Difference between revisions of "Over Drive"
(→CD Track Listing: - Not quite sure what this track listing was, but replacing with the correct track listing.) |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
'''Over Drive''' is GARNET CROW's 31st single, an alternate version of which is the ending theme to ''[[The Lost Ship in the Sky]]''. | '''Over Drive''' is GARNET CROW's 31st single, an alternate version of which is the ending theme to ''[[The Lost Ship in the Sky]]''. | ||
− | == Song | + | ==Song info== |
− | Over Drive is GARNET CROW's highest-charting single to date, and has since become a staple of their live shows. In an interview, singer Nakamura | + | Over Drive is GARNET CROW's highest-charting single to date, and has since become a staple of their live shows. In an interview, singer Yuri Nakamura told that the themes she was asked to write the song around involved "blue sky", "refreshing wind", "floating" and "up-tempo tune", so that the song would be very closely linked with the feel of the film. Eventually, she came up with five different songs. The stress of the hard work made her feel somewhat depressed, but eventually felt good as "Over Drive" became developed. She went on to explain that of all the tie-up songs she has written, this was the most detailed and specific request. The lyrics were to be simplified to allow young children to be able to better understand and sing along with the song. To aid this, some of the more difficult English words were changed to katakana. Yuri also jokingly said that if anyone were to leave the cinema during the credits, she would block the exit. |
− | When asked if she would consider writing another movie theme like that, Yuri declined, because the experience is a very stressful one. However, guitarist Okamoto | + | When asked if she would consider writing another movie theme like that, Yuri declined, because the experience is a very stressful one. However, guitarist Hitoshi Okamoto disagreed, so it is unknown if GARNET CROW will have another movie tie-up in the future. |
The version of the song released on the single is not the same as the one in the movie- the film version is known as "Over Drive (theater version)" and was released only on the regular edition of the band's eighth album, "parallel universe". This arrangement is notable due to the fact that it begins with an acapella line, instead of an instrumental introduction. | The version of the song released on the single is not the same as the one in the movie- the film version is known as "Over Drive (theater version)" and was released only on the regular edition of the band's eighth album, "parallel universe". This arrangement is notable due to the fact that it begins with an acapella line, instead of an instrumental introduction. | ||
Line 27: | Line 27: | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
− | | | + | | romaji = |
Kaze no oto dake ga | Kaze no oto dake ga | ||
− | Karadajuu | + | Karadajuu o tsutsumu |
− | SILENT | + | SILENT KISS |
Yume ni nita kehai | Yume ni nita kehai | ||
Mune ga kyutto naru koto | Mune ga kyutto naru koto | ||
Kimi to ita kisetsu | Kimi to ita kisetsu | ||
− | SKY HIGH | + | SKY HIGH BLUE |
Toozakaru | Toozakaru | ||
− | Tsugou ii | + | Tsugou ii HAPPY END |
Sagashitemo iyasenai | Sagashitemo iyasenai | ||
Kokoro ga jiyuu nara tondemiseru | Kokoro ga jiyuu nara tondemiseru | ||
− | Joukuu mau monotachi to | + | Joukuu mau monotachi to OVER DRIVE |
Dokomademo aoi sekai ni itai | Dokomademo aoi sekai ni itai | ||
Kamifubuki no youni tori ga mau | Kamifubuki no youni tori ga mau | ||
