Difference between revisions of "User:Jimmy-kud0-tv2/Interview lists"

From Detective Conan Wiki
(Otona Fami Interview #1)
(Lets Talk with Gosho Day)
Line 7,827: Line 7,827:
 
In December, Gosho was hospitalized for 2 weeks. (Due to this there will apparently be a 2-week break after the Kawanakajima case.)<br>
 
In December, Gosho was hospitalized for 2 weeks. (Due to this there will apparently be a 2-week break after the Kawanakajima case.)<br>
 
It's a good idea to take a closer look at Detective Date's notebook.<br>
 
It's a good idea to take a closer look at Detective Date's notebook.<br>
 +
</spoiler>
 +
<br>
 +
===2016 DCTP thread version===
 +
<spoiler>
 +
 +
Manga Factory Signing Photos
 +
http://imgur.com/a/AkNYT
 +
 +
Lets Talk Day Photos
 +
http://imgur.com/a/e9j8G
 +
 +
 +
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 +
Translations by Spimer
 +
 +
 +
Q: Ran's always using a Gallpagos phone: won't she switch to a smartphone at some point?
 +
 +
A: W-well... You're right. It's a complicated topic... Well... Hum... It feels a bit ankward that it doesn't close somewhat but...
 +
Maybe I'll change it someday, or so I think from time to time... Sorry.
 +
 +
 +
Q: Volume 85, when Bourbon and Vermouth are talking about how Gin suspects spies are getting in: is that foreshadowing?
 +
 +
A: Foreshadowing, huh. Well... Yes, it is. This year's movie will be more or less about that so...
 +
 +
 +
Q: Well... Someone asked to me ask this but... Kir, Bourbon, Cherry (guess he meant to say Sherry), their eyes turn into foreigners when BO mode: are they mixed race?
 +
 +
A: Ah... No, nott really. When Conan gets surprised he also gets foreigner-like eyes so... I draw them like that when I want to portray scared eyes: there's no special meaning to them. Sorry.
 +
But they maybe (some odd word: apparently Gosho can't come up with the word he wants to use) half, even.
 +
(According to the person who wrote this it might be that he was trying to think of alternative word to "half", another way to tell mixed race characters apart)
 +
 +
 +
Q: Now... This year's film "The Darknest Nightmare": what color feelings do you think we should give to this pitch black movie? What's the fitting color in your opinion?
 +
 +
A: Huh! That's a bit dangerous (in the sense that he has to avoid spoilers). Hum... Well, I guess each viewer should choose their own color... I think. It's a bit hard to say. Sorry.
 +
 +
 +
Q: Volume 88. Sato's flashy outfit: are those plain clothes? In the same volume: Takagi Wataru is wearing flashy too but has his police notebook got downgraded to senior policeman, did you know?
 +
He should be a police sergeant but both the Shonen Sunday chapter and the volume chapter read "senior policeman".
 +
 +
A: It got mistaken with police sergeant. Sorry, I meant, he IS a police sergeant.
 +
And... Maybe Sato's plain clothes were borrowed frum Yumi?
 +
Incidentally, the next case involves Yumi and Sato... Well... That's... It begins with a scene having the 2 of them walking in front of Shinjuku's Alta. (Fashion store in Tokyo)
 +
Chuukichi also shows up.
 +
 +
 +
Q: Is there a "fake" (a red herring) in the manga that no-one's noticed yet?
 +
 +
A: Ah... Huh... There is. No-one's noticed it yet. It'll soon be reffered to. In Volume 18 (speculated to be the APTX victim list and the "Haneda" name there)
 +
 +
 +
Q: Eh... I think that there might be people like Amuro or Akai from the PSB or the FBI sneaking int the BO but...
 +
Could there be the inverse, that BO are sneaking into Japanese police or FBI or in Conan's surroundings?
 +
 +
A: Ah... You bring up a painful topic... (Might be his way of saying: "I won't tell you")
 +
 +
 +
Q: Could they be inside of characters who've already shown up or will show up in the future?
 +
 +
A: That's... welll... No comment. Please switch question topic.
 +
 +
 +
Q: Also... Maybe you can't tell us but... Who's the girl that Sera's hiding?
 +
 +
A: I can't say that but... Really. Are there no other topics?
 +
 +
 +
Q: Also... Maybe you can't tell us but... Is Vermouth an ally?
 +
 +
A: Huh? I can't say that. Really. An ally? (Looks troubled). Are you finished?
 +
 +
 +
Q: Vermouth and Shinichi's mom knew other as fellow actresses but... Both know a lot about each other and seem to get along pretty well but...
 +
How should I put it like...? How well do they get along?
 +
 +
A: Well... They're both actresses.
 +
 +
 +
Q: I meant: how do they get along about how they know a lot about each other?
 +
 +
A: Not really.
 +
 +
 +
Q: Please give us a hint regarding what you've said about that of Volume 18 no-one knows about!
 +
 +
A: You bring it up...? Why...? I'm saying no-one knows it... Hmmmm...
 +
Well... You could say that someone might show up... When you see their name you'll go "Really?" or something like that...
