Difference between revisions of "Questions given by the Shonen Sunday magazine"

From Detective Conan Wiki
(2009)
(2008)
Line 1,976: Line 1,976:
  
 
|-
 
|-
| 2008 #2-3 || 632
+
| 2008 #2-3 || 633
 
|| 人には分かってもらえない、自分だけのB級グルメは、「未だにチキンラーメンが好き(笑)」
 
|| 人には分かってもらえない、自分だけのB級グルメは、「未だにチキンラーメンが好き(笑)」
 
||  
 
||  
  
 
|-
 
|-
| 2008 #4-5 || 632
+
| 2008 #4-5 || 634
 
|| 今から習い事をするとしたら、「ビリーズ・ブート・キャンプ(笑)」
 
|| 今から習い事をするとしたら、「ビリーズ・ブート・キャンプ(笑)」
 
||  
 
||  
  
 
|-
 
|-
| 2008 #6 || 632
+
| 2008 #6 || 635
 
|| 今年こそは成し遂げたいと思う事は、「ダイエット・・・普通だなぁ(笑)」
 
|| 今年こそは成し遂げたいと思う事は、「ダイエット・・・普通だなぁ(笑)」
 
||  
 
||  
  
 
|-
 
|-
| 2008 #7 || 632
+
| 2008 #7 || 636
 
|| 今、最も注目している人物は、「ガリレオ(笑)」
 
|| 今、最も注目している人物は、「ガリレオ(笑)」
 
||  
 
||  
  
 
|-
 
|-
| 2008 #8 || 632
+
| 2008 #8 || 637
 
|| これまで見たの中で、感動した風景や景色は、「剣道部のランニングの途中で見た日本海(笑)」
 
|| これまで見たの中で、感動した風景や景色は、「剣道部のランニングの途中で見た日本海(笑)」
 
||  
 
||  
  
 
|-
 
|-
| 2008 #9 || 632
+
| 2008 #9 || 638
 
|| どんな動物でも飼えるとしたら、飼うのは「ピカチュウ(笑)」
 
|| どんな動物でも飼えるとしたら、飼うのは「ピカチュウ(笑)」
 
||  
 
||  
  
 
|-
 
|-
| 2008 #10 || 632
+
| 2008 #10 || 639
 
|| 今までの中で、何度も読み返した本は、「ちば先生の「おれは鉄兵」とあだち先生の「タッチ」とモンキーパンチ先生の「ルパン三世」!!!」
 
|| 今までの中で、何度も読み返した本は、「ちば先生の「おれは鉄兵」とあだち先生の「タッチ」とモンキーパンチ先生の「ルパン三世」!!!」
 
||  
 
||  
  
 
|-
 
|-
| 2008 #11 || 632
+
| 2008 #11 || 640
 
|| 取りたい資格や免許は、「ガンダムのパイロットの資格!宇宙に行きたいから(笑)」
 
|| 取りたい資格や免許は、「ガンダムのパイロットの資格!宇宙に行きたいから(笑)」
 
||  
 
||  
  
 
|-
 
|-
| 2008 #13 || 632
+
| 2008 #13 || 641
 
|| 印象に残っているテストは、「テストというか、美大の面接。緊張しました(笑)」
 
|| 印象に残っているテストは、「テストというか、美大の面接。緊張しました(笑)」
 
||  
 
||  
  
 
|-
 
|-
| 2008 #14 || 632
+
| 2008 #14 || 642
 
|| 恐怖を感じる瞬間は、「ゴキブリを見たとき(笑)」
 
|| 恐怖を感じる瞬間は、「ゴキブリを見たとき(笑)」
 
||  
 
||  
  
 
|-
 
|-
| 2008 #15 || 632
+
| 2008 #15 || 643
 
|| 落ち着く場所は、「ベットとお風呂(笑)」
 
|| 落ち着く場所は、「ベットとお風呂(笑)」
 
||  
 
||  
  
 
|-
 
|-
| 2008 #16 || 632
+
| 2008 #16 || 644
 
|| 今まで登場したサンデーキャラで、一日だけなれるとしたら、選ぶのは「「金剛番長」になって大暴れ(笑)」
 
|| 今まで登場したサンデーキャラで、一日だけなれるとしたら、選ぶのは「「金剛番長」になって大暴れ(笑)」
 
||  
 
||  
  
 
|-
 
|-
| 2008 #17 || 632
+
| 2008 #17 || 645
 
|| 今も昔も変わらないものと言えば、「カレー好き(笑)」
 
|| 今も昔も変わらないものと言えば、「カレー好き(笑)」
 
||  
 
||  
  
 
|-
 
|-
| 2008 #19 || 632
+
| 2008 #19 || 646
 
|| ここ2~3年で、最も良かったと思う映画は、「「茄子 アンダルシアの夏」!」
 
|| ここ2~3年で、最も良かったと思う映画は、「「茄子 アンダルシアの夏」!」
 
|| Q: What is the best movie of the last two or three years? A: "Nasu: Summer in Andalusia"! (Nasu: Andarushia no Natsu, a bicycling anime by one of the Ghibli folks.)
 