Kirei ne | Kirei ne | ||
Oi kaze ni noru suriru mo | Oi kaze ni noru suriru mo | ||
− | Mada minu yukisaki | + | Mada minu yukisaki o omou |
Taisetsuna kitai ni kaeteyukeru | Taisetsuna kitai ni kaeteyukeru | ||
− | + | RAISE UP | |
Nami ga kirameitara | Nami ga kirameitara | ||
Suikomaresou ne | Suikomaresou ne | ||
− | STAR LIGHT | + | STAR LIGHT NIGHT |
Sora takaku | Sora takaku | ||
− | Chikazuita | + | Chikazuita LAST SCENE |
Mada ima tsukamenai | Mada ima tsukamenai | ||
Futashikana mirai sae shinji yoku | Futashikana mirai sae shinji yoku | ||
− | Joushou koi wa yuraide | + | Joushou koi wa yuraide OVER DRIVE |
− | + | Me o mite mujaki ni warattemisete | |
Marude kaze no youni surinukeru | Marude kaze no youni surinukeru | ||
Kokoro ne | Kokoro ne | ||
Line 69: | Line 69: | ||
Matteru | Matteru | ||
− | Joukuu mau monotachi to | + | Joukuu mau monotachi to OVER DRIVE |
Dokomademo aoi sekai ni itai | Dokomademo aoi sekai ni itai | ||
Kamifubuki no youni tori ga mau | Kamifubuki no youni tori ga mau | ||
Line 76: | Line 76: | ||
Mada minu yukisaki wo omou | Mada minu yukisaki wo omou | ||
Taisetsuna kitai ni kaeteyukeru | Taisetsuna kitai ni kaeteyukeru | ||
− | + | RAISE UP | |
Hontou no kimi ni deau hi wo | Hontou no kimi ni deau hi wo | ||
Matteru | Matteru | ||
+ | | kanji = | ||
+ | 風の音だけが | ||
+ | 体中を包む | ||
+ | サイレント・Kiss | ||
+ | 夢に似た気配 | ||
+ | |||
+ | 胸がキュッとなること | ||
+ | 君といた季節 | ||
+ | スカイハイ・Blue | ||
+ | 遠ざかる | ||
+ | |||
+ | 都合いい Happy End | ||
+ | さがしても癒せない | ||
+ | 心が自由なら飛んでみせる | ||
+ | |||
+ | 上空 舞うもの達と Over Drive | ||
+ | どこまでも青い世界にいたい | ||
+ | 紙吹雪のように鳥が舞う | ||
+ | キレイね | ||
+ | 追い風に乗るスリルも | ||
+ | まだ見ぬ行き先を想う | ||
+ | 大切な期待に変えてゆける | ||
+ | raise up | ||
+ | |||
+ | 波がキラめいたら | ||
+ | 吸い込まれそうね | ||
+ | スターライト・Night | ||
+ | 空高く | ||
+ | |||
+ | 近づいた last scene | ||
+ | まだ今つかめない | ||
+ | 不確かな未来さえ心地よく | ||
+ | |||
+ | 上昇 恋は揺らいで Over Drive | ||
+ | 目を見て無邪気に笑ってみせて | ||
+ | まるで風のようにすり抜ける | ||
+ | 心ね | ||
+ | もっと近くにいたいと | ||
+ | 願う空は 果てしなくて | ||
+ | 本当の君に出会う日を | ||
+ | 待ってる | ||
+ | 上空 舞うもの達と Over Drive | ||
+ | どこまでも青い世界にいたい | ||
+ | 紙吹雪のように鳥が舞う | ||
+ | キレイね | ||
+ | 追い風に乗るスリルも | ||
+ | まだ見ぬ行き先を想う | ||
+ | 大切な期待に変えてゆける | ||
+ | raise up | ||
+ | 本当の君に出会う日を | ||
+ | 待ってる | ||
| english = | | english = | ||
− | + | It's just the sound of the wind | |
− | + | Wrapping up your body | |
− | Silent kiss | + | Silent kiss |
− | + | A sign like a dream | |
− | + | I feel a tightening in my chest | |
− | + | The season when you're here | |
− | Sky | + | Sky high blue |
− | + | Going far away | |
− | + | A happy end under good conditions | |
− | + | Still searching, not yet cured | |
− | + | A heart with a sense of freedom can fly | |
− | + | High in the sky, things dance into over drive | |
− | I want to go | + | I want to go to a world that's all blue |
− | + | Birds flutter around like confetti | |
− | + | It's pretty | |
− | + | Get on a thrilling tailwind | |
− | + | Thinking of a yet unseen destination | |
+ | These important expectations can still be changed | ||
+ | Raise up | ||
− | + | The waves are glittering | |
− | + | Let's breathe in deeply | |
+ | Star light tonight | ||
+ | High up in the sky | ||
− | + | We've drawn close to the last scene | |
− | + | But we've yet to grasp it | |
− | + | There's something nice about an uncertain future | |
− | + | Rise up, love is swaying into over drive | |
− | + | Show me an innocent kind of laugh | |
− | + | Slip through like the wind | |
− | I want to | + | Your heart |
− | + | I want to get closer | |
