Difference between revisions of "Natsu no Maboroshi"
From Detective Conan Wiki
(→CD track listing) |
(→Trivia) |
||
(27 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| song = Closing 10 | | song = Closing 10 | ||
| image = Ed10front.jpg | | image = Ed10front.jpg | ||
− | | title | + | | original-title = 夏の幻 |
+ | | english-title = Summer's Illusion | ||
| artist = [[GARNET CROW]] | | artist = [[GARNET CROW]] | ||
− | | episodes = 205~218 | + | | episodes = [[Metropolitan Police Detective Love Story 3|205]]~[[Megure's Sealed Secret|218]] |
+ | | video-short = hrGa8nXNgyY | ||
| release-date = October 25, 2000 | | release-date = October 25, 2000 | ||
| chart-peak = #20 (Weekly) | | chart-peak = #20 (Weekly) | ||
Line 14: | Line 16: | ||
| prev-song = Secret of my heart | | prev-song = Secret of my heart | ||
| next-song = Start in my life | | next-song = Start in my life | ||
− | | footnotes = | + | | footnotes = |
}} | }} | ||
− | '''Natsu no Maboroshi''' is a single by J-pop group [[GARNET CROW]]. The song is the 10th closing of the anime and | + | '''Natsu no Maboroshi''' is a single by J-pop group [[GARNET CROW]] that was released on October 25, 2000. The titular song is the 10th closing of the anime and the ending theme of [[Conan vs. Kid vs. Yaiba - The Grand Battle for the Treasure Sword!!]] OVA. |
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
Line 25: | Line 27: | ||
{{Char|Ran Mouri}} | {{Char|Ran Mouri}} | ||
{{Char|Sonoko Suzuki}} | {{Char|Sonoko Suzuki}} | ||
+ | {{Char|Tomoaki Araide}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | === Case references === | ||
+ | * [[Roller Coaster Murder Case|'''Episode 001''': Roller Coaster Murder Case]] | ||
+ | * [[The Desperate Revival|'''Episode 188-193''': The Desperate Revival]] | ||
+ | |||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': GARNET CROW | ||
+ | * '''Lyrics''': Nana Azuki | ||
+ | * '''Composer''': Yuri Nakamura | ||
+ | * '''Arrangement''': Hirohito Furui | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
Line 38: | Line 51: | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
+ | [[Image:Ed10-4.JPG|250px|thumb|right|Conan]][[Image:Ed10-6.JPG|250px|thumb|right|Ran at home]][[Image:Ed10-7.JPG|250px|thumb|right|Ran's laughing]][[Image:Ed10-10.JPG|250px|thumb|right|A picture of Shinichi and Ran in the school play (Episode 190-191)]] | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
− | | romaji = | + | | romaji = |
− | Heya no mado no mukou ni hikouki | + | Heya no mado no mukou ni hikouki gumo wo nazotte |
− | Kyou | + | Kyou kenka shita kimi no koto bakari kangaeteta |
Sasai na koto de tomadotte fuantei de muboubi na | Sasai na koto de tomadotte fuantei de muboubi na | ||
− | Ano koro no you ni sugu ni | + | Ano koro no you ni sugu ni denwa shite |
+ | Warai aetara ii no ni ne | ||
− | + | Chikadzuite kuru shifuku no toki wa | |
− | Kangae sugite fukami ni | + | Itami wo tomonai nagara ashioto wo tateru |
+ | Kangae sugite fukami ni hamaru kimi no soba ni iru no ni | ||
− | Natsu no maboroshi hitomi tojite ichiban saisho ni kimi | + | Natsu no maboroshi hitomi tojite ichiban saisho ni kimi wo omoidasu yo |
Itsuka owaru hakanai yume ni tada komiageru kimochi daita | Itsuka owaru hakanai yume ni tada komiageru kimochi daita | ||
− | Sekai wa hiroku shiranai koto afuretete jibun sae | + | Sekai wa hiroku shiranai koto afuretete jibun sae miushinaisou |
Dakedo kimi to ikite yukitai kara | Dakedo kimi to ikite yukitai kara | ||