|| Q: What is the best movie of the last two or three years? A: "Nasu: Summer in Andalusia"! (Nasu: Andarushia no Natsu, a bicycling anime by one of the Ghibli folks.)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #20 || 632
+
| 2008 #20 || 647
 
|| ささやかな楽しみは、「刑事ドラマの「相棒」と、アニメの「カイジ」を観る事(笑)」
 
|| ささやかな楽しみは、「刑事ドラマの「相棒」と、アニメの「カイジ」を観る事(笑)」
 
|| Q: Sensei, what is one of your "small pleasures"? A: The police drama "Aibou" (Partner), as well as the anime "Kaiji". (laughs). [http://en.wikipedia.org/wiki/Kaiji_%28manga%29 Kaiji], [http://wiki.d-addicts.com/Aibou Aibou]
 
|| Q: Sensei, what is one of your "small pleasures"? A: The police drama "Aibou" (Partner), as well as the anime "Kaiji". (laughs). [http://en.wikipedia.org/wiki/Kaiji_%28manga%29 Kaiji], [http://wiki.d-addicts.com/Aibou Aibou]
  
 
|-
 
|-
| 2008 #21-22 || 632
+
| 2008 #21-22 || 648
 
|| 最近刺激を受けたものは、「「ガリレオ」(笑)」
 
|| 最近刺激を受けたものは、「「ガリレオ」(笑)」
 
|| Q: Please tell us what has inspired you recently? A: "Galileo". (laughs)
 
|| Q: Please tell us what has inspired you recently? A: "Galileo". (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #23 || 632
+
| 2008 #23 || 649
 
|| こんな物が展示されていたら是非行きたいと思う博物館は、「歴代の剣豪や武将の刀や鎧(笑)」
 
|| こんな物が展示されていたら是非行きたいと思う博物館は、「歴代の剣豪や武将の刀や鎧(笑)」
 
|| Q: If a museum had an exhibition on any subject, what would you want it to be about? A: Successive generations of swordsmasters and generals armor and katanas. (laughs)
 
|| Q: If a museum had an exhibition on any subject, what would you want it to be about? A: Successive generations of swordsmasters and generals armor and katanas. (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #24 || 632
+
| 2008 #24 || 650
 
|| 自分が一つ法律を作れるとしたら、「何度も言ったけど、一週間を8日にする!!(笑)」
 
|| 自分が一つ法律を作れるとしたら、「何度も言ったけど、一週間を8日にする!!(笑)」
 
|| Q: If you could make one law, what would it be? A: I've often said I would make it so there were eight days in a week! (laughs)
 
|| Q: If you could make one law, what would it be? A: I've often said I would make it so there were eight days in a week! (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #25 || 632
+
| 2008 #25 || 651
 
|| これを読めば泣けるという、お薦めの本は、「「夏の空色」(高橋亮子)!」
 
|| これを読めば泣けるという、お薦めの本は、「「夏の空色」(高橋亮子)!」
 
|| Q: Could you tell us what is a book that has made you cry? A: "Natsu no Sorairo" by Ryouko Takahashi!
 
|| Q: Could you tell us what is a book that has made you cry? A: "Natsu no Sorairo" by Ryouko Takahashi!
  
 
|-
 
|-
| 2008 #27 || 632
+
| 2008 #27 || 652
 
|| 今一番手に入れたい物は、「そりゃあもう、睡眠時間だよ(笑)。」
 
|| 今一番手に入れたい物は、「そりゃあもう、睡眠時間だよ(笑)。」
 
|| Q: What would you like most right now? A: Well, more of hours of sleep! (laughs)
 
|| Q: What would you like most right now? A: Well, more of hours of sleep! (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #28 || 632
+
| 2008 #28 || 653
 
|| 今まで貰ったプレゼントの中で嬉しかった物、印象に残った物は、「あだち先生にもらった朝倉南ちゃんの色紙(笑)」
 
|| 今まで貰ったプレゼントの中で嬉しかった物、印象に残った物は、「あだち先生にもらった朝倉南ちゃんの色紙(笑)」
 
|| Q: Of all the presents you've gotten up until now, what is the most memorable? A: The Minami Asakura shikashi that Adachi-sensei gave me (laughs).  
 
