Difference between revisions of "Victory Flag Tearing Case"
From Detective Conan Wiki
(→In other languages) |
m (→In other languages) |
||
Line 110: | Line 110: | ||
{{EpLangItem|flag=France|French|L'Affaire du drapeau en lambeaux|The Case of the Teared Flag}} | {{EpLangItem|flag=France|French|L'Affaire du drapeau en lambeaux|The Case of the Teared Flag}} | ||
{{EpLangItem|flag=Germany|German|Die zerschnittene Flagge|The Cut Flag}} | {{EpLangItem|flag=Germany|German|Die zerschnittene Flagge|The Cut Flag}} | ||
− | {{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Il mistero della bandiera|The | + | {{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Il mistero della bandiera|The Flag's Mystery}} |
{{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|O incidente da bandeira rachada|}} | {{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|O incidente da bandeira rachada|}} | ||
{{EpLangItem|flag=Republic of China|Traditional Chinese|優勝錦旗被割事件|Victory Flag Tearing Case}} | {{EpLangItem|flag=Republic of China|Traditional Chinese|優勝錦旗被割事件|Victory Flag Tearing Case}} |
Revision as of 19:37, 3 April 2017
‹ Wealthy Daughter Murder Case | List of Episodes | Karaoke Box Murder Case › |
Episode 41 (Int. Episode {{{int-episode}}}) | |||
Title: | Victory Flag Tearing Case | ||
---|---|---|---|
Japanese title: | 優勝旗切り裂き事件 (Yūshōki Kirisaki Jiken) | ||
Original airdate: | December 9, 1996 | ||
Broadcast rating: | 17.6% | ||
Filler case: | #14 | ||
Season: | 2 | ||
Manga source: | TV Original | ||
English title: | Left in Tatters | ||
Dubbed episode: | Episode 42 | ||
English airdate: | August 3, 2004 | ||
Cast: | Conan Edogawa Kogoro Mouri Ran Mouri Sonoko Suzuki | ||
Case solved by: | Kogoro Mouri (via Conan) | ||
Next Conan's Hint: | Cutting style | ||
Director: | Kenji Kodama | ||
Screenplay: | Junichi Miyashita | ||
Storyboard: | Johei Matsuura | ||
Episode director: | Johei Matsuura | ||
Animation director: | Atsushi Aono | ||
| |||
Opening song: | Feel Your Heart | ||
Closing song: | Meikyū no Lovers |
Contents
Cast
Gadgets
Case
Situation
Tattered Championship Flag | |||||||
|
People
Resolution
Translation changes
Anime
- The names of the characters in the Funimation Dub are:
- Kenya Kaji - Kenyan
- Etou - Billy Jones
- Principal - Principal Evans
- Mie Kaji remained unnamed in the Funimation Dub, but was credited as Kenyan's Mom.
BGM listing
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | Feel Your Heart | Feel Your Heart | Feel Your Heart | Feel Your Heart |
2 | のんびり気分 | Nonbiri Kibun | Carefree Feeling | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
3 | 新一の名推理 | Shin'ichi no Meisuiri | Shinichi's Great Deduction | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
4 | 事件現場 (謎ver.) | Jiken Genba (Nazo ver.) | Scene of the Case (Mystery ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
5 | 事件現場2 | Jiken Genba 2 | Scene of the Case 2 | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
6 | 陰謀 | Inbō | Conspiracy | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
7 | コナンの危機 | Konan no Kiki | Conan's Crisis | Detective Conan Original Soundtrack Super Best |
8 | 西の名探偵 | Nishi no Meitantei | The Great Detective of the West | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
9 | 怪人包帯男2 | Kaijin Hōtai Otoko 2 | The Mysterious Bandaged Man 2 | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
10 | 怪人包帯男1 | Kaijin Hōtai Otoko 1 | The Mysterious Bandaged Man 1 | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
11 | それいけコナン (哀愁ヴァージョン) | Soreike Konan (Aishū Vājon) | Let's Go Conan (Sorrow ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
12 | 迷宮のラヴァーズ | Meikyū no Lovers | Lovers' Labyrinth | Meikyū no Lovers |
13 | 想い出 | Omoide | Memories | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
Gallery
In other languages
See also
Episodes of Season 2 | ||
---|---|---|
Episode 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78 • 79 • 80 • 81 • 82 • 83 • 84 • 85 |