Difference between revisions of "Feel Your Heart"
(→Lyrics) |
|||
Line 76: | Line 76: | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
− | | | + | | romaji = |
+ | Feel Your Heart Meguru kisetsu no naka kimi e no akogare ga | ||
+ | Just My Love Sono omoi ga mienai chikara kureru kara | ||
+ | Mayoi mo nayami mo sonna marude chissaku kanjiru donna toki demo | ||
− | + | Ushiro sugata ga sukoshi Sukoshi ookiku mieta hi kinure hi no naka utsushidasarete | |
− | + | Mienai ashita sagashite tesaguri de asette kizutsuite shimau kedo | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Ushiro sugata ga sukoshi | ||
− | Sukoshi ookiku mieta hi | ||
− | |||
− | |||
− | Mienai ashita sagashite | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Mirai wa deguchi no nai meiro Nazo-toki pazuru no you ni | |
− | + | Kiseki wa okinakutemo yume wa yuuki ni naru | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Feel Your Heart | + | Feel Your Heart Meguru kisetsu no naka kimi e no akogare ga |
− | + | Just My Love Sono omoi ga mienai chikara kureru kara | |
− | Just My Love | + | Mayoi mo nayami mo sonna marude chissaku kanjiru donna toki demo |
− | |||
− | + | Me ni suru mono wa itsu shika toorisugite yuku kedo | |
− | + | Sagashimono mitsuketa no? | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Feel Your Heart | + | Feel Your Heart Sugiru toki no naka kimi e no akogare ga |
− | Sugiru toki no naka kimi e no akogare ga | + | Just My Love Doko ni itemo mienai chikara ni naru kara |
− | Just My Love | + | Tsuraku kujikesou na hi mo sukoshi-zutsu iyasarete 'ku donna toki demo |
− | Doko ni | ||
− | |||
− | Tsuraku kujikesou na hi mo | ||
− | |||
− | |||
− | Feel Your Heart | + | Feel Your Heart Sorezore no omoi mo kore kara no mirai mo |
− | + | Just My Love Itsu demo soba ni | |
− | Just My Love | ||
− | |||
− | + | Feel Your Heart Meguru kisetsu no naka kimi e no akogare ga | |
+ | Just My Love Sono omoi ga mienai chikara kureru kara | ||
+ | Mayoi mo nayami mo sonna marude chissaku kanjiru donna toki demo | ||
− | + | Feel Your Heart Sugiru toki no naka kimi e no akogare ga | |
+ | Just My Love Doko ni itemo mienai chikara ni naru kara | ||
+ | Tsuraku kujikesou na hi mo sukoshi-zutsu iyasarete 'ku donna toki demo | ||
+ | Feel Your Heart Meguru kisetsu no naka... | ||
+ | Just My Love Sono omoi ga... | ||
Feel Your Heart | Feel Your Heart | ||
− | + | | japanese-citation = <ref name="Anime Lyrics dot com">{{cite web|url=http://www.animelyrics.com/anime/conan/mcofyh.htm|title=Anime Lyrics dot com - Feel Your Heart|author=Shinobi Chirlind-Byouko|accessdate=July 2, 2011|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref> | |
− | Just My Love | + | | kanji = |
− | + | Feel Your Heart 巡る季節の中君への憧れが | |
− | + | Just My Love その想いが見えない力くれるから | |
− | + | 迷いも悩みもそんな丸でちっさく感じるどんな時でも | |
− | + | 後ろ姿が少し少し大きく見えた日々濡れ日の中映し出されて | |
− | + | 見えない明日探して手探りであせって傷ついてしまうけど | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | 未来は出口のない迷路謎解きパズルのように | |
− | + | 奇跡は起きなくても夢は勇気になる | |
− | |||
− | |||
− | Feel Your Heart | + | Feel Your Heart 巡る季節の中君への憧れが |
− | + | Just My Love その想いが見えない力くれるから | |
− | Just My Love | + | 迷いも悩みもそんな丸でちっさく感じるどんな時でも |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | 目にするものはいつしか通り過ぎて行くけど | |
− | + | 探し物見つけたの? | |
− | |||
− | + | Feel Your Heart Sugiru 時の中君への憧れが | |
− | + | Just My Love 何処に居ても見えない力になるから | |
