Difference between revisions of "Nanatsu no Ko"
(→External links) |
Ushiwakamaru (talk | contribs) (→Plot overview) |
||
(61 intermediate revisions by 17 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| song = Nanatsu no Ko | | song = Nanatsu no Ko | ||
| image = Nanatsu no Ko.jpg | | image = Nanatsu no Ko.jpg | ||
− | | video = | + | | video = YKuYoMZeNZ8 |
| title = 七つの子 | | title = 七つの子 | ||
− | | | + | | lyrics = [[Wikipedia: Ujō Noguchi|Ujō Noguchi]] |
+ | | composer = [[Wikipedia: Nagayo Motoori|Nagayo Motōri]] | ||
| published = July, 1921 | | published = July, 1921 | ||
| written = Nagoya, Japan | | written = Nagoya, Japan | ||
Line 10: | Line 11: | ||
| form = Children's song | | form = Children's song | ||
}} | }} | ||
− | '''Nanatsu no Ko''' | + | {{nihongo|'''Nanatsu no Ko'''|七つの子||lit. "Seven children" or "Child of seven"}}<ref name="bulldog2">[http://bulldog2.redlands.edu/dept/AsianStudiesDept/music_ed/baby_crows.htm Baby Crows] (also source of the rōmaji and English lyrics)</ref><ref name="kodomo">[http://www.kodomo.go.jp/gallery/KODOMO_WEB/authors/noguchi_e.html Noguchi E]</ref>, is a popular Japanese children's song written by [[Wikipedia: Ujō Noguchi|Ujō Noguchi]] and composed by [[Wikipedia: Nagayo Motoori|Nagayo Motōri]]. The [[The Boss|boss]] of the [[Black Organization]] uses this song to encode his phone number.<ref>When Aoyama called home, since the area code sounded like that song, he decided to use it.</ref> |
− | == | + | == Name == |
− | + | The name of the song can be validly read in two ways: ''seven children'' or ''child of seven'', meaning seven year old child. Although not a literal translation, the song name is occasionally romanized as ''Seven Baby Crows'' or ''The Crow's Seven Chicks''.<ref name="rloftus">[http://www.willamette.edu/~rloftus/Crow%20Song.htm Crow's Song]</ref> | |
− | + | The granddaughter of the lyricist actually claimed that Noguchi's son is the primary inspiration of the song and that it means "7 years old", which refers to the age the son was when Noguchi composed the song. It's also the age his son was when Noguchi divorced his wife. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | == History == | |
+ | The song was written and published in ''Kin no Fune'' ("The golden ship") magazine on July 1921.<ref name="kodomo"/><ref name="rloftus"/> Nanatsu no Ko is used as the departure melody at Isohara Station in Kitaibaraki. | ||
− | == | + | == Plot overview == |
− | + | [[File:Conan hearing Nanatsu no Ko.png|thumb|left|200px|Conan hears Kir dial the boss' number.]] | |
+ | [[Conan Edogawa|Conan]] first heard the [[The Boss|boss]]' phone number when [[Vermouth]] texted her boss after the showdown with her. He didn't recognize the tune at first although he thought it was familiar sounding and had a sad feeling to it. | ||
− | + | He later noticed that the first few notes sounded very close to the same area code for Kurayoshi and Yazu, in Tottori prefecture. He guessed that it was a song starting with notes "B A G A". He discovered the song Nanatsu no Ko matched the sound of the key presses after asking [[Kyosuke Haga]] what songs start with "H A G A" (B is substituted for H in German). | |
+ | The phone number<ref>In Japan, an e-mail address is assigned to each mobile phone.</ref> follows the tune of the first few notes "Mother [[crow]], why do you cry?" of the song. The area code phone number for Kurayoshi and Yazu in Tottori Prefecture, 0858, do sound like the "Mother crow" part, but "Why do you cry" doesn't work. The notes on a cell phone are ''FA'' for 1, 2, 3; ''SOL'' for 4, 5, 6; ''LA'' for 7, 8, 9; and ''SI'' for *, 0, #. Each note gates slightly lower as you move to the left on the dial. So if we start with # and not 0, and don't care if the notes are slightly off, we get the email address #969#6261<ref>In episode 398, the number is erroneously written as #696#6261.</ref>, which was purposefully made non-functional by [[Gosho Aoyama]] to prevent prank calls.<ref>In real life, # signs can't be used in an email address, but Gosho Aoyama decided to use them here to prevent pranks.</ref> | ||
+ | |||
+ | He heard [[Hidemi Hondou|Kir]] dial the boss' number and discovered she was a member of the [[Black Organization]]. Later [[Eisuke Hondou|Eisuke]], who knew the number by the tune because his [[Ethan Hondou|father]] used to text the boss, heard someone in the hospital where Kir was being held dial it. [[Ran Mouri|Ran]] relayed this information to Conan who learned there was an undercover [[Rikumichi Kusuda|organization spy]] among the patients looking for Kir. | ||