 +
Hmmm... Sheesh. Let's leave it at there. You'll enjoy it when you read it so look forward to it.
 +
 +
 +
Q: Is there someone, some character that proved to be very hard to draw or think of?
 +
 +
A: Ah. Hmmm... Huh... Not sure... Akai or Gin, maybe. I wanted them to be cool and scary at the same time and it proved to be hard to.
 +
The conté crayons I drew recently ago needed several redos.... It was rather... Hum... Somewhat... Let's leave it at there.
 +
If I go I might end up spoilering something so.
 +
(Gosho) President: I don't have much time to fix these... (President?) It's a bit wrong... (Gosho) What's a bit wrong?
 +
Yeah. You see, it became like a hoodlum, even. Felt like behaving like Gin, even.
 +
 +
 +
Q: What's with Ran's hairstyle?
 +
 +
A: Ah. Sorry. That must be it... T-that's, well, ended up like that, I guess. Hmmm... I wanted it to be a hairstyle with style so... I went with that symbol... Or, rather...
 +
... Make it so that you can tell it's Ran even from a distance. Like when she's in the midst of a crowd... So that's why I made it like that. Sorry.
 +
More like AstroBoy's angel head.
 +
 +
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 +
Translations below by bash7353
 +
 +
 +
http://i.imgur.com/32XvrUG.jpg
 +
 +
If there products that appear in the series were commercially available, which do you think fans would be pleased about the most?
 +
 +
Red: Kazuha’s Charm
 +
 +
White: Fuzae Brand Purse
 +
 +
Blue: Kamen Yaiba Figure
 +
 +
Green: Jeet Kune Do Home Videos of the Sera Family’s eldest brother
 +
 +
 +
http://i.imgur.com/MhFNL55.jpg
 +
 +
If there were only one out of the movies for which there isn’t a poster drawn by Aoyama-sensei you could draw a poster for, which would you want to draw?
 +
 +
RED : Time Bombed Skyscrapper
 +
 +
WHITE : The Fourteenth Target
 +
 +
BLUE : The Last Wizard of The Century
 +
 +
GREEN : Count Down to Heaven
 +
 +
 +
http://i.imgur.com/mfyaBxQ.jpg
 +
 +
If you could request cooperation from the various international organisations that have appeared in the series and have been listed in "Detective Conan 60+" to take down the
 +
 +
Black Organisation, which organisation would you want to lend a hand?
 +
 +
Red: FBI
 +
 +
White: CIA
 +
 +
Blue: 公安警察 (kouan keisatsu) (Japanese intelligence)
 +
 +
Green: SIS
 +
 +
 +
http://i.imgur.com/PzevMtU.jpg
 +
 +
There are many cases in ‘Detective Conan’ that are related to ‘Sherlock Holmes’, but if Conan Doyle could read them, which one would you recommend?
 +
 +
Red: Holmes Freak Murder Case
 +
 +
Blue: The Locked Room in the Sky - Shinichi Kudo's First Case
 +
 +
Green: The 3 "K"s of Osaka Case
 +
 +
White: Holmes' Revelation
 +
 +
 +
http://i.imgur.com/CFfKx1z.jpg
 +
 +
If there were a Detective Conan RPG, which character would you play at first?
 +
 +
Red: Mouri Ran (Weapon: Her Bare Hands)
 +
 +
White: Akai Shuuichi (Weapon: Rifle)
 +
 +
Blue: Edogawa Conan (Weapon: Soccer Ball, Tranquilizer Gun)
 +
 +
Green: Haibara Ai (Weapon: Scientific Magic)
 +
 +
 +
http://i.imgur.com/Svr9HZk.jpg
 +
 +
In an interview with Edogawa Conan’s voice actor Takayama Minami, she said “I would like to see a story about a day without any incident as well”. What peaceful everyday life
 +
 +
story would you like to draw?
 +
 +
Red: Teitan Elementary School’s Sports Day
 +
 +
White: Takagi and Sato’s date without a case
 +
 +
Blue: crash course scene of “something I was taught by my father in Hawaii”
 +
 +
Green: Black Organisation’s wonderful (?) holiday
 +
 +
 +
http://i.imgur.com/AX9R7X4.jpg
 +
 +
For which out of these four movies did drawing the poster take the most time?
 +
 +
Red: 17
 +
 +
Blue: 20
 +
 +
Green: 14
 +
 +
White: 19
 +
 +
 +
http://i.imgur.com/RavxTD6.jpg
 +
 +
“Ran Girl / Shinichi Boy” is drawn from the points of view of two people. Which out of these cases would it be the most interesting to draw from a different point of view?
 +
 +
Red: “One Million Yen Robbery Case” from Akemi Miyano’s perspective
 +
 +
White: “Mystery Train” from Kaitou Kid’s perspective
 +
 +
Blue: “Scarlet Series” from disguised Kudo Yuusaku’s perspective
 +
 +
Green: First day of “Kudo Shinichi’s New York Case” from Sharon’s perspective
 +
 +
 +
http://i.imgur.com/fCLn8uy.jpg
 +
 +
Last year’s opening of Conan Cafes in many places ended in a great success. But if all the male characters were to open a “Conan Cafe for men”, for what product do you think
 +
 +
the most orders would pour in?
 +
 +
Red: Kudo Yukiko’s recipe! Okiya Subaru’s Rice Curry
 +
 +
Blue: Amuro Tooru’s Homemade Poirot Sandwich
 +
 +
Green: Kan-chan’s “Hangoroshi” [Which in this case means Botamochi, but could also be understood as “Half-Kill”. That caused confusion in Chapter 681 or Epsiode 557]
 +
 +
White: Kuroda Hyoue’s delicious black tea[/spoiler]
 +
 
