Difference between revisions of "Everlasting Luv"
From Detective Conan Wiki
(→Staff) |
|||
Line 19: | Line 19: | ||
'''Everlasting Luv''' is the 26th opening of the anime. | '''Everlasting Luv''' is the 26th opening of the anime. | ||
− | == Detective Conan | + | == Detective Conan opening info == |
− | |||
=== Cast === | === Cast === | ||
− | |||
{{Char Appearances| | {{Char Appearances| | ||
{{Char|Conan Edogawa}} | {{Char|Conan Edogawa}} | ||
Line 33: | Line 31: | ||
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}} | {{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}} | ||
{{Char|Ai Haibara}} | {{Char|Ai Haibara}} | ||
− | {{Char|Inspector Megure}} | + | {{Char|Juzo Megure|display=Inspector Megure}} |
{{Char|Miwako Sato}} | {{Char|Miwako Sato}} | ||
{{Char|Wataru Takagi}} | {{Char|Wataru Takagi}} | ||
Line 48: | Line 46: | ||
{{Char|Hidemi Hondou}} | {{Char|Hidemi Hondou}} | ||
{{Char|Eri Kisaki}} | {{Char|Eri Kisaki}} | ||
− | {{Char|Hiroshi Agasa|display= | + | {{Char|Hiroshi Agasa|display=Prof. Agasa}} |
}} | }} | ||
+ | |||
+ | === Conan's opening speech === | ||
+ | {{cquote|"愛は永久、謎は迷宮、土曜日の夜はミステリー!" | ||
+ | |||
+ | ("Love is eternal, mysteries are mazes, Saturday nights are a mystery!")}} | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
− | |||
* '''Storyboard''' - [[Koujin Ochi]] | * '''Storyboard''' - [[Koujin Ochi]] | ||
* '''Technical Director''' - [[Fumiharu Kamanaka]] | * '''Technical Director''' - [[Fumiharu Kamanaka]] | ||
Line 59: | Line 61: | ||
== Song Info == | == Song Info == | ||
+ | === Chart placement === | ||
+ | * #2 (Weekly) | ||
− | |||
− | |||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
− | |||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
− | | | + | | romaji = |
Konna nimo soba ni iru noni | Konna nimo soba ni iru noni | ||
Boku no omoi todokanakute | Boku no omoi todokanakute | ||
Line 75: | Line 76: | ||
Utsuru sugata ano koro no boku janai keredo | Utsuru sugata ano koro no boku janai keredo | ||
− | + | EVERLASTING LUV | |
Meikyuu no youni meguru sekai de | Meikyuu no youni meguru sekai de | ||
Kawaranai omoi wo kimi ni... | Kawaranai omoi wo kimi ni... | ||
− | + | EVERLASTING LUV | |
Kuroi yami ga osottekitemo | Kuroi yami ga osottekitemo | ||
Donna toki datte kimi wo mamoru kara | Donna toki datte kimi wo mamoru kara | ||
Line 93: | Line 94: | ||
Kono kokoro ni atsui kaze ga fukiareteyuku | Kono kokoro ni atsui kaze ga fukiareteyuku | ||
− | + | EVERLASTING LUV | |
Ichido dake negai ga kanau nara | Ichido dake negai ga kanau nara | ||
Kaeritai kimi no tonari ni | Kaeritai kimi no tonari ni | ||
− | + | EVERLASTING LUV | |
Subete no nazo wo tokiakashite | Subete no nazo wo tokiakashite | ||
Kimi to zutto zutto irareru youni | Kimi to zutto zutto irareru youni | ||
Tsunaida sono te wo hanasanai kara | Tsunaida sono te wo hanasanai kara | ||
− | + | EVERLASTING LUV | |
Meikyuu no youni meguru sekai de | Meikyuu no youni meguru sekai de | ||
Kawaranai omoi wo kimi ni... | Kawaranai omoi wo kimi ni... | ||
− | + | EVERLASTING LUV | |
