Difference between revisions of "Over Drive"

From Detective Conan Wiki
(CD Track Listing: - Not quite sure what this track listing was, but replacing with the correct track listing.)
Line 18: Line 18:
 
'''Over Drive''' is GARNET CROW's 31st single, an alternate version of which is the ending theme to ''[[The Lost Ship in the Sky]]''.
 
'''Over Drive''' is GARNET CROW's 31st single, an alternate version of which is the ending theme to ''[[The Lost Ship in the Sky]]''.
  
== Song Info ==
+
==Song info==
Over Drive is GARNET CROW's highest-charting single to date, and has since become a staple of their live shows. In an interview, singer Nakamura Yuri told that the themes she was asked to write the song around involved "blue sky", "refreshing wind", "floating" and "up-tempo tune", so that the song would be very closely linked with the feel of the film. Eventually, she came up with five different songs. The stress of the hard work made her feel somewhat depressed, but eventually felt good as "Over Drive" became developed. She went on to explain that of all the tie-up songs she has written, this was the most detailed and specific request. The lyrics were to be simplified to allow young children to be able to better understand and sing along with the song. To aid this, some of the more difficult English words were changed to katakana. Yuri also jokingly said that if anyone were to leave the cinema during the credits, she would block the exit.
+
Over Drive is GARNET CROW's highest-charting single to date, and has since become a staple of their live shows. In an interview, singer Yuri Nakamura told that the themes she was asked to write the song around involved "blue sky", "refreshing wind", "floating" and "up-tempo tune", so that the song would be very closely linked with the feel of the film. Eventually, she came up with five different songs. The stress of the hard work made her feel somewhat depressed, but eventually felt good as "Over Drive" became developed. She went on to explain that of all the tie-up songs she has written, this was the most detailed and specific request. The lyrics were to be simplified to allow young children to be able to better understand and sing along with the song. To aid this, some of the more difficult English words were changed to katakana. Yuri also jokingly said that if anyone were to leave the cinema during the credits, she would block the exit.
  
When asked if she would consider writing another movie theme like that, Yuri declined, because the experience is a very stressful one. However, guitarist Okamoto Hitoshi disagreed, so it is unknown if GARNET CROW will have another movie tie-up in the future.
+
When asked if she would consider writing another movie theme like that, Yuri declined, because the experience is a very stressful one. However, guitarist Hitoshi Okamoto disagreed, so it is unknown if GARNET CROW will have another movie tie-up in the future.
  
 
The version of the song released on the single is not the same as the one in the movie- the film version is known as "Over Drive (theater version)" and was released only on the regular edition of the band's eighth album, "parallel universe". This arrangement is notable due to the fact that it begins with an acapella line, instead of an instrumental introduction.
 
The version of the song released on the single is not the same as the one in the movie- the film version is known as "Over Drive (theater version)" and was released only on the regular edition of the band's eighth album, "parallel universe". This arrangement is notable due to the fact that it begins with an acapella line, instead of an instrumental introduction.
Line 27: Line 27:
 
=== Lyrics ===
 
=== Lyrics ===
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
| kanji =
+
| romaji =
 
Kaze no oto dake ga
 
Kaze no oto dake ga
Karadajuu wo tsutsumu
+
Karadajuu o tsutsumu
SILENT Kiss
+
SILENT KISS
 