− | + | 辛く挫けそうな日も少しずつ癒されてくどんな時でも | |
− | |||
− | Feel Your Heart | + | Feel Your Heart それぞれの想いもこれからの未来も |
− | + | Just My Love いつでも傍に | |
− | Just My Love | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Feel Your Heart | + | Feel Your Heart 巡る季節の中君への憧れが |
− | + | Just My Love その想いが見えない力くれるから | |
− | Just My Love | + | 迷いも悩みもそんな丸でちっさく感じるどんな時でも |
− | Feel Your Heart | + | Feel Your Heart Sugiru 時の中君への憧れが |
− | + | Just My Love 何処に居ても見えない力になるから | |
− | Just My Love | + | 辛く挫けそうな日も少しずつ癒されてくどんな時でも |
− | |||
− | |||
− | |||
+ | Feel Your Heart 巡る季節の中・・・ | ||
+ | Just My Love その想いが・・・ | ||
Feel Your Heart | Feel Your Heart | ||
− | + | | kanji-citation = <ref name="Anime Lyrics dot com">{{cite web|url=http://www.animelyrics.com/anime/conan/mcofyh.htm|title=Anime Lyrics dot com - Feel Your Heart|author=Shinobi Chirlind-Byouko|accessdate=July 2, 2011|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref> | |
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | Feel Your Heart | ||
− | |||
− | |||
− | |||
== CD info == | == CD info == |
Revision as of 01:42, 4 December 2012
‹ Mune ga Dokidoki | List of Songs | Nazo › |
Opening 2 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | VELVET GARDEN |
Episodes: | 31~52 |
Release date: | October 28, 1996 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 |
Original Cost: | 1,020円 |
CD Number: | PODH-1329 |
Record Label: | Polydor Records |
Oricon chart peak: | #29 (Weekly) |
Feel Your Heart is a single by the music group VELVET GARDEN released October 28, 1996. The titular song is the 2nd opening of the anime.
Detective Conan opening info
Cast
Conan's opening speech
Japanese
“ | "時代が進めば進むほど、難事件は増えてくる。"
("As times change, difficult cases increase in number!") |
„ |
Note: The last usage of "Feel Your Heart", The Mist Goblin Legend Murder Case, does not use the standard quote but just describes the episode.
English
Standard
“ | "My name's Conan Edogawa or it is now thanks to some poison slipped to me by a secret crime organization. Now I've gotta solve crimes as a kid while trying to get my real body back. The clues are many and suspects abound but I've always believed that with a keen eye for details one truth will prevail." | „ |
Variations
Staff
- Storyboard - Kenji Kodama
- Technical Director - Kenji Kodama
- Animation - Hirotoshi Takaya
International and FUNimation version
All of the licensors, including FUNimation, never were given "Feel Your Heart" by TMS. Instead they use "Mune ga Dokidoki" for the episodes this opening was originally used in Japan. Strangely enough, during Conan's introduction for the uncut Japanese version on FUNimation's DVDs, of each of these episodes "Feel Your Heart" is still playing in the background before abruptly switching to "Mune ga Dokidoki".
Song info
Chart placement
- #29 (Weekly)
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Feel Your Heart | Feel Your Heart | Feel Your Heart | |
2 | 夢をとめないでいて | Yume o Tomenaide Ite | Don't Stop Dreaming | |
3 | Feel Your Heart (オリジナルカラオケ) |
Feel Your Heart (Orijinaru Karaoke) |
Feel Your Heart (Original Karaoke) |
Gallery
Trivia
- "Yume o Tomenaide Ite" was used as an insert song in the Cactus's Flower Murder Case.
See also
References
- Lyrics
- Japanese and Kanji lyrics from Animelyrics.com: Feel Your Heart by Shinobi Chirlind-Byouko. Retrieved on July 2, 2011.