|| Q: Of all the presents you've gotten up until now, what is the most memorable? A: The Minami Asakura shikashi that Adachi-sensei gave me (laughs).  
  
 
|-
 
|-
| 2008 #29 || 632
+
| 2008 #29 || 654
 
|| 近くにあると良いのにと思うお店は、「本屋さんとレンタルビデオショップ(笑)」
 
|| 近くにあると良いのにと思うお店は、「本屋さんとレンタルビデオショップ(笑)」
 
|| Q: Tell us about a good store that is near your home. A: The bookstore and the video rental store (laughs).
 
|| Q: Tell us about a good store that is near your home. A: The bookstore and the video rental store (laughs).
  
 
|-
 
|-
| 2008 #30 || 632
+
| 2008 #30 || 655
 
|| この曲を聴けばテンションが上がるという曲は、「古畑任三郎のテーマ曲(笑)」
 
|| この曲を聴けばテンションが上がるという曲は、「古畑任三郎のテーマ曲(笑)」
 
|| Q: Please tell us a tune that when you hear it, it makes you feel tense? A: Furuhata Ninzaburou's theme song (laughs) (a Japanese police drama)  
 
|| Q: Please tell us a tune that when you hear it, it makes you feel tense? A: Furuhata Ninzaburou's theme song (laughs) (a Japanese police drama)  
  
 
|-
 
|-
| 2008 #31 || 632
+
| 2008 #31 || 656
 
|| 一番好きな童話(昔話)は、「「西遊記」!悟空が好きだから・・・てか、童話なのか?コレ・・・(笑)」
 
|| 一番好きな童話(昔話)は、「「西遊記」!悟空が好きだから・・・てか、童話なのか?コレ・・・(笑)」
 
|| Q: Please tell us what your favorite fairytale is? A: "Saiyuki!" I really like Goku... but is this really a fairytale...? (laughs)
 
|| Q: Please tell us what your favorite fairytale is? A: "Saiyuki!" I really like Goku... but is this really a fairytale...? (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #32 || 632
+
| 2008 #32 || 657
 
|| 機会があれば、一緒に仕事をしてみたい人は、「「古畑任三郎」の三谷幸喜さんや「相棒」の輿水泰弘さんや「SP」の金城一紀さん(笑)」
 
|| 機会があれば、一緒に仕事をしてみたい人は、「「古畑任三郎」の三谷幸喜さんや「相棒」の輿水泰弘さんや「SP」の金城一紀さん(笑)」
 
|| Q: If you had the opportunity to work together with someone else of your choosing, who would it be? A:Furuhata Ninzaburo's Koki Mitani-san, Aibou's Yasuhiro Koshimizu-san and SP's Kazuki Kaneshiro-san (laughs).  
 
|| Q: If you had the opportunity to work together with someone else of your choosing, who would it be? A:Furuhata Ninzaburo's Koki Mitani-san, Aibou's Yasuhiro Koshimizu-san and SP's Kazuki Kaneshiro-san (laughs).  
  
 
|-
 
|-
| 2008 #33 || 632
+
| 2008 #33 || 658
 
|| 得意料理は、「もうしばらく作ってないけど・・・カレー(笑)。」
 
|| 得意料理は、「もうしばらく作ってないけど・・・カレー(笑)。」
 
|| Q: Please tell us a meal that you can cook and are proud of? A: Well, I haven't made it in quite awhile, but... curry (laughs).
 
|| Q: Please tell us a meal that you can cook and are proud of? A: Well, I haven't made it in quite awhile, but... curry (laughs).
  
 
|-
 
|-
| 2008 #34 || 632
+
| 2008 #34 || 659
 
|| 自分の連載中の漫画を読むとき、かけて貰いたい曲は、「アニメのコナンのBGMか主題歌かなぁ・・・(笑)」
 
|| 自分の連載中の漫画を読むとき、かけて貰いたい曲は、「アニメのコナンのBGMか主題歌かなぁ・・・(笑)」
 
|| Q: When you're reading your current series, what sort of music do you like to have on in the background? A: I like to listen to some of the background music and theme songs from the Conan anime... (laughs)
 
|| Q: When you're reading your current series, what sort of music do you like to have on in the background? A: I like to listen to some of the background music and theme songs from the Conan anime... (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #35 || 632
+
| 2008 #35 || 660
 