Yume ni nita kehai
 
Yume ni nita kehai
  
 
Mune ga kyutto naru koto
 
Mune ga kyutto naru koto
 
Kimi to ita kisetsu
 
Kimi to ita kisetsu
SKY HIGH Blue
+
SKY HIGH BLUE
 
Toozakaru
 
Toozakaru
  
Tsugou ii Happy End
+
Tsugou ii HAPPY END
 
Sagashitemo iyasenai
 
Sagashitemo iyasenai
 
Kokoro ga jiyuu nara tondemiseru
 
Kokoro ga jiyuu nara tondemiseru
  
Joukuu mau monotachi to Over Drive
+
Joukuu mau monotachi to OVER DRIVE
 
Dokomademo aoi sekai ni itai
 
Dokomademo aoi sekai ni itai
 
Kamifubuki no youni tori ga mau
 
Kamifubuki no youni tori ga mau
 
Kirei ne
 
Kirei ne
 
Oi kaze ni noru suriru mo
 
Oi kaze ni noru suriru mo
Mada minu yukisaki wo omou
+
Mada minu yukisaki o omou
 
Taisetsuna kitai ni kaeteyukeru
 
Taisetsuna kitai ni kaeteyukeru
raise up
+
RAISE UP
  
 
Nami ga kirameitara
 
Nami ga kirameitara
 
Suikomaresou ne
 
Suikomaresou ne
STAR LIGHT Night
+
STAR LIGHT NIGHT
 
Sora takaku
 
Sora takaku
  
Chikazuita Last Scene
+
Chikazuita LAST SCENE
 
Mada ima tsukamenai
 
Mada ima tsukamenai
 
Futashikana mirai sae shinji yoku
 
Futashikana mirai sae shinji yoku
  
Joushou koi wa yuraide Over Drive
+
Joushou koi wa yuraide OVER DRIVE
Nee, orite mujaki ni warattemisete
+
Me o mite mujaki ni warattemisete
 
Marude kaze no youni surinukeru
 
Marude kaze no youni surinukeru
 
Kokoro ne
 
Kokoro ne
Line 69: Line 69:
 
Matteru
 
Matteru
  
Joukuu mau monotachi to Over Drive
+
Joukuu mau monotachi to OVER DRIVE
 
Dokomademo aoi sekai ni itai
 
Dokomademo aoi sekai ni itai
 
Kamifubuki no youni tori ga mau
 
Kamifubuki no youni tori ga mau
Line 76: Line 76:
 
Mada minu yukisaki wo omou
 
Mada minu yukisaki wo omou
 
Taisetsuna kitai ni kaeteyukeru
 
Taisetsuna kitai ni kaeteyukeru
raise up
+
RAISE UP
 
Hontou no kimi ni deau hi wo
 
Hontou no kimi ni deau hi wo
 
Matteru
 
Matteru
 +
| kanji =
 +
風の音だけが
 +
体中を包む
 +
サイレント・Kiss
 +
夢に似た気配
 +
 +
胸がキュッとなること
 +
君といた季節
 +
スカイハイ・Blue
 +
遠ざかる
 +
 +
都合いい Happy End
 +
さがしても癒せない
 +
心が自由なら飛んでみせる
 +
 +
上空 舞うもの達と Over Drive
 +
どこまでも青い世界にいたい
 +
紙吹雪のように鳥が舞う
 +
キレイね
 +
追い風に乗るスリルも
 +
まだ見ぬ行き先を想う
 +
大切な期待に変えてゆける
 +
raise up
 +
 +
波がキラめいたら
 +
吸い込まれそうね
 +
スターライト・Night
 +
空高く
 +
 +
近づいた last scene
 +
まだ今つかめない
 +
不確かな未来さえ心地よく
 +
 +
上昇 恋は揺らいで Over Drive
 +
目を見て無邪気に笑ってみせて
 +
まるで風のようにすり抜ける
 +
心ね
 +
もっと近くにいたいと
 +
願う空は 果てしなくて
 +
本当の君に出会う日を
 +
待ってる
  
 +
上空 舞うもの達と Over Drive
 +
どこまでも青い世界にいたい
 +
紙吹雪のように鳥が舞う
 +
キレイね
 +
追い風に乗るスリルも
 +
まだ見ぬ行き先を想う
 +
大切な期待に変えてゆける
 +
raise up
 +
本当の君に出会う日を
 +
待ってる
 
| english =
 
| english =
There's only the sound of the wind
+
It's just the sound of the wind
That envelops my whole body
+
Wrapping up your body
Silent kiss (Oh, yeah)
+
Silent kiss
This dream-like feeling
+
A sign like a dream
  
Things that hurt my heart
+
I feel a tightening in my chest
Like the seasons I spent with you
+
The season when you're here
Sky-high blue, (Oh, yeah)
+
Sky high blue
They're growing distant...
+
Going far away
  
Even if I could find a convenient Happy End,
+
A happy end under good conditions
it wouldn't do to heal me
+
Still searching, not yet cured
If my heart is free, I'll show you how I fly
+
A heart with a sense of freedom can fly
  
In Over Drive, with the things that fly above the sky,
+
High in the sky, things dance into over drive
I want to go everywhere in this blue world
+
I want to go to a world that's all blue
The birds are dancing like confetti- it's beautiful
+
Birds flutter around like confetti
Riding in the tailwind gives me a thrill
+
It's pretty
I think of my destination, which is yet unseen
+
Get on a thrilling tailwind
It's taking the form of my important hopes, raise up
+
Thinking of a yet unseen destination
 +
These important expectations can still be changed
 +
Raise up
  