− | I' | + | To an endless sky full of wishes |
+ | The day when we'll meet by chance | ||
+ | I'll wait for it | ||
− | + | High in the sky, things dance into over drive | |
− | I want to go | + | I want to go to a world that's all blue |
− | + | Birds flutter around like confetti | |
− | + | It's pretty | |
− | + | Get on a thrilling tailwind | |
− | + | Thinking of a yet unseen destination | |
− | I' | + | These important expectations can still be changed |
+ | Raise up | ||
+ | The day when we'll meet by chance | ||
+ | I'll wait for it | ||
}} | }} | ||
Line 144: | Line 204: | ||
== See also == | == See also == | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
+ | |||
+ | == References == | ||
+ | * '''Lyrics''' | ||
+ | # Japanese, English and Kanji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/overdrive.htm Over Drive by Kikyosama]. Retrieved on November 23, 2012. | ||
[[Category:Movie themes]] | [[Category:Movie themes]] |
Revision as of 21:58, 23 November 2012
‹ PUZZLE | List of Songs | Don't Wanna Lie › |
Movie 14 Theme | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | GARNET CROW |
Movie: | 14 |
Release date: | April 14, 2010 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 |
Original Cost: | ¥1,260 (Limited Edition) ¥1,050 (Regular Edition) |
CD Number: | GZCA-7155 (Limited Edition) GZCA-7156 (Regular Edition) |
Record Label: | GIZA Studio |
Oricon chart peak: | 3 |
Over Drive is GARNET CROW's 31st single, an alternate version of which is the ending theme to The Lost Ship in the Sky.
Song info
Over Drive is GARNET CROW's highest-charting single to date, and has since become a staple of their live shows. In an interview, singer Yuri Nakamura told that the themes she was asked to write the song around involved "blue sky", "refreshing wind", "floating" and "up-tempo tune", so that the song would be very closely linked with the feel of the film. Eventually, she came up with five different songs. The stress of the hard work made her feel somewhat depressed, but eventually felt good as "Over Drive" became developed. She went on to explain that of all the tie-up songs she has written, this was the most detailed and specific request. The lyrics were to be simplified to allow young children to be able to better understand and sing along with the song. To aid this, some of the more difficult English words were changed to katakana. Yuri also jokingly said that if anyone were to leave the cinema during the credits, she would block the exit.
When asked if she would consider writing another movie theme like that, Yuri declined, because the experience is a very stressful one. However, guitarist Hitoshi Okamoto disagreed, so it is unknown if GARNET CROW will have another movie tie-up in the future.
The version of the song released on the single is not the same as the one in the movie- the film version is known as "Over Drive (theater version)" and was released only on the regular edition of the band's eighth album, "parallel universe". This arrangement is notable due to the fact that it begins with an acapella line, instead of an instrumental introduction.
Lyrics
CD info
CD Track Listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Over Drive | Over Drive | Over Drive | 4:23 |
2 | la-la-la それから1・2・3 | la-la-la Sore Kara 1・2・3 | la-la-la And 1-2-3 | 4:46 |
3 | Over Drive -Instrumental- | Over Drive -Instrumental- | Over Drive -Instrumental- | 4:23 |
Gallery
See also
References
- Lyrics
- Japanese, English and Kanji lyrics from Animelyrics.com: Over Drive by Kikyosama. Retrieved on November 23, 2012.