Difference between revisions of "June Bride ~Anata shika mienai~"

From Detective Conan Wiki
(Redirected page to June Bride ~Anata Shika Mienai~)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{InfoBox Music
+
#REDIRECT [[June Bride ~Anata Shika Mienai~]]
| song            = Closing 21
 
| image          = Ed21front.jpg
 
| video          = 3mY80s_z-z0
 
| title          = June Bride ~Anata shika mienai~
 
| artist          = [[GARNET CROW]]
 
| episodes        = 398~406
 
| release-date    = June 15, 2005
 
| chart-peak      = #12 (Weekly)
 
| cds            = 1
 
| tracks          = 5
 
| cost            = 1,260円
 
| number          = GZCA-4043
 
| record-label    = GIZA studio
 
| prev-song      = Wasurezaki
 
| next-song      = Sekai tomete
 
| footnotes      =
 
}}
 
'''June Bride ~Anata shika mienai~''' is a song by [[U-ka saegusa IN db]]. The song is the 21st closing of the anime.
 
 
 
== Detective Conan closing info ==
 
=== Cast ===
 
{{Char Appearances|
 
{{Char|Shinichi Kudo|display=Shinichi Kudo (young)}}
 
{{Char|Ran Mouri|display=Ran Mouri (young)}}
 
{{Char|Kazuha Toyama|display=Kazuha Toyama (young)}}
 
{{Char|Heiji Hattori|display=Heiji Hattori (young)}}
 
{{Char|Ran Mouri}}
 
{{Char|Conan Edogawa}}
 
}}
 
 
 
=== Staff ===
 
* '''Animation Director''' - [[Mari Tominaga]]
 
* '''Key Animation''' - [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Kumiko Shishido]], [[Daisuke Niinuma]], [[Emiko Fujii]]
 
 
 
== Song info ==
 
=== Chart placement ===
 
* #12 (Weekly)
 
 
 
=== Lyrics ===
 
{{Lyrics
 
| romaji =
 
Dare ni mo oitsukenai SUPI-DO de
 
Nichijou wo hashitte itara
 
Kami wo kitta hi ni tomodachi yori
 
Daiji na takaramono mitsuketa yo
 
 
 
Ashita ga mienai mainichi ni
 
Anata wo suki ni natte yokatta
 
Zutto kawaranai kimochi de itai
 
Hibikiau ima wo tomete
 
 
 
Futari ni naru no ga kowakatta
 
Hito to kako wa kaerarenai keredo
 
Jibun no koto mirai no yume wa kaete yukeru
 
 
 
Anata shika mienai
 
Kureyuku machi setsunasa ga tsunoru
 
Yawarakana kaze no naka zutto
 
Shinjiainagara futari itsumademo
 
JYU-N BURAIDO I'll be with you
 
 
 
Watashi koko ni iru n' da yo
 
Kamisama watashi no koto mieteru?
 
Konna watashi ni mo nanika ga aru tte
 
Shinjite kurete arigatou
 
 
 
Kizu wa kanarazu naoru n' da yo
 
Watashi wo erande kureta
 
Nani ga attemo donna koto demo
 
Norikoerareru yo ima nara
 
 
 
Kanashii toki ya kurushii toki
 
Itsumo itsumo zutto soba ni iyou ne
 
Nido to kaerenai omoide ni mou shibararenai
 
 
 
Mirai shika mienai
 
Anata ni fusawashii hito ni naritai
 
Tokidoki kirai ni nattemo
 
Ai shite irareru futari de iyou ne
 
JYU-N BURAIDO I'll be with you
 
 
 
Mirai shika mienai
 
Anata ni fusawashii hito ni naritai
 
Tokidoki kirai ni nattemo
 
Ai shite irareru futari de iyou ne
 
JYU-N BURAIDO I'll be with you
 
| japanese-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6279&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for June Bride ~Anata Shika Mienai~ from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
 
| english =
 
At a speed that no one can catch up to
 
As I hurry along from day to day
 
On the day I cut my hair
 
I discovered an important treasure from a friend
 
 
 
In my daily life where I can see no tomorrow
 
I’m glad to have fallen in love with you
 
I want these feelings to never ever change
 
And their echoes to stop time
 
 
 
I was once afraid to be together with you
 
Even though people and their past can’t be changed
 
I shall change myself and my dreams for the future
 
 
 
I can see no one but you
 
As the town darkens, sadness deepens
 
In this gentle breeze, as always
 
Believing in each other, we’ll stay together forever
 
June Bride I'll be with you
 
 
 
I am right here
 
Dear God, are you watching over me?
 
