - 13:24 | 事件現場 (謎ver.) | Jiken Genba (Nazo ver.) | Scene of the Case (Mystery ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
13:56 - 16:11 | 何だこの痕跡は?」 | Nanda Kono Konseki wa? | What Is This a Trace Of? | Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~ |
18:11 - 19:38 | ミドルクロス | Midoru Kurosu | Middle Cross | Detective Conan "The Eleventh Striker" Original Soundtrack |
19:40 - 19:48 | ブリッジA | Burijji A | Bridge A | Detective Conan "The Eleventh Striker" Original Soundtrack |
20:49 - 21:02 | インピード | Inpiido | Impede | Detective Conan "The Eleventh Striker" Original Soundtrack |
21:03 - 21:53 | ペナルティ モード | Penaruti Mōdo | Penalty Mode | Detective Conan "The Eleventh Striker" Original Soundtrack |
22:01 - 22:57 | ブリッジD | Burijji D | Bridge D | Detective Conan "The Eleventh Striker" Original Soundtrack |
Part 2
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
0:01 - 0:26 | 屈折する水晶 | Kussetsusuru suishou | Refractive Lens | Detective Conan "Quarter of Silence" Original Soundtrack |
0:28 - 2:16 | 暗殺者のテーマ─忍び寄る魔手 | Ansatsusha no Tēma - Shinobiyoru Mashu | Assassin's Theme - The Devil's Hand Approaches | Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack |
4:13 - 6:14 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | The Culprit's Hideout (Creeping In ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
7:00 - 7:16 | クリスタル | Kurisutaru | Crystal | Detective Conan "The Raven Chaser" Original Soundtrack |
9:06 - 9:23 | チチタタ | Chichitata | Chichitata | Detective Conan "Quarter of Silence" Original Soundtrack |
9:44 - 10:11 | 予知できない展開 | Yochidekinai Tenkai | Unforeseeable Development | Detective Conan "Quarter of Silence" Original Soundtrack |
10:55 - 11:40 | コナンクリアランス1 | Konan Kuriaransu 1 | Conan Clearance 1 | Detective Conan "Quarter of Silence" Original Soundtrack |
12:52 - 13:28 | ゆっくり潜行 | Yukkuri Senkō | Slowly Sinking | Detective Conan "Quarter of Silence" Original Soundtrack |
13:34 - 14:05 | サイレントスノー | Sairento Sunō | Silent Snow | Detective Conan "Quarter of Silence" Original Soundtrack |
15:02 - 15:56 | インピード | Inpiido | Impede | Detective Conan "The Eleventh Striker" Original Soundtrack |
16:15 - 16:54 | ペナルティ モード | Penaruti Mōdo | Penalty Mode | Detective Conan "The Eleventh Striker" Original Soundtrack |
17:50 - 18:35 | シャーク フィアー | Shāku Fiā | Fear Shark | Detective Conan "Jolly Roger in the Deep Azure" Original Soundtrack |
18:44 - 19:34 | カウンターボード | Kauntā Bōdo | Counter Board | Detective Conan "The Eleventh Striker" Original Soundtrack |
19:40 - 20:18 | アイコンタクト | Ai Kontakuto | Eye Contact | Detective Conan "The Eleventh Striker" Original Soundtrack |
20:39 - 20:46 | シャドーC | Shadō C | Shadow C | Detective Conan "The Eleventh Striker" Original Soundtrack |
22:08 - 22:44 | ???? | |||
23:20 - 23:34 | ラブリーなお約束 | Raburii na Oyakusoku | Lovely Promise | Detective Conan "Quarter of Silence" Original Soundtrack |
Gallery
In other languages
Language | Title | Translation |
---|---|---|
Catalan (Catalan dub) | Un servei de repartiment fred i dolç | A cold and sweet delivery service |
Galician | Doces refrixerados a domicilio | Home delivered refrigerated sweets |
Italian | I fattorini del corriere Ghepardo | The Cheetah Delivery Service |
Thai | บริการส่งพัสดุที่ทั้งหวานและเย็น | Sweet and Cold Delivery Service |
Vietnamese | Dịch vụ giao hàng ngọt và lạnh | Sweet and Cold Delivery Service |
References
See also
Episodes of Season 23 | ||
---|---|---|
Episode 887 • 888 • 889 • 890 • 891 • 892 • 893 • 894 • 895 • 896 • 897 • 898 • 899 • 900 • 901 • 902 • 903 • 904 • 905 • 906 • 907 • 908 • 909 • 910 • 911 • 912 • 913 • 914 • 915 • 916 • 917 • 918 • 919 • 920 • 921 • 922 • 923 • 924 • 925 • 926 |