Difference between revisions of "Everlasting Luv"

From Detective Conan Wiki
(Staff)
Line 19: Line 19:
 
'''Everlasting Luv''' is the 26th opening of the anime.
 
'''Everlasting Luv''' is the 26th opening of the anime.
  
== Detective Conan Opening Info ==
+
== Detective Conan opening info ==
 
 
 
=== Cast ===
 
=== Cast ===
 
 
{{Char Appearances|
 
{{Char Appearances|
 
{{Char|Conan Edogawa}}
 
{{Char|Conan Edogawa}}
Line 33: Line 31:
 
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}
 
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}
 
{{Char|Ai Haibara}}
 
{{Char|Ai Haibara}}
{{Char|Inspector Megure}}
+
{{Char|Juzo Megure|display=Inspector Megure}}
 
{{Char|Miwako Sato}}
 
{{Char|Miwako Sato}}
 
{{Char|Wataru Takagi}}
 
{{Char|Wataru Takagi}}
Line 48: Line 46:
 
{{Char|Hidemi Hondou}}
 
{{Char|Hidemi Hondou}}
 
{{Char|Eri Kisaki}}
 
{{Char|Eri Kisaki}}
{{Char|Hiroshi Agasa|display=Dr. Agasa}}
+
{{Char|Hiroshi Agasa|display=Prof. Agasa}}
 
}}
 
}}
 +
 +
=== Conan's opening speech ===
 +
{{cquote|"愛は永久、謎は迷宮、土曜日の夜はミステリー!"
 +
 +
("Love is eternal, mysteries are mazes, Saturday nights are a mystery!")}}
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
 
 
* '''Storyboard''' - [[Koujin Ochi]]
 
* '''Storyboard''' - [[Koujin Ochi]]
 
* '''Technical Director''' - [[Fumiharu Kamanaka]]
 
* '''Technical Director''' - [[Fumiharu Kamanaka]]
Line 59: Line 61:
  
 
== Song Info ==
 
== Song Info ==
 +
=== Chart placement ===
 +
* #2 (Weekly)
  
=== Conan's opening speech ===
 
"愛は永久、謎は迷宮、土曜日の夜はミステリー!" - "Love is eternal, mysteries are mazes, Saturday nights are a mystery!"
 
 
=== Lyrics ===
 
=== Lyrics ===
 
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
| japanese =  
+
| romaji =
 
Konna nimo soba ni iru noni
 
Konna nimo soba ni iru noni
 
Boku no omoi todokanakute
 
Boku no omoi todokanakute
Line 75: Line 76:
 
Utsuru sugata ano koro no boku janai keredo
 
Utsuru sugata ano koro no boku janai keredo
  
Everlasting Luv
+
EVERLASTING LUV
 
Meikyuu no youni meguru sekai de
 
Meikyuu no youni meguru sekai de
 
Kawaranai omoi wo kimi ni...
 
Kawaranai omoi wo kimi ni...
  
Everlasting Luv
+
EVERLASTING LUV
 
Kuroi yami ga osottekitemo
 
Kuroi yami ga osottekitemo
 
Donna toki datte kimi wo mamoru kara
 
Donna toki datte kimi wo mamoru kara
Line 93: Line 94:
 
Kono kokoro ni atsui kaze ga fukiareteyuku
 
Kono kokoro ni atsui kaze ga fukiareteyuku
  
Everlasting Luv
+
EVERLASTING LUV
 
Ichido dake negai ga kanau nara
 
Ichido dake negai ga kanau nara
 
Kaeritai kimi no tonari ni
 
Kaeritai kimi no tonari ni
  
Everlasting Luv
+
EVERLASTING LUV
 
Subete no nazo wo tokiakashite
 
Subete no nazo wo tokiakashite
 
Kimi to zutto zutto irareru youni
 
Kimi to zutto zutto irareru youni
 
Tsunaida sono te wo hanasanai kara
 
Tsunaida sono te wo hanasanai kara
  
Everlasting Luv
+
EVERLASTING LUV
 
Meikyuu no youni meguru sekai de
 
Meikyuu no youni meguru sekai de
 
Kawaranai omoi wo kimi ni...
 
Kawaranai omoi wo kimi ni...
  