When the waves are shining, it's like I'm drawn in
+
The waves are glittering
Starlight night (Oh, yeah) so high in the sky
+
Let's breathe in deeply
 +
Star light tonight
 +
High up in the sky
  
The last scene is approaching
+
We've drawn close to the last scene
And yet, I still can't grasp it
+
But we've yet to grasp it
Even this doubtful future feels good
+
There's something nice about an uncertain future
  
Up in the sky, love wavers in its Over Drive
+
Rise up, love is swaying into over drive
Hey, come down and show me your innocent smile
+
Show me an innocent kind of laugh
Just like the wind, it's unrestrained, my heart
+
Slip through like the wind
I want to be closer to you
+
Your heart
I'm begging that the sky will have no boundaries
+
I want to get closer
I'm waiting for the day I can meet with the true You
+
To an endless sky full of wishes
 +
The day when we'll meet by chance
 +
I'll wait for it
  
In Over Drive, with the things that fly above the sky,
+
High in the sky, things dance into over drive
I want to go everywhere in this blue world
+
I want to go to a world that's all blue
The birds are dancing like confetti- it's beautiful
+
Birds flutter around like confetti
Riding in the tailwind gives me a thrill
+
It's pretty
I think of my destination, which is yet unseen
+
Get on a thrilling tailwind
It's taking the form of my important hopes, raise up
+
Thinking of a yet unseen destination
I'm waiting for the day I can meet with the true You
+
These important expectations can still be changed
 +
Raise up
 +
The day when we'll meet by chance
 +
I'll wait for it
 
}}
 
}}
  
Line 144: Line 204:
 
== See also ==
 
== See also ==
 
* [[Music]]
 
* [[Music]]
 +
 +
== References ==
 +
* '''Lyrics'''
 +
# Japanese, English and Kanji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/overdrive.htm Over Drive by Kikyosama]. Retrieved on November 23, 2012.
  
 
[[Category:Movie themes]]
 
[[Category:Movie themes]]

Revision as of 21:58, 23 November 2012

Chronology
PUZZLE List of Songs Don't Wanna Lie
Movie 14 Theme

M14front.jpg

Information
Original title:
Artist: GARNET CROW
Movie: 14
CD Info
Release date: April 14, 2010
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: ¥1,260 (Limited Edition) ¥1,050 (Regular Edition)
CD Number: GZCA-7155 (Limited Edition) GZCA-7156 (Regular Edition)
Record Label: GIZA Studio
Oricon chart peak: 3

Over Drive is GARNET CROW's 31st single, an alternate version of which is the ending theme to The Lost Ship in the Sky.

Song info

Over Drive is GARNET CROW's highest-charting single to date, and has since become a staple of their live shows. In an interview, singer Yuri Nakamura told that the themes she was asked to write the song around involved "blue sky", "refreshing wind", "floating" and "up-tempo tune", so that the song would be very closely linked with the feel of the film. Eventually, she came up with five different songs. The stress of the hard work made her feel somewhat depressed, but eventually felt good as "Over Drive" became developed. She went on to explain that of all the tie-up songs she has written, this was the most detailed and specific request. The lyrics were to be simplified to allow young children to be able to better understand and sing along with the song. To aid this, some of the more difficult English words were changed to katakana. Yuri also jokingly said that if anyone were to leave the cinema during the credits, she would block the exit.

When asked if she would consider writing another movie theme like that, Yuri declined, because the experience is a very stressful one. However, guitarist Hitoshi Okamoto disagreed, so it is unknown if GARNET CROW will have another movie tie-up in the future.

The version of the song released on the single is not the same as the one in the movie- the film version is known as "Over Drive (theater version)" and was released only on the regular edition of the band's eighth album, "parallel universe". This arrangement is notable due to the fact that it begins with an acapella line, instead of an instrumental introduction.

Lyrics

CD info

CD Track Listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 Over Drive Over Drive Over Drive 4:23
2 la-la-la それから1・2・3 la-la-la Sore Kara 1・2・3 la-la-la And 1-2-3 4:46
3 Over Drive -Instrumental- Over Drive -Instrumental- Over Drive -Instrumental- 4:23

Gallery

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese, English and Kanji lyrics from Animelyrics.com: Over Drive by Kikyosama. Retrieved on November 23, 2012.