|| 好きなことわざは、「「疾き事風の如く徐なる事林の如く侵掠する事火の如く動かざる事山の如し」!(笑)」
 
|| 好きなことわざは、「「疾き事風の如く徐なる事林の如く侵掠する事火の如く動かざる事山の如し」!(笑)」
 
|| Q: Please tell us your favorite proverb and why? A: Become quick, like the wind, and slow like the forest, aggressive like fire, and be unmoving like a mountain. (laughs)
 
|| Q: Please tell us your favorite proverb and why? A: Become quick, like the wind, and slow like the forest, aggressive like fire, and be unmoving like a mountain. (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #36-37 || 632
+
| 2008 #36-37 || 661
 
|| 印象に残っている広告やTVCMのキャッチコピーは、「なんのCMか忘れちゃったけど・・・長嶋さんの「プレッシャーを楽しまなきゃ」ってヤツ(笑)」
 
|| 印象に残っている広告やTVCMのキャッチコピーは、「なんのCMか忘れちゃったけど・・・長嶋さんの「プレッシャーを楽しまなきゃ」ってヤツ(笑)」
 
|| Q: Are there any TV commercials that have made an impression on you lately? A: Most commercials are pretty forgettable… Nagashio-san’s “Pressure has to be fun” one is good. (laughs)
 
|| Q: Are there any TV commercials that have made an impression on you lately? A: Most commercials are pretty forgettable… Nagashio-san’s “Pressure has to be fun” one is good. (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #39 || 632
+
| 2008 #39 || 662
 
|| 今までで、一番長く続いた習い事は、「剣道。ちばてつや先生の『おれは鉄平』が好きだったので(笑)」
 
|| 今までで、一番長く続いた習い事は、「剣道。ちばてつや先生の『おれは鉄平』が好きだったので(笑)」
 
|| Q: What is your longest running accomplishment or practice? A: Kendo, because I liked Tetsuya Chiba-sensei's 'Ore no Teppei'. (laughs)  
 
|| Q: What is your longest running accomplishment or practice? A: Kendo, because I liked Tetsuya Chiba-sensei's 'Ore no Teppei'. (laughs)  
 
|-
 
|-
| 2008 #40 || 632
+
| 2008 #40 || 663
 
|| 漫画以外で良く読む雑誌は、「服の資料用のファッション誌(笑)」
 
|| 漫画以外で良く読む雑誌は、「服の資料用のファッション誌(笑)」
 
|| Q: Other than manga magazines, please tell us one of the magazines you like to read? A: I read fashion magazines for information on clothes. (laughs)
 
|| Q: Other than manga magazines, please tell us one of the magazines you like to read? A: I read fashion magazines for information on clothes. (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #41 || 632
+
| 2008 #41 || 664
 
|| 「秋といえば、これ」という食べ物は、「やっぱり20世紀梨かな。おいしいよ(笑)」
 
|| 「秋といえば、これ」という食べ物は、「やっぱり20世紀梨かな。おいしいよ(笑)」
 
|| Q: When you think about autumn, what foods come to mind? A: Probably the 20th Century Pear. They're delicious. (laughs)
 
|| Q: When you think about autumn, what foods come to mind? A: Probably the 20th Century Pear. They're delicious. (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #42 || 632
+
| 2008 #42 || 665
 
|| 最近、これは新しいと思った物は、「灰原の携帯用に、プラダ携帯を買ってしまいました(笑)」
 
|| 最近、これは新しいと思った物は、「灰原の携帯用に、プラダ携帯を買ってしまいました(笑)」
 
|| Q: Please tell us something that recently made you think "that's new!" A: I had to get the new Haibara Prada mobile phone. (laughs)
 
|| Q: Please tell us something that recently made you think "that's new!" A: I had to get the new Haibara Prada mobile phone. (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #43 || 632
+
| 2008 #43 || 666
 
|| スポーツの試合や演劇、コンサートなどで記憶に残っている物は、「NYで観たマリナーズ対ヤンキース戦。いきなり松井がHRを打った(笑)」
 
|| スポーツの試合や演劇、コンサートなどで記憶に残っている物は、「NYで観たマリナーズ対ヤンキース戦。いきなり松井がHRを打った(笑)」
 
|| Q: Do you have any memories of a sports match, play or concert? A: I saw the Mariners play the Yankees in New York and Matsui suddenly hit a homerun. (laughs)
 
|| Q: Do you have any memories of a sports match, play or concert? A: I saw the Mariners play the Yankees in New York and Matsui suddenly hit a homerun. (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #45 || 632
+
| 2008 #45 || 667
 