Ima wa mada ienai keredo | Ima wa mada ienai keredo | ||
Kimi dake wo aishiteru | Kimi dake wo aishiteru | ||
− | ( | + | (EVERLASTING LUV) |
Ichido dake negai ga kanau nara | Ichido dake negai ga kanau nara | ||
Kaeritai kimi no tonari ni | Kaeritai kimi no tonari ni | ||
− | + | EVERLASTING LUV | |
Subete no nazo wo tokiakashite | Subete no nazo wo tokiakashite | ||
Kimi to zutto zutto irareru youni | Kimi to zutto zutto irareru youni | ||
Line 120: | Line 121: | ||
Yume no naka de kimi ni sasayaita | Yume no naka de kimi ni sasayaita | ||
Itsuka kanarazu mukae ni yuku yo | Itsuka kanarazu mukae ni yuku yo | ||
+ | EVERLASTING LUV | ||
+ | | japanese-citation = <ref name="Anime Lyrics dot com">{{cite web|url=http://www.animelyrics.com/anime/conan/everlastingluv.htm|title=Anime Lyrics dot Com - Everlasting Luv - Detective Conan; Meitantei Conan - Anime|author=Kikyosama|accessdate=August 21, 2011|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref> | ||
+ | | kanji = | ||
+ | こんなにも傍にいるのに | ||
+ | 僕の想い届かなくて | ||
+ | 時計の針は巻き戻せない | ||
+ | 共に見たあの景色を | ||
+ | 忘れてしまわないように | ||
+ | 記憶のパズルを集めて | ||
+ | 透明な君の瞳 | ||
+ | 映る姿あの頃の僕じゃないけれど | ||
+ | |||
Everlasting Luv | Everlasting Luv | ||
− | + | 迷宮のように巡る世界で | |
− | + | 変わらない想いを君に… | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Everlasting Luv | Everlasting Luv | ||
− | + | 黒い闇が襲ってきても | |
− | + | どんなときだって君を守るから | |
− | + | 愛した世界は病み | |
− | + | 降り続く雨はまるで | |
− | + | この空が流す涙のようで | |
− | + | 君だけは笑っていて | |
− | + | どんなに辛いときだって | |
− | + | 君の笑顔は最後の希望 | |
− | + | 僕の名を呼ぶ声 | |
− | + | このココロに熱い風が吹き荒れてゆく | |
Everlasting Luv | Everlasting Luv | ||
− | + | 一度だけ願いが叶うなら | |
+ | 帰りたい君の隣りに | ||
− | Everlasting Luv | + | Everlasting Luv |
− | + | 全ての謎を解き明かして | |
− | + | 君とずっとずっといられるように | |
+ | つないだその手を離さないから | ||
− | Everlasting Luv | + | Everlasting Luv |
− | + | 迷宮のように巡る世界で | |
− | + | 変わらない想いを君に… | |
Everlasting Luv | Everlasting Luv | ||
− | + | 今はまだ言えないけれど | |
− | + | 君だけをアイシテル | |
(Everlasting Luv) | (Everlasting Luv) | ||
− | + | 一度だけ願いが叶うなら | |
+ | 帰りたい君の隣りに | ||
Everlasting Luv | Everlasting Luv | ||
− | + | 全ての謎を解き明かしたら | |
− | + | 君とずっといられるように | |
− | + | つないがその手を離さないから | |
+ | 夢の中で君に囁いた | ||
+ | いつか必ず迎えにゆくよ | ||
Everlasting Luv | Everlasting Luv | ||
+ | | kanji-citation = <ref name="Anime Lyrics dot com">{{cite web|url=http://www.animelyrics.com/anime/conan/everlastingluv.htm|title=Anime Lyrics dot Com - Everlasting Luv - Detective Conan; Meitantei Conan - Anime|author=Kikyosama|accessdate=August 21, 2011|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref> | ||
}} | }} | ||
− | == Normal | + | == CD info == |
− | + | === Normal edition CD track listing (Jacket C) === | |
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
{{TrackListingItem|1|Everlasting Luv|Everlasting Luv|Everlasting Luv}} | {{TrackListingItem|1|Everlasting Luv|Everlasting Luv|Everlasting Luv}} | ||
Line 179: | Line 190: | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
− | == First | + | === First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A) === |
− | |||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