</spoiler>
 
</spoiler>
  

Revision as of 00:49, 10 January 2016

Contents

Gosho's Official Commentary and Interview list

List of Interviews found on Japanese site

Untranslated Interviews

The interviews listed here are ones that I found listed on the DCW Translating interview thread. These did not have translations provided or had broken links which made it impossible to see either the Raw or the translation. It would be preferable if we could get the remaining interviews found and translated. http://www.detectiveconanworld.com/forum/topic/1555-translating-interviews/

The remaining interviews come from this page : http://conan-4869.net/post-5361

Rabu Conan Interview RAW

ラブコナン―名探偵コナンオフィシャルファンブックforガールズ,2004/3/31
http://conan-4869.net/post-19909

Conan Vs Kaitou Kid Perfect Edition RAW

Detective Conan vs. Kaitou Kid Perfect Edition pg 169
Posted by: skyechan

10 Year Anniversary Interview?? RAW

読売新聞 「親子で夢中 コナン10年」
Not sure if this text matches the other "10 year Anniversary interview"
But this is also called a 10 Year Interview
January 6th 2006
http://conan-4869.net/post-19657

Asahi Newspaper Interview "the boss's name has already appeared" RAW

朝日新聞夕刊 (Asahi Evening Newspaper), published January 13, 2006
Posted by: Cindy Xin
Comment from Chekov: "The last file before this boss's name has appeared interview was 551 (Nail and Snake)
and was in Shounen Sunday issue #5-6 2006 (a double issue with a week break afterwards) which was published January 4, 2006."

Magic Kaito Volume 4 Interview RAW (images)

The volume was released sometime between Feb and Mar 2007
There are 4 pages, the first 2 seem to be an interview and special message
and the next 2 are a recap of all of the Kaito heists up to that point.

