Difference between revisions of "Mysterious Eyes"

From Detective Conan Wiki
m (Lyrics)
Line 158: Line 158:
 
If you happen realize while you are searching
 
If you happen realize while you are searching
 
That love changes as it passes you by
 
That love changes as it passes you by
And you long for something you cannot touch [1]
+
And you long for something you cannot touch
 
True Heart for Mystery Eyes
 
True Heart for Mystery Eyes
  
 
Let's go to a town where we can look at the sea
 
Let's go to a town where we can look at the sea
But you were all I could see that day [***]
+
But you were all I could see that day
 
When I took you there...
 
When I took you there...
  

Revision as of 17:57, 21 August 2011

Chronology
GIRIGIRI chop List of Songs Koi wa Thrill, Shock, Suspense
Opening 7

275px

Information
Original title:
Artist: GARNET CROW
Episodes: 168~204
Official Video
CD Info
Release date: March 29, 2000
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: 1,050円
CD Number: GZCA-1028
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #20 (Weekly)

Mysterious Eyes is the 7th opening of the anime.

Detective Conan Opening Info

Cast

Conan's opening speech

"流れる水には形がない。 強い風は姿の見えない。 どんな事件にも推理は自由!"

("Flowing water has no form. Strong winds are invisible. No matter what the case, the deduction has freedom!")

Staff

Song info

The version of this song used in the TV show is different to the version released in all GARNET CROW CDs featuring this song.

In the opening credits, both the song title and band name were shown in katakana, although they are both normally written in English letters.

This song was the first major debut single released by GARNET CROW, along with a simultaneous release of their indie hit "Kimi no uchi ni tsuku made zutto hashitte yuku". Due to its coverage on TV, Mysterious Eyes gained notably more sales. To this day, "Mysterious Eyes" is one of GARNET CROW's most recognised songs.

The song appeared on the first album, "first soundscope ~Mizu no Nai Hareta Umi he~". GARNET CROW guitarist Okamoto Hitoshi released a different version under his solo name, SUPER LIGHT.

Chart placement

  • #20 (Weekly)

Lyrics

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 Mysterious Eyes Mysterious Eyes Mysterious Eyes
2 Timing Timing Timing
3 Mysterious Eyes
(instrumental)
Mysterious Eyes
(instrumental)
Mysterious Eyes
(instrumental)

Gallery

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese, English and Kanji lyrics from Animelyrics.com: Mysterious Eyes by Pimmala Jalurnpakde and Hikari-sama. Retrieved on August 21, 2011.