|
|
(3 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | Detectve Conan in Other Languages Characters Table:
| |
| | | |
− | Main Characters
| |
− | {| class="wikitable"
| |
− | |-
| |
− | ! Dubbed in
| |
− | ! Shinichi
| |
− | ! Conan
| |
− | ! Ran
| |
− | ! Kogoro
| |
− | |-
| |
− | |日本語 Japanese
| |
− | |新一 Shin’ichi
| |
− | |コナン Konan
| |
− | |蘭 Ran
| |
− | |小五郎 Kogorou
| |
− | |-
| |
− | | English
| |
− | | Jimmy
| |
− | | Conan
| |
− | | Rachel Moore
| |
− | | Richard Moore
| |
− | |-
| |
− | | Français French & Deutsch German
| |
− | | Shinichi
| |
− | | Conan
| |
− | | Ran
| |
− | | Kogoro
| |
− | |-
| |
− | | عربي Arabic
| |
− | | سنشي Sinshi
| |
− | | كونان Konan
| |
− | | ران Ran
| |
− | | توغو Togo
| |
− | |-
| |
− | | 한국어 Korean <ref>In Korean, last names are only one character long. Because of this, some characters are given different last names and some do not have last names.</ref>
| |
− | | 남도일 Nam Doyle
| |
− | | 코난 Konan <ref>In Korean version, Conan was never given a last name.</ref>
| |
− | | 유미란 Yoo Miran
| |
− | | 유명한
| |
− | Yoo Myunghan
| |
− | |}
| |
| | | |
− | Detective Boys
| + | ==The Featured Article Template== |
− | {| class="wikitable"
| |
− | |-
| |
− | ! Dubbed in
| |
− | ! Mitsuhiko
| |
− | ! Ayumi
| |
− | ! Genta
| |
− | ! Haibara
| |
− | |-
| |
− | |日本語 Japanese
| |
− | | 光彦 Mitsuhiko
| |
− | | 元太 Genta
| |
− | | 歩美 Ayumi
| |
− | | 灰原 Haibara
| |
− | |-
| |
− | |English
| |
− | | Mitch Tennison
| |
− | | George Kaminski
| |
− | | Amy Yeager
| |
− | | Anita Hailey/ Vi Graythorn
| |
− | |-
| |
− | | Français French & Deutsch German
| |
− | | Mitsuhiko
| |
− | | Genta
| |
− | | Ayumi
| |
− | | Haibara
| |
− | |-
| |
− | | عربي Arabic
| |
− | | ميتسو Mitso
| |
− | | جينتا Jinta
| |
− | | أيومي Ayomi
| |
− | | هيبارا Hibara
| |
− | |-
| |
− | | 한국어 Korean
| |
− | | 박세모 Park Sae Mo <ref> 세모 (Sae Mo) means triangle. His name came from his triangular face.</ref>
| |
− | | 고뭉치 Ko Moong Chi <ref> 뭉치 (Moon Chi) can mean a blob or a ball of something. Since he is big, his name came from his body structure. </ref>
| |
− | | 한아름 Han Ah Reum <ref> 아름 (Ah Reum) means beauty.</ref>
| |
− | | 홍장미/ 안시호
| |
− | Hong Jang Mee/ Ahn Shi ho <ref>장미 (Jang Mee) means Rose.</ref>
| |
− | |}
| |
| | | |
− | Friends and Family
| + | {| align="center" style="border: 1px solid #88a; background-color:#f8f8ff; padding: 0.5em; " |
− | {| class="wikitable" | |
− | |-
| |
− | ! Dubbed in
| |
− | ! Yusaku
| |
− | ! Yukiko
| |
− | ! Eri
| |
− | ! Agasa
| |
− | ! Sonoko
| |
− | ! Heiji
| |
− | ! Kazuha
| |
− | |-
| |
− | | 日本語 Japanese
| |