Urusei Yatsura Volume 21 Interview RAW

うる星やつら(新装版)21巻のインタビュー September 18th, 2007
A Detective Conan website had this listed as an interview
so it must have some relevance
http://conan-4869.net/post-19866

The poster also had this to say about things from much later
in the Conan series like Rum and volume 85 (Scarlet Series)

Akigoro Interview RAW

2007年秋ごろのインタビュー 「最終回の構想できている」
Unknown interview
http://conan-4869.net/post-5412

Otona Fami Interview #1

オトナファミ6月号 (Otona Fami or Adult Family June issue), published April 21, 2008
Partial information below recovered from 2008

Shonen Sunday Interview #1

週刊少年サンデー17号 (Weekly Shonen Sunday #17), published March 27, 2009
no script

Shonen Sunday 50th Anniversary Interview RAW

少年サンデー1983 (Shonen Sunday 1983, a special issue commemorating Sunday's 50 years of publishing), published July 15, 2009
http://conan-4869.net/post-19901

Otona Fami Interview #2

オトナファミ6月号 (Otona Fami or Adult Family June issue), published April 20, 2010
no script

Mystery Magazine Interview RAW

ミステリマガジン6月号 (Mystery Magazine June issue), published April 25, 2011
http://conan-4869.net/post-5413

Club Sunday Interview RAW

『クラブサンデー』青山剛昌先生へのインタビュー
October 28th, 2011
http://conan-4869.net/post-5847

Monthly BLT Interview RAW

月刊BLT 6月号 2012
June 2012
http://conan-4869.net/post-20045

Sankei News Interview RAW

『産経ニュース』のインタビュー 「転機 話しましょう」
June 23rd, 2012
http://conan-4869.net/post-7967

Gosho's True Intentions Interview RAW

剛昌先生の本音 ─ ホントの声
November 2012
http://conan-4869.net/post-8824

Otona Fami Interview #5 RAW

オトナファミ6月号(2013)
June 2013
http://conan-4869.net/post-20020

Shonen Sunday Special Booklet File865 Interview RAW

少年サンデー33号特別付録の作者インタビュー
Shonen Sunday interview July 17th, 2013
http://conan-4869.net/post-14509

Shonen Sunday Lupin Vs Conan Secret Report RAW

少年サンデー51号|ルパン3世 VS コナン SECRET REPORT
November 20th, 2013
http://conan-4869.net/post-17477

Monkey Punch and Gosho Aoyama Special Talk RAW

モンキーパンチ先生×青山剛昌先生のスペシャル対談
Unknown 2013
http://conan-4869.net/post-19729

Unknown Interview RAW

「青山先生の年賀状」まとめ
2014 and 2015??
http://conan-4869.net/post-24061

Interviews

The interviews listed here are ones that I found listed on the DCW Translating interview thread. It would be preferable if we could find more interviews and get them located here. http://www.detectiveconanworld.com/forum/topic/1555-translating-interviews/

Conan Drill Official Book

コナンドリル オフィシャルブック (Conan Drill Official Book), published May 1 2003
Translated by: justwantanaccount

Erlangen, Germany Interview

Press conference in Erlangen, Germany on June 17, 2006
Translated by: Aki-kun

Anime 10th Anniversary Interview

Aoyama Anime 10th anniversary interview on 2005-2006
Posted at : https://reiarashi.wordpress.com/2006/09/10/aoyama-10th-anniversary-interview/

Conan and Kindaichi Files Interview #1

名探偵コナン&金田一少年の事件簿01 (Detective Conan & Kindaichi Case files #1), published April 10, 2008
Translated by: justwantanaccount

Conan and Lupin Interview #1

Aoyama & Monkey Punch interview from 2009
Translated by: justwantanaccount

Shonen Sunday Table of Contents Questions '08-'10

http://conan-magic.com/QandA.html

Gundam Ace Interview

ガンダムエース3月号 (Gundam Ace March issue) between Ikeda Shuuichi and Aoyama Gosho, published January 26, 2010
Partially Translated by: justwantanaccount

Masters Of Manga Interview

Masters of Manga, published July 6, 2010
Text submitted by: Chekov

Otona Fami Interview #3

オトナファミ6月号 (Otona Fami or Adult Family June issue), published April 20, 2011
Translated by: justwananaccount

Otona Fami Interview #4

オトナファミ6月号 (Otona Fami or Adult Family June issue), published April 2012
Translated by: justwantanaccount

Shonen Sunday Special Booklet File865

File 865 Shounen Sunday Special Booklet
Post organized by : Chekov
Partially translated, comment by Chekov: "(DCTP translation page no longer exists). Since in its current form it is likely to be disarrayed, I have organized the text here. Credit goes to the translators which include Fujiwara, Zenthisoror, and Wakarimashita."

