|
|
Line 219: |
Line 219: |
| # Japanese, English and Kanji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/kwsss.htm Koi wa Thrill, Shock, Suspense by Laura Hoak-Kagey and mink309]. Retrieved on August 21, 2011. | | # Japanese, English and Kanji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/kwsss.htm Koi wa Thrill, Shock, Suspense by Laura Hoak-Kagey and mink309]. Retrieved on August 21, 2011. |
| | | |
| + | [[de:Opening 08]] |
| [[Category:Opening songs]] | | [[Category:Opening songs]] |
| [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] |
Revision as of 15:25, 5 January 2013
Opening 8
|
|
Information
|
Original title:
|
|
Artist:
|
Rina Aiuchi
|
Episodes:
|
205~230
|
CD Info
|
Release date:
|
October 25, 2000
|
CDs:
|
1
|
Tracks:
|
5
|
Original Cost:
|
1,260円
|
CD Number:
|
GZCA-1049
|
Record Label:
|
GIZA studio
|
Oricon chart peak:
|
#5 (Weekly)
|
Koi wa Thrill, Shock, Suspense is the 8th opening of the anime.
Detective Conan opening info
Cast
Conan's opening speech
“
|
"強い心に推理のパワー。本質踏み込む鋭いリズム!"
("A brave heart and incredible deductions. A rhythm that jumps to the truth!")
|
„
|
|
Staff
Song info
Chart placement
Lyrics
Koi wa thrill, shock, suspense
Mienai chikara tayori ni...
Kokoro no tobira tozasazu ni
Tsuyoku...tsuyoku...
Watashi ga kanjiteita toge o kimi ni no onaji you ni
Ataeteita no kamo shirenakatta
Nani ni kokoro o itamete nani ni obieteita no ka ki ni mo tomezu
Motsureteku futari no shinjitsu ni mukiau no ga kowakatta
This love is thril, shock, suspense
Mayoi o aoi kaze ni chirasou toshite mo
Kakaekirezu ni ita yo
Kono chiisana mune ni wa
Kokoro no tobira tozasazu ni
Tsugi e to susumu arata na fuan to mayoi o
Kakaeteshimaisou ni natte mo
Yawarakasugiru ai nidakareteita yo
Kitto nakushite ki ga tsuita yo
Chiisana nukumori ima ni natte ne
Kimi no omoi no fukasa ga miesou de
Machigatteinai mono ya massugu na mono o
Itsumo miseteitekureta n da ne
This love is thrill, shock, suspense
Futaritomo ni sugoshita jikan o
Mou muda na hibi datta nante
Kizu ni nanka shinai yo
Mitsuketa yo ano hi no kotae
Kimi to no kizamareta kiokutachi wa
Kokoro no dokoka de shizuka ni ikizuitekuyo
-looking for exit to escape-
Kimi ha tokku ni mieteita n da ne
Kowareyasukute mamoru mono nante nai to
Akirameteta dake datta to...
This love is thrill, shock, suspense
Kimi kara watashi kara subete kara mo
Nigete tadori tsuiteta no wa
Dokodemo nai tokoro datta
Mou nigemichi wa iranai yo
Tatoe namida o nagashita toshite mo
Watashi mo nanimo kowarenai to shitta kara
Love is a thrill, shock, and suspense
Relying on unseen forces...
Powerfully without locking up the heart's door...
Powerfully...
Maybe I was giving you pain
Similar to what I've felt
Without thinking about what gave me pain,what I feared
I feared facing the complicated truth
This love is thrill, shock, suspense
Even if I try to scatter doubt in the blue winds
I was unable to carry the burden with
This small chest
Without locking up the heart's door
Even if I must carry more anxiety and doubt
As I continue on
Perhaps I was being carried by a soft love
I noticed when I lost the small warmth
Now I begin to see
The depth of your feelings
The correct things, straight things
You've shown those to me
This love is thrill, shock, suspense
The time that both of us overlooked
Was useless
I won't make them into scars
I've finally found the answer
Memories with you will continue to live
Quietly inside me
-looking for exit to escape-
You've already seen it
Just giving up,
There's nothing fragile to protect...
This love is thrill, shock, suspense
Running away from you and myself,
Where I got to was nowhere,
I won't need ways to escape anymore
Because I found out
No matter how much tears are shed,
Nothing will collapse
恋はスリル、ショック、サスペンス
見えない力便りに
心の扉閉ざさずに
強く… 強く…
私が感じていた刺を君にも同じように
与えていたのかもしれなかった
何に心を痛めて何に怯えていたのか気にも止めず
縺れてく二人の真実に向き合うのが恐かった
This love is thrill, shock, suspense
迷いを青い風に散らそうとしても
抱えきれずにいたよ
この小さな胸には
心の扉閉ざさずに
次へと進む新たな不安と迷いを
抱えてしまいそうになっても
柔らかすぎる愛に抱かれていたよ
きっと失くして気がついたよ
小さな温もり今になってね
君の想いの深さが見えそうで
間違っていないものや真直ぐなものを
いつも見せていてくれたんだね
This love is thrill, shock, suspense
二人共に過ごした時間を
もう無駄な日々だったなんて
傷になんかしないよ
見つけたよ あの日の答え
君と刻まれた記憶たちは
心のどこかで静かに息づいてくよ
looking for exit to escape
君はとっくに見えていたんだね
壊れやすくて守るものなんてないと
諦めてただけだったと…
This love is thrill, shock, suspense
君から私から全てからも
逃げて辿り着いてたのは
どこでもない所だった
もう逃げ道はいらないよ
たとえ涙を流したとしても
私も何も壊れないと知ったから
CD info
CD track listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
恋はスリル、ショック、サスペンス |
Koi wa Suriru, Shokku, Sasupensu |
Love is Thrill, Shock, Suspense |
4:56
|
2 |
光色のかけら |
Kōshoku no Kakera |
Light Colour Pieces |
5:00
|
3 |
恋はスリル、ショック、サスペンス ~KH-R Jr STARLIGHT MIX Ver.S~ |
Koi wa Suriru, Shokku, Sasupensu ~KH-R Jr STARLIGHT MIX Ver.S~ |
Love is Thrill, Shock, Suspense ~KH-R Jr STARLIGHT MIX Ver.S~ |
4:38
|
4 |
purple haze ~future techno mix~ |
purple haze ~future techno mix~ |
purple haze ~future techno mix~ |
4:34
|
5 |
恋はスリル、ショック、サスペンス ~instrumental~ |
Koi wa Suriru, Shokku, Sasupensu ~instrumental~ |
Love is Thrill, Shock, Suspense ~instrumental~ |
4:54
|
Gallery
Trivia
- Conan's dance style is known as "parapara". The instructions for this dance were released in the sheet music book "The Best of Detective Conan" and also as an insert in the CD case.
See also
References
- Japanese, English and Kanji lyrics from Animelyrics.com: Koi wa Thrill, Shock, Suspense by Laura Hoak-Kagey and mink309. Retrieved on August 21, 2011.