− | | 優作 Yusaku
| |
− | | 有希子Yukiko
| |
− | | 英理 Eri
| |
− | | 阿笠 Agasa
| |
− | | 園子 Sonoko
| |
− | | 平次 Heiji
| |
− | | 和葉 Kazuha
| |
− | |-
| |
− | | English
| |
− | | Booker
| |
− | | Vivian
| |
− | | Eva Kaden
| |
− | | Herschel Agasa
| |
− | | Serena Sebastian
| |
− | | Harley Hartwell
| |
− | | Kirsten Thomas / Katrina Tolliver
| |
− | |-
| |
− | | Français French & Deutsch German
| |
− | | Yusaku
| |
− | |Yukiko
| |
− | | Eri
| |
− | | Agasa
| |
− | | Sonoko
| |
− | | Heiji <ref>Héiji in French</ref>
| |
− | | Kazuha
| |
− | |-
| |
− | | عربي Arabic
| |
− | | يوساكو Yosako
| |
− | | يوكويو Yokoyo
| |
− | | ماري Mari
| |
− | | أغاثا Agatha
| |
− | | سوكو Soko
| |
− | | هيجي Hiji
| |
− | | كازوها Kazuha
| |
− | |-
| |
− | | 한국어 Korean
| |
− | | 남건 Nam Gun
| |
− | | 이하연 Lee Ha Yeon
| |
− | | 노애리 Noh Eri
| |
− | | 브라운 박사 Brown Bak sa
| |
− | | 정보라 Jung Bo Ra
| |
− | | 하인성 Ha In Sung
| |
− | | 서가영 Suh Ka Young
| |
− | |}
| |
− | | |
− | Tokyo Metropolitan Police District
| |
− | | |
− | {| class="wikitable"
| |
− | |-
| |
− | ! Dubbed in
| |
− | ! Megure
| |
− | ! Takagi
| |
− | ! Sato
| |
− | ! Shiratori
| |
− | ! Matsumoto
| |
− | |-
| |
− | |日本語 Japanese
| |
− | |目暮 Megure
| |
− | |高木 Takagi
| |
− | |佐藤 Satou
| |
− | |白鳥 Shiratori
| |
− | |松本 Matsumoto
| |
− | |-
| |
− | | English
| |
− | | Joseph Meguire
| |
− | | Harry Wilder
| |
− | | Saimone
| |
− | | Nicholas Santos
| |
− | | Kiyonaga McLaughlin
| |
− | |-
| |
− | | Français French & Deutsch German
| |
− | | Megure <ref>Maigret in French, as a reference to Jules Maigret, the fictional police officer after whom he was named.</ref>
| |
− | | Takagi
| |
− | | Sato
| |
− | | Shiratori
| |
− | | Matsumoto
| |
− | |-
| |
− | | عربي Arabic
| |
− | | ميغوري Migori
| |
− | | تاكاجي Takaji
| |
− | | ساتو Sato
| |
− | | شيرا Shira
| |
− | | ماتسو Matso
| |
| |- | | |- |
− | | 한국어 Korean | + | | [[File:Detective boys badge2.png|80px|{{PAGENAME}} is a featured article]] |
− | | 골롬보/골한석 Gol Lom Bo/ Gol Han Seok <ref>His name(Gol Lom Bo) might have been a parody of the American 1960 NBC show "Detective Columbo". His name changed in Movie 2, because of the issue with the number-name pairing.</ref> | + | | This article is about a featured article on Detective Conan Wiki, This was featured on the {{{1}}} |
− | | 신형선 Shin Hyung Sun <ref>신형선 (Shin Hyung sun) can mean New(Shin) Police(Hyung) line(Sun). Hyung can also mean brother, but in korean, 형사 (Hyung sa), means Police.</ref>
| |
− | | 오지인 Oh Ji In
| |
− | | 백동훈 Baek Dong Hoon
| |
− | | 허청장/ 박종태 Huh Chung Jang/ Park Jong Tae
| |
| |} | | |} |
− | <references/>
| |