Asahi Evening Newspaper Interview

Asahi Evening Newspaper, published January 6, 2014
Translated by: bluesun

Monthly Conan Newspaper 2014

March (part 1) 2014 and April (part 2) 2014 edition of the Monthly Conan Newspaper
Translated by: meitanteikonan blogspot page
Part 1: http://meitanteikonanplot.blogspot.in/2014/03/special-post-two-part-1-interview-with.html
Part 2: http://meitanteikonanplot.blogspot.in/2014/04/special-post-two-part-2-interview-with.html

Da Vinci Interview

Leaked interview notes from the May issue of the magazine 「ダ・ヴィンチ」 (da Vinci) with the Japanese actor Takeru Satoh, leaked April 13, 2014
Leaked interview notes from the May issue of the magazine 「ダ・ヴィンチ」 (da Vinci) with the fans/reporters/whatever, leaked April 15, 2014
Translated by ALAKTORN

Super Digest Books

These translations came from a variety of sources. I was trying to get them centrally located at the DCTP forums. Many of the questions remained untranslated at the time. I bought and scanned all of the Q&A sections ant uploaded them and then added the current translations here: http://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f=5&t=12976 . Since then we have gotten nearly all of the questions translated.

These are the original sources
10+ and 30+ were translated, but the translations were lost.
50+ : http://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f=4&t=12575&hilit=Super+Digest
60+ : http://www.detectiveconanworld.com/forum/topic/1555-translating-interviews/page-7#entry322612
70+ : http://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f=4&t=12439&hilit=SDB
80+ : http://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f=5&t=12748&hilit=SDB
Complete 10+ - 80+ : http://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f=5&t=12976

10+

(112 questions 100% complete)(Translated from Japanese)(Translated by ALAKTORN, Startold)

20+

30+

(118 questions 100% complete)(Translated from Japanese)(Translated by wrd, Startold, ALAKTORN)

40+

(88 questions 95% complete)(Translated from Japanese)(Translated wrd, Startold, ALAKTORN)

50+

(114 questions 100% complete)(Translated from Chinese)(Translations by Zenthisoror, c61515555, [red], and from Japanese by ALAKTORN)

60+

(71 questions 100% complete)(Translated from Chinese)(Translated by The Black Demon)

70+

(150 questions 100% complete)(Translated from Japanese)(Translated by Startold, Norman4869, Chris, ALAKTORN, [red])

80+

(138 questions 100% complete)(Translated from Japanese)(Translated by Startold, yangti1674, forcezer, ALAKTORN, bluesun)

Sherry's Soliloquies

2004-2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

Animal Crossings

2014


2015

2016

Post Cards

2014

2015

Lets Talk with Gosho Day

2012 DCW Thread version


2013 DCW Thread version


2014 DCW Thread version


2014 Red Thread Page version


2015 DCTP thread version


2016 DCTP thread version

Questions given by the Shonen Sunday magazine

1994

1995


(missing a lot of stuff)

2013

2014

2015

20 Anime 20th Anniversary Reveals

20 Anniversary 0-20.jpg20 Anniversary 1-20 1.jpg20 Anniversary 1-20 2.jpg20 Anniversary 2-20.jpg

20 Anniversary 2-20 2.jpg20 Anniversary 2-20 3.jpg20 Anniversary 3-20.jpg20 Anniversary BV 1.jpg

20 Anniversary BV 2.jpg20 Anniversary 4-20.jpg20 Anniversary 5-20.jpg20 Anniversary 5-20 2.jpg

20 Anniversary 5-20 3.jpg20 Anniversary 6-20.jpg20 Anniversary 6-20 0.jpg20 Anniversary 6-20 2.jpg

20 Anniversary 7-20.jpg20 Anniversary 7-20 2.jpg20 Anniversary 8-20.jpg20 Anniversary 8-20 2.jpg

20 Anniversary 8-20 3.jpg20 Anniversary 9-20.jpg20 Anniversary 9-20 7.jpg