|| 宝くじが当たったら、することは、「とりあえず知り合いに自慢しまくる、嫌がられるまで(笑)」
 
|| 宝くじが当たったら、することは、「とりあえず知り合いに自慢しまくる、嫌がられるまで(笑)」
 
|| Q: What would you do if you won the lottery? A: The first thing I would brag about it to my friends, until they started pestering me! (laughs)
 
|| Q: What would you do if you won the lottery? A: The first thing I would brag about it to my friends, until they started pestering me! (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #46 || 632
+
| 2008 #46 || 668
 
|| もしも店を開くとしたら、開く店は、「もちろん、カレーショップ(笑)」
 
|| もしも店を開くとしたら、開く店は、「もちろん、カレーショップ(笑)」
 
|| Q: If you could open a store, what kind would it be? A: Probably a curry shop. (laughs)
 
|| Q: If you could open a store, what kind would it be? A: Probably a curry shop. (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #47 || 632
+
| 2008 #47 || 669
 
|| 子供のころから、捨てられずにいる物は、「この身体(笑)」
 
|| 子供のころから、捨てられずにいる物は、「この身体(笑)」
 
|| Q: What is something you've kept since you were a child and not thrown out? A: My body. (laughs)
 
|| Q: What is something you've kept since you were a child and not thrown out? A: My body. (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #48 || 632
+
| 2008 #48 || 670
 
|| 自分の中で、世界最強だと信じる人物は、「西遊記の孫悟空!!」
 
|| 自分の中で、世界最強だと信じる人物は、「西遊記の孫悟空!!」
 
|| Q: Please tell us who you think is the strongest person in the world? A: Saiyuki's "Son Goku"!!
 
|| Q: Please tell us who you think is the strongest person in the world? A: Saiyuki's "Son Goku"!!
  
 
|-
 
|-
| 2008 #49 || 632
+
| 2008 #49 || 671
 
|| カラオケでの十八番は、「音痴なので、ありません(笑)」
 
|| カラオケでの十八番は、「音痴なので、ありません(笑)」
 
|| Q: Please tell us if you have a regular song you like to sing at karaoke? A: I don't, because I'm tone deaf. (laughs)
 
|| Q: Please tell us if you have a regular song you like to sing at karaoke? A: I don't, because I'm tone deaf. (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #50 || 632
+
| 2008 #50 || 672
 
|| してみたいけど、まだトライしていないことは、「宇宙旅行!まぁ体力的にも無理ですな(笑)」
 
|| してみたいけど、まだトライしていないことは、「宇宙旅行!まぁ体力的にも無理ですな(笑)」
 
|| Q: Is there anything you'd like to try doing that you haven't? A: Space travel! But I don't have the physical strenght for it. (laughs)
 
|| Q: Is there anything you'd like to try doing that you haven't? A: Space travel! But I don't have the physical strenght for it. (laughs)
  
 
|-
 
|-
| 2008 #51 || 632
+
| 2008 #51 || 673
 
|| 今まで食べたものの中で一番珍しかった物は、「大学一年生のコンパで先輩に無理矢理食わされた「雀の丸焼き」(笑)」
 
|| 今まで食べたものの中で一番珍しかった物は、「大学一年生のコンパで先輩に無理矢理食わされた「雀の丸焼き」(笑)」
 
|| Q: What's the most unusual thing you've eaten? A: At a party my first year of college one of my senpai forced me to eat a whole roasted sparrow. (laughs)
 
|| Q: What's the most unusual thing you've eaten? A: At a party my first year of college one of my senpai forced me to eat a whole roasted sparrow. (laughs)

Revision as of 05:24, 27 January 2016

On the contents page, which is located at the end of each issue of Weekly Shonen Sunday, there is a question from the magazine that is put to all of the authors that have a chapter published in that issue. Gosho answers one question for each chapter published.

Questions

1994

1995

1996

2001

The source site had these misnumbered, so the numbering might be off.

2002

2003

2004

2005

The source site seems to be missing the question half but still has Gosho's answers

2006

2007

2008

2009

2010

Issue # File Japanese English
2010 #1 716

2011

Issue # File Japanese English
2011 #1 758

2012

Issue # File Japanese English
2012 #1 799

2013

Issue # File Japanese English
2013 #8 846

2014

Issue # File Japanese English
2014 #6 883

2015

Issue # File Japanese English
2015 #6 916

2016 [1]

Issue # File Japanese English
2016 #6-7 945

References

  1. ^ CHECK HERE FOR FUTURE REFERENCE, This site is the same as the previous reference links http://www.koware.net/data_room/menu_gensaku/menu_gensaku_top.htm