From Detective Conan Wiki
|
|
Line 181: |
Line 181: |
| | | |
| === Gallery === | | === Gallery === |
| + | ==== CD ==== |
| <gallery widths=200px heights=200px> | | <gallery widths=200px heights=200px> |
| File:Op17front.jpg|Front | | File:Op17front.jpg|Front |
Line 187: |
Line 188: |
| File:Op17back2.jpg|Back cover (Conan ver.) | | File:Op17back2.jpg|Back cover (Conan ver.) |
| </gallery> | | </gallery> |
| + | |
| + | ==== TV ==== |
| | | |
| == See also == | | == See also == |
Revision as of 07:39, 7 March 2014
Opening 17
|
|
Information
|
Original title:
|
|
Artist:
|
B'z
|
Episodes:
|
425~437
|
CD Info
|
Release date:
|
January 25, 2006
|
CDs:
|
1
|
Tracks:
|
2
|
Original Cost:
|
1,050円
|
CD Number:
|
BMCV-5009
|
Record Label:
|
VERMILLION RECORDS
|
Oricon chart peak:
|
#1 (Weekly) #1 (Monthly - February) #22 (Yearly)
|
Shōdō is the 17th opening of the anime.
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Case references
Conan's opening speech
“
|
"勝利、正直、証拠に、衝撃。最高を目指して、果てない衝動。"
("Victory, honesty, the shocking evidence! The impulse takes it to the limit!")
|
„
|
|
Staff
Song Info
Chart placement
- #1 (Weekly)
- #1 (Monthly - February)
- #22 (Yearly)
Lyrics
Nagai yoru ni mezamete aojiroi heya no naka
Fui ni daiji na nanika wo kizutsuketaku naru
(Kurayami no freedom)
Tobira no mae de tachi tsukusu
Chippoke na senaka ni kiduite hoshii
Boku ni mo dareka wo aiseru to
Sono te wo kasanete shirasete
Anata no nukumori ga kureru shoudou
Shinjitsu bakari oikakete
Yure ugoku everyday
Tsuyogaru jibun no nakami mo
Marukkiri nazo darake
(Moeagaru freedom)
Hagane no you na kizuna dake ga
Hekondeku kokoro wo funbaraseru
Boku nimo nanika wo kaerareru
Sarigenai kotoba de sasayaite
Anata no koe ga ashita he no shoudou
Daremo ga mugen no kanousei wo
Dakishimete umarete kitan deshou? Nee
Boku nimo dareka wo aiseru to
Sono te wo kasanete shirasete
Kibou to wa menomae ni aru michi
Dokoka ni ikeru to shinji you
Anata no subete ga boku no shoudou
go for it go for it
Aijou koso ga shoudou
On a long night I awaken and inside this pale room
I suddenly get the urge to damage something precious of mine
(the freedom of the dark)
I want someone to notice the tiny back
That stands motionless in front of the door
Place your hand on top of mine and let me know
That even I can learn to love someone
The impulse that your warmth gives me
Chasing only after the truth,
everyday is like a seesaw
I put on a bold front,
and what’s inside of me is a complete mystery
(the freedom that blazes up)
Only the bonds that are like steel
Are what make this dented heart of mine give its all
Whisper in casual words
That even I can make a difference
Your voice is the impulse that leads me to tomorrow
Wasn't everybody born
Embracing limitless potential? Right.
Place your hand on top of mine and let me know
That even I can learn to love someone
"Hope" refers to the road that lies right in front of my eyes
I'll believe that it'll lead me somewhere
Everything about you gives me impulse
Go for it go for it
Affection is what drives someone
長い夜に目覚めて 青白い部屋の中
不意に大事な何かを 傷つけたくなる
(暗闇のfreedom)
扉の前で立ち尽くす
ちっぽけな背中に気づいてほしい
僕にも誰かを愛せると
その手を重ねて知らせて
あなたの温もりがくれる 衝動
真実ばかり追いかけて
揺れ動くeveryday
強がる自分の中身も
まるっきり謎だらけ
(燃え上がるfreedom)
はがねのような絆だけが
凹んでく心を踏ん張らせる
僕にも何かを変えられる
さりげない言葉でささやいて
あなたの声が明日への衝動
誰もが無限の可能性を
抱きしめて 生まれて来たんでしょう?ねえ
僕にも誰かを愛せると
その手を重ねて知らせて
希望とは目の前にある道
どこかに行けると信じよう
あなたの全てが 僕の衝動
go for it go for it
愛情こそが衝動
CD info
CD track listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
衝動 |
Shōdō |
Impulse |
|
2 |
結晶 |
Kesshō |
Crystal |
|
Gallery
CD
TV
See also
References
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Shoudou. Retrieved on August 21, 2011.