{{TrackListingItem|1|Everlasting Luv|Everlasting Luv|Everlasting Luv}} | {{TrackListingItem|1|Everlasting Luv|Everlasting Luv|Everlasting Luv}} | ||
Line 186: | Line 196: | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
− | == First | + | === First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B) === |
− | |||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
{{TrackListingItem|1|BAMBINO~バンビーノ~|BAMBINO ~BANBIINO~|CHILD ~Bambino~}} | {{TrackListingItem|1|BAMBINO~バンビーノ~|BAMBINO ~BANBIINO~|CHILD ~Bambino~}} | ||
Line 193: | Line 202: | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
− | == | + | === Gallery === |
− | * | + | == Trivia == |
+ | *In episode 544, this song was played by a band on the roof of a shopping centre. | ||
+ | |||
+ | == See also == | ||
+ | * [[Music]] | ||
− | == | + | == References == |
− | + | * '''Lyrics''' | |
+ | # Japanese and Kanji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/everlastingluv.htm Everlasting Luv by Kikyosama]. Retrieved on August 21, 2011. | ||
[[Category:Opening songs]] | [[Category:Opening songs]] |
Revision as of 19:44, 21 August 2011
‹ Revive | List of Songs | MAGIC › |
Opening 26 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | BREAKERZ |
Episodes: | 530~546 |
Release date: | April 8, 2009 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 2 (limited ed.) |
Original Cost: | 1,260円 1,300円 (limited ed.) |
CD Number: | ZACL-4013 ZACL-6024 (limited ed.) ZACL-6025 (limited ed.) |
Record Label: | ZAIN RECORDS |
Oricon chart peak: | #2 (Weekly) |
Everlasting Luv is the 26th opening of the anime.
Detective Conan opening info
Cast
Conan's opening speech
“ | "愛は永久、謎は迷宮、土曜日の夜はミステリー!"
("Love is eternal, mysteries are mazes, Saturday nights are a mystery!") |
„ |
Staff
- Storyboard - Koujin Ochi
- Technical Director - Fumiharu Kamanaka
- Animation Director - Masatomo Sudo, Junko Yamanaka
- Key Animation - Seiji Muta, Hirobi Muranaka, Hiroyuki Notake, Takashi Kawaguchi, Junichi Hayakawa, Kouichirou Ono, Yasuo Hoshina, Kanako Maru
Song Info
Chart placement
- #2 (Weekly)
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing (Jacket C)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Everlasting Luv | Everlasting Luv | Everlasting Luv | |
2 | BAMBINO~バンビーノ~ | BAMBINO ~BANBIINO~ | BAMBINO ~Bambino~ | |
3 | ナンゼンカイ…ナンマンカイ… ~Acoustic Version~ |
NANZENKAI...NANMANKAI... ~Acoustic Version~ |
Thousand Times...Ten Thousand Times... ~Acoustic Version~ |
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Everlasting Luv | Everlasting Luv | Everlasting Luv | |
2 | BAMBINO~バンビーノ~ | BAMBINO ~BANBIINO~ | CHILD ~Bambino~ |
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | BAMBINO~バンビーノ~ | BAMBINO ~BANBIINO~ | CHILD ~Bambino~ | |
2 | Everlasting Luv | Everlasting Luv | Everlasting Luv |
Gallery
Trivia
- In episode 544, this song was played by a band on the roof of a shopping centre.
See also
References
- Lyrics
- Japanese and Kanji lyrics from Animelyrics.com: Everlasting Luv by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.