To think there can be something for someone like me as well
 
Thank you for believing in me
 
 
 
Wounds will invariably heal
 
For you have chosen me
 
Should anything happen, whatever it may be
 
The current me can overcome it all
 
 
 
Through the sad times and the painful times
 
Please stay by my side, forever and ever
 
I will no longer be held back by memories I can’t return to
 
 
 
I see nothing but the future
 
I want to become the right person for you
 
Even though we may not always be on the best of terms
 
Let’s stay in love with each other forever
 
June Bride I'll be with you
 
 
 
I see nothing but the future
 
I want to become the right person for you
 
Even though we may not always be on the best of terms
 
Let’s stay in love with each other forever
 
June Bride I'll be with you
 
| english-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6279&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for June Bride ~Anata Shika Mienai~ from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
 
| kanji =
 
誰にも追いつけないスピードで
 
日常を走っていたら
 
髪を切った日に
 
友達より 大事な宝物見つけたよ
 
 
 
明日が見えない毎日に
 
あなたを好きになってよかった
 
ずっと変わらない気持ちで いたい
 
響きあう 時(いま)を止めて
 
 
 
二人になるのが恐かった
 
他人(ひと)と過去は変えられないけれど
 
自分のこと 未来の夢は 変えてゆける
 
 
 
あなたしか見えない
 
暮れゆく街 せつなさがつのる
 
やわらかな風の中 ずっと
 
信じ合いながら 二人いつまでも
 
ジューンブライド I'll be with you
 
 
 
私 ここにいるんだよ
 
神様 私のこと 見えてる?
 
こんな私にも 何かがあるって
 
信じてくれてありがとう
 
 
 
傷は必ず 治るんだよと
 
私を選んでくれた
 
何があっても どんなことでも
 
乗り越えられるよ 今なら
 
 
 
哀しい時や苦しい時
 
いつもいつも ずっと そばにいようね
 
二度と帰れない思い出に もう縛られない
 
 
 
未来しか見えない
 
あなたにふさわしい人になりたい
 
ときどき嫌いになっても
 
愛していられる 二人でいようね
 
ジューンブライド I'll be with you
 
 
 
未来しか見えない
 
あなたにふさわしい人になりたい
 
ときどき嫌いになっても
 
愛していられる 二人でいようね
 
ジューンブライド I'll be with you
 
| kanji-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6279&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for June Bride ~Anata Shika Mienai~ from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
 
}}
 
 
 
== CD info ==
 
=== CD track listing ===
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|ジューンブライド<br>~あなたしか見えない~|June Bride <br>~Anata shika mienai~|June Bride <br>~Only You I See~}}
 
{{TrackListingItem|2|どんなに明日<br>が見えなくても|Donna ni ashita <br>ga mienakutemo|Even If I Can't See the Future <br>No Matter What I Do}}
 
{{TrackListingItem|3|僕らの孤独なゲーム|Bokura no kodoku na GEEMU|My Lonely Game}}
 
{{TrackListingItem|4|ジューンブライド<br>~あなたしか見えない~<br>(TV version)|June Bride <br>~Anata shika mienai~ <br>(TV version)|June Bride <br>~Only You I See~ <br>(TV version)}}
 
{{TrackListingItem|5|ジューンブライド<br>~あなたしか見えない~(Instrumental)|June Bride <br>~Anata shika mienai~ (Instrumental)|June Bride <br>~Only You I See~ (Instrumental)}}
 
{{EndTable}}
 
 
 
=== Gallery ===
 
<gallery widths=200px heights=200px>
 
File:Ed21front.jpg|Front
 
File:Ed21back.jpg|Back
 
File:Ed21cd.jpg|CD
 
</gallery>
 
 
 
== See also ==
 
* [[Music]]
 
 
 
== References ==
 
* '''Lyrics'''
 
# Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6279&show=0 June Bride ~Anata shika mienai~]. Retrieved on September 3, 2011.
 
 
 
[[Category:Closing songs]]
 

Latest revision as of 05:44, 27 January 2012