Everlasting Luv
+
EVERLASTING LUV
 
Ima wa mada ienai keredo
 
Ima wa mada ienai keredo
 
Kimi dake wo aishiteru
 
Kimi dake wo aishiteru
(Everlasting Luv)
+
(EVERLASTING LUV)
  
 
Ichido dake negai ga kanau nara
 
Ichido dake negai ga kanau nara
 
Kaeritai kimi no tonari ni
 
Kaeritai kimi no tonari ni
  
Everlasting Luv
+
EVERLASTING LUV
 
Subete no nazo wo tokiakashite
 
Subete no nazo wo tokiakashite
 
Kimi to zutto zutto irareru youni
 
Kimi to zutto zutto irareru youni
Line 120: Line 121:
 
Yume no naka de kimi ni sasayaita
 
Yume no naka de kimi ni sasayaita
 
Itsuka kanarazu mukae ni yuku yo
 
Itsuka kanarazu mukae ni yuku yo
 +
EVERLASTING LUV
 +
| japanese-citation = <ref name="Anime Lyrics dot com">{{cite web|url=http://www.animelyrics.com/anime/conan/everlastingluv.htm|title=Anime Lyrics dot Com - Everlasting Luv - Detective Conan; Meitantei Conan - Anime|author=Kikyosama|accessdate=August 21, 2011|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref>
 +
| kanji =
 +
こんなにも傍にいるのに
 +
僕の想い届かなくて
 +
時計の針は巻き戻せない
 +
共に見たあの景色を
 +
忘れてしまわないように
 +
記憶のパズルを集めて
 +
透明な君の瞳
 +
映る姿あの頃の僕じゃないけれど
 +
 
Everlasting Luv
 
Everlasting Luv
| english =
+
迷宮のように巡る世界で
Even though you're so close to me, my feelings aren't reaching you
+
変わらない想いを君に…
I cannot rewind the hands of time
 
So that we don't forget those signs we saw together
 
We piece together the puzzle of our memories
 
But the shape being reflected in your clear eyes is no longer the me from those days
 
 
 
Everlasting Luv
 
In a world that goes around like a labyrinth
 
My feelings for you will never change...
 
  
 
Everlasting Luv
 
Everlasting Luv
Though I still can't say it even now
+
黒い闇が襲ってきても
You're the only one I love
+
どんなときだって君を守るから
  
The world I loved is dark
+
愛した世界は病み
The continuously falling rain is perfectly
+
降り続く雨はまるで
Like the tears falling from this sky
+
この空が流す涙のようで
Only you are laughing
+
君だけは笑っていて
No matter how hard it is
+
どんなに辛いときだって
Your smile is my last hope
+
君の笑顔は最後の希望
  
The voice calling out my name
+
僕の名を呼ぶ声
A hot wind blows wildly into this heart
+
このココロに熱い風が吹き荒れてゆく
  
 
Everlasting Luv
 
Everlasting Luv
If my wishes would come true just once, I'd want to return to your side
+
一度だけ願いが叶うなら
 +
帰りたい君の隣りに
  
Everlasting Luv  
+
Everlasting Luv
So that I'll be with you forever when all the mysteries have been solved
+
全ての謎を解き明かして
I'll hold onto your hand and not let go
+
君とずっとずっといられるように
 +
つないだその手を離さないから
  
Everlasting Luv  
+
Everlasting Luv
In a world that goes around like a labyrinth
+
迷宮のように巡る世界で
My feelings for you will never change...
+
変わらない想いを君に…
  
 
Everlasting Luv
 
Everlasting Luv
Though I still can't say it even now
+
今はまだ言えないけれど
You're the only one I love
+
君だけをアイシテル
 
(Everlasting Luv)
 
(Everlasting Luv)
  
If my wishes would come true just once, I'd want to return to your side
+
一度だけ願いが叶うなら
 +
帰りたい君の隣りに
  
 
Everlasting Luv
 
Everlasting Luv
So that I'll be with you forever when all the mysteries have been solved
+
全ての謎を解き明かしたら
I'll hold onto your hand and not let go
+
君とずっといられるように
Like I whispered to you in my dreams, someday I'll surely come back to you
+
つないがその手を離さないから
 +
夢の中で君に囁いた
 +
いつか必ず迎えにゆくよ
 