+ | |||
+ | == Lyrics == | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| japanese = | | japanese = | ||
Line 42: | Line 45: | ||
山の古巣へ | 山の古巣へ | ||
− | + | 行って見て御覧 | |
丸い眼をした | 丸い眼をした | ||
いい子だよ | いい子だよ | ||
Line 48: | Line 51: | ||
Karasu naze nakuno | Karasu naze nakuno | ||
Karasu wa yama ni | Karasu wa yama ni | ||
− | + | Kawaii nanatsu no | |
Ko ga aru kara yo | Ko ga aru kara yo | ||
− | + | Kawaii kawaii to | |
Karasu wa nakuno | Karasu wa nakuno | ||
− | + | Kawaii kawaii to | |
Nakundayo | Nakundayo | ||
Line 75: | Line 78: | ||
}} | }} | ||
− | ==References== | + | == References == |
+ | <references/> | ||
+ | |||
+ | == External links == | ||
+ | * [http://www.youtube.com/watch?v=yo8ldEh2Y0Q Nanatsu no Ko sung version] | ||
+ | * [http://www3.u-toyama.ac.jp/niho/song/nanatsunoko/nanatsunoko.html Sheet music] | ||
+ | * [http://www.flutetunes.com/tunes.php?id=956 Flute and piano sheet music] | ||
− | + | {{Black Organization}} | |
+ | |||
+ | [[Category:General songs]] | ||
+ | [[Category:Insert songs]] | ||
+ | [[Category:Crow]] | ||
− | + | [[de:Nanatsu No Ko]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Latest revision as of 13:21, 4 June 2023
Title: | 七つの子 |
---|---|
Composer: | Nagayo Motōri |
Lyrics: | Ujō Noguchi |
Published in: | July, 1921 |
Written in: | Nagoya, Japan |
Language: | Japanese |
Form: | Children's song |
Nanatsu no Ko (七つの子 , lit. "Seven children" or "Child of seven")[1][2], is a popular Japanese children's song written by Ujō Noguchi and composed by Nagayo Motōri. The boss of the Black Organization uses this song to encode his phone number.[3]
Name
The name of the song can be validly read in two ways: seven children or child of seven, meaning seven year old child. Although not a literal translation, the song name is occasionally romanized as Seven Baby Crows or The Crow's Seven Chicks.[4]
The granddaughter of the lyricist actually claimed that Noguchi's son is the primary inspiration of the song and that it means "7 years old", which refers to the age the son was when Noguchi composed the song. It's also the age his son was when Noguchi divorced his wife.
History
The song was written and published in Kin no Fune ("The golden ship") magazine on July 1921.[2][4] Nanatsu no Ko is used as the departure melody at Isohara Station in Kitaibaraki.
Plot overview
Conan first heard the boss' phone number when Vermouth texted her boss after the showdown with her. He didn't recognize the tune at first although he thought it was familiar sounding and had a sad feeling to it.
He later noticed that the first few notes sounded very close to the same area code for Kurayoshi and Yazu, in Tottori prefecture. He guessed that it was a song starting with notes "B A G A". He discovered the song Nanatsu no Ko matched the sound of the key presses after asking Kyosuke Haga what songs start with "H A G A" (B is substituted for H in German).
The phone number[5] follows the tune of the first few notes "Mother crow, why do you cry?" of the song. The area code phone number for Kurayoshi and Yazu in Tottori Prefecture, 0858, do sound like the "Mother crow" part, but "Why do you cry" doesn't work. The notes on a cell phone are FA for 1, 2, 3; SOL for 4, 5, 6; LA for 7, 8, 9; and SI for *, 0, #. Each note gates slightly lower as you move to the left on the dial. So if we start with # and not 0, and don't care if the notes are slightly off, we get the email address #969#6261[6], which was purposefully made non-functional by Gosho Aoyama to prevent prank calls.[7]
He heard Kir dial the boss' number and discovered she was a member of the Black Organization. Later Eisuke, who knew the number by the tune because his father used to text the boss, heard someone in the hospital where Kir was being held dial it. Ran relayed this information to Conan who learned there was an undercover organization spy among the patients looking for Kir.
Lyrics
References
- ^ Baby Crows (also source of the rōmaji and English lyrics)
- ^ a b Noguchi E
- ^ When Aoyama called home, since the area code sounded like that song, he decided to use it.
- ^ a b Crow's Song
- ^ In Japan, an e-mail address is assigned to each mobile phone.
- ^ In episode 398, the number is erroneously written as #696#6261.
- ^ In real life, # signs can't be used in an email address, but Gosho Aoyama decided to use them here to prevent pranks.