− | Tomadoi nagara demo ii tsunaida te | + | Tomadoi nagara demo ii tsunaida te wo hanasanaide ne |
− | Tsuyoi | + | Tsuyoi ofushoa nami wo matteta |
Chuuto hanpa ni hanareta nagasarete yuku yo | Chuuto hanpa ni hanareta nagasarete yuku yo | ||
− | Shinkashite | + | Shinkashite yuku sekai no naka de onaji mono wo motomete |
Natsu no maboroshi omou dake de mune ga atsuku nareta kiseki no tochuu | Natsu no maboroshi omou dake de mune ga atsuku nareta kiseki no tochuu | ||
− | Negau dake ja | + | Negau dake ja todokanu kurai kobore ochisou na kimochi daita |
− | Doushite futari | + | Doushite futari chikadzuku hodo tooku kanjite fuan ni naru ndarou |
− | + | Kyori wo koeta yokubou ga afurete | |
Hitori heya no naka de kimi no nukumori omou | Hitori heya no naka de kimi no nukumori omou | ||
− | Donna hi ni mo hitomi tojite ichiban saisho ni kimi | + | Donna hi ni mo hitomi tojite ichiban saisho ni kimi wo omoidasu yo |
Itsuka owaru hakanai yume ni tada komiageru kimochi daita | Itsuka owaru hakanai yume ni tada komiageru kimochi daita | ||
− | + | Wasurenai kara... kie yuku maboroshi ni kimi to narande ita ne | |
− | Wasurenai kara | ||
Natsu no owari hizashi ga yureteru | Natsu no owari hizashi ga yureteru | ||
− | Umi no soko no | + | Umi no soko no you na tenohira no naka machi nami |
− | I | + | I like a dream. I'm calling out to you |
− | |||
| english = | | english = | ||
Tracing the airplane clouds beyond the window | Tracing the airplane clouds beyond the window | ||
Line 104: | Line 118: | ||
In the waiting waves in the palm like the bottom of the sea | In the waiting waves in the palm like the bottom of the sea | ||
I like a dream, I'm calling out to you | I like a dream, I'm calling out to you | ||
− | | | + | | japanese = |
− | + | 部屋の窓の向こうに 飛行機雲を なぞって | |
− | + | 今日ケンカした君の事ばかり 考えてた | |
− | + | 些細な事で戸惑って 不安定で無防備な | |
− | + | あの頃のように すぐに電話して | |
− | + | 笑い合えたらいいのにね | |
− | + | 近づいて来る 至福の時は | |
− | + | 痛みを伴いながら足音たてる | |
+ | 考えすぎて深みにハマる 君の傍にいるのに | ||
− | + | 夏の幻 瞳閉じて 一番最初に君を思い出すよ | |
− | + | いつか終わる儚い生命(ゆめ)に ただ こみあげる気持ちに抱いた | |
− | + | 世界は広く 知らない事溢れてて 自分さえ見失いそう | |
だけど君と生きてゆきたいから | だけど君と生きてゆきたいから | ||
− | + | とまどいながらでもいい つないだ手を離さないでね | |
− | + | 強いオフショア 波を待ってた | |
− | + | 中途半端に離れて流されてゆくよ | |
− | + | 進化してゆく時代(せかい)の中で 同じものを求めて | |
− | + | 夏の幻 想うだけで 胸が熱くなれた奇跡の途中 | |
− | + | 願うだけじゃ届かぬくらい こぼれ落ちそうな気持ち抱いた | |
− | + | どうして二人 近づく程 遠く感じて不安になるんだろう | |
キョリを超えた欲望があふれて | キョリを超えた欲望があふれて | ||
− | + | 一人部屋の中で 君の温もりを想う | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | どんな日にも 瞳閉じて 一番最初に君を思い出すよ | |
+ | いつか終わる儚い生命(ゆめ)に ただ こみあげる気持ち抱いた | ||
+ | 忘れないから...消えゆく命(まぼろし)に 君と並んでいたね | ||
夏の終わり陽射しがゆれてる | 夏の終わり陽射しがゆれてる | ||
− | + | 海の底のような 手のひらの中の街並 | |
− | I like a | + | I like a dream. I'm calling out to you |
− | |||
}} | }} | ||
+ | {{clear}} | ||
== CD info == | == CD info == | ||
Line 149: | Line 163: | ||
=== Gallery === | === Gallery === | ||
+ | ==== CD ==== | ||
<gallery widths=200px heights=200px> | <gallery widths=200px heights=200px> | ||
File:Ed10front.jpg|Front | File:Ed10front.jpg|Front | ||
Line 154: | Line 169: | ||
File:Ed10cd.jpg|CD | File:Ed10cd.jpg|CD | ||
</gallery> | </gallery> | ||
+ | |||
+ | ==== TV ==== | ||
+ | <gallery widths=180px perrow=5> | ||
+ | File:Ed10-1.JPG|Shinichi | ||
+ | File:Ed10-2.JPG|Shinichi's waking up | ||
+ | File:Ed10-3.JPG|Shinichi is looking in the bathroom mirror | ||
+ | File:Ed10-11.jpg|Conan | ||
+ | File:Ed10-4.JPG|Conan | ||
+ | File:Ed10-5.JPG|Ran at school | ||
+ | File:Ed10-6.JPG|Ran at home | ||
+ | File:Ed10-7.JPG|Ran's laughing | ||
+ | File:Ed10-8.JPG|Ran is feeling sad | ||