Everlasting Luv  
 
Everlasting Luv  
 +
| kanji-citation = <ref name="Anime Lyrics dot com">{{cite web|url=http://www.animelyrics.com/anime/conan/everlastingluv.htm|title=Anime Lyrics dot Com - Everlasting Luv - Detective Conan; Meitantei Conan - Anime|author=Kikyosama|accessdate=August 21, 2011|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref>
 
}}
 
}}
  
== Normal Edition CD Track Listing (Jacket C) ==
+
== CD info ==
 
+
=== Normal edition CD track listing (Jacket C) ===
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|Everlasting Luv|Everlasting Luv|Everlasting Luv}}
 
{{TrackListingItem|1|Everlasting Luv|Everlasting Luv|Everlasting Luv}}
Line 179: Line 190:
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
  
== First Press Limited Edition CD+DVD Track Listing (Jacket A) ==
+
=== First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A) ===
 
 
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|Everlasting Luv|Everlasting Luv|Everlasting Luv}}
 
{{TrackListingItem|1|Everlasting Luv|Everlasting Luv|Everlasting Luv}}
Line 186: Line 196:
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
  
== First Press Limited Edition CD+DVD Track Listing (Jacket B) ==
+
=== First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B) ===
 
 
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|BAMBINO~バンビーノ~|BAMBINO ~BANBIINO~|CHILD ~Bambino~}}
 
{{TrackListingItem|1|BAMBINO~バンビーノ~|BAMBINO ~BANBIINO~|CHILD ~Bambino~}}
Line 193: Line 202:
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
  
== Chart info ==
+
=== Gallery ===
  
* #2 (Weekly)
+
== Trivia ==
 +
*In episode 544, this song was played by a band on the roof of a shopping centre.
 +
 
 +
== See also ==
 +
* [[Music]]
  
== Trivia ==
+
== References ==
In episode 544, this song was played by a band on the roof of a shopping centre.
+
* '''Lyrics'''
 +
# Japanese and Kanji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/everlastingluv.htm Everlasting Luv by Kikyosama]. Retrieved on August 21, 2011.
  
 
[[Category:Opening songs]]
 
[[Category:Opening songs]]

Revision as of 19:44, 21 August 2011

Chronology
Revive List of Songs MAGIC
Opening 26

275px

Information
Original title:
Artist: BREAKERZ
Episodes: 530~546
Official Video
CD Info
Release date: April 8, 2009
CDs: 1
Tracks: 3
2 (limited ed.)
Original Cost: 1,260円
1,300円 (limited ed.)
CD Number: ZACL-4013
ZACL-6024 (limited ed.)
ZACL-6025 (limited ed.)
Record Label: ZAIN RECORDS
Oricon chart peak: #2 (Weekly)

Everlasting Luv is the 26th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Conan's opening speech

"愛は永久、謎は迷宮、土曜日の夜はミステリー!"

("Love is eternal, mysteries are mazes, Saturday nights are a mystery!")

Staff

Song Info

Chart placement

  • #2 (Weekly)

Lyrics

CD info

Normal edition CD track listing (Jacket C)

# Song Title Romaji Translation Length
1 Everlasting Luv Everlasting Luv Everlasting Luv
2 BAMBINO~バンビーノ~ BAMBINO ~BANBIINO~ BAMBINO ~Bambino~
3 ナンゼンカイ…ナンマンカイ…
~Acoustic Version~
NANZENKAI...NANMANKAI...
~Acoustic Version~
Thousand Times...Ten Thousand Times...
~Acoustic Version~

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)

# Song Title Romaji Translation Length
1 Everlasting Luv Everlasting Luv Everlasting Luv
2 BAMBINO~バンビーノ~ BAMBINO ~BANBIINO~ CHILD ~Bambino~

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)

# Song Title Romaji Translation Length
1 BAMBINO~バンビーノ~ BAMBINO ~BANBIINO~ CHILD ~Bambino~
2 Everlasting Luv Everlasting Luv Everlasting Luv

Gallery

Trivia

  • In episode 544, this song was played by a band on the roof of a shopping centre.

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese and Kanji lyrics from Animelyrics.com: Everlasting Luv by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.