+ | File:Ed10-9.JPG|Ran in Tropical Land | ||
+ | File:Ed10-10.JPG|A picture of Shinichi and Ran in the school play (Episode 190-191) | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | == Trivia == | ||
+ | * Natsu no Maboroshi samples the song "I Will be There" by American singer Britney Spears, having both songs nearly identical intros. | ||
+ | *In the combined popularity poll for openings and endings, hosted by YTV in honor of the 1000th episode, this song ranked 11th.<ref>{{cite web |archiveurl=http://web.archive.org/web/20210322220739/https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/index.html|archivedate=2021-03-22|url=https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/|accessdate=July 30, 2023|title=Broadcast 1000th Anniversary Project |publisher=[[Wikipedia:Yomiuri Telecasting Corporation|YTV]] |date=2021-03-22}}</ref> | ||
+ | |||
+ | == References == | ||
+ | <references/> | ||
+ | * '''Lyrics''' | ||
+ | # Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=4441&show=0 Natsu no maboroshi]. Retrieved on September 3, 2011. | ||
== See also == | == See also == | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
− | + | {{Closing Themes}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:Closing songs]] | [[Category:Closing songs]] | ||
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | ||
+ | |||
+ | [[de:Ending 10]] | ||
+ | [[zh:ED10 夏の幻]] |
Latest revision as of 07:03, 30 July 2023
‹ Secret of my heart | List of Songs | Start in my life › |
Closing 10 | |
Original title: | 夏の幻 |
---|---|
English title: | Summer's Illusion |
Artist: | GARNET CROW |
Episodes: | 205~218 |
Release date: | October 25, 2000 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 |
Original Cost: | 1,050円 |
CD Number: | GZCA-1050 |
Record Label: | GIZA studio |
Oricon chart peak: | #20 (Weekly) |
Natsu no Maboroshi is a single by J-pop group GARNET CROW that was released on October 25, 2000. The titular song is the 10th closing of the anime and the ending theme of Conan vs. Kid vs. Yaiba - The Grand Battle for the Treasure Sword!! OVA.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Case references
Artists
- Performer: GARNET CROW
- Lyrics: Nana Azuki
- Composer: Yuri Nakamura
- Arrangement: Hirohito Furui
Staff
- Storyboard - Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director - Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director - Masatomo Sudo
- Key Animation - Yasuichiro Yamamoto
Song info
Chart placement
- #20 (Weekly)
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 夏の幻 | Natsu no Maboroshi | Summer's Illusion | 3:57 |
2 | hi-speed スペシャル oneday | hi-speed SUPESHARU oneday | hi-speed Special oneday | 4:20 |
3 | 夏の幻(instrumental) | Natsu no Maboroshi (instrumental) | Summer's Illusion (instrumental) | 3:54 |
Gallery
CD
TV
Trivia
- Natsu no Maboroshi samples the song "I Will be There" by American singer Britney Spears, having both songs nearly identical intros.
- In the combined popularity poll for openings and endings, hosted by YTV in honor of the 1000th episode, this song ranked 11th.[1]
References
- ^ "Broadcast 1000th Anniversary Project". YTV. 2021-03-22. Archived from the original on 2021-03-22. http://web.archive.org/web/20210322220739/https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/index.html. Retrieved on July 30, 2023.
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Natsu no maboroshi. Retrieved on September 3, 2011.
See also
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 |