Difference between revisions of "Library Murder Case"
From Detective Conan Wiki
(→In other languages) |
Adriamichi (talk | contribs) (→In other languages) |
||
Line 155: | Line 155: | ||
{{BeginTable EpLang}} | {{BeginTable EpLang}} | ||
{{EpLangItem|flag=Arabic|Arabic|الكتب القاتلة|Deadly books}} | {{EpLangItem|flag=Arabic|Arabic|الكتب القاتلة|Deadly books}} | ||
+ | {{EpLangItem|flag=Basque Country|Basque|Hilketa liburutegian|}} | ||
+ | {{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalonia dub)|El cas de l'assassinat de la biblioteca|Library murder case}} | ||
+ | {{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|Assassinat en la biblioteca|Murder in the library}} | ||
{{EpLangItem|flag=France|French|Meurtre à la bibliothèque|Murder in the Library}} | {{EpLangItem|flag=France|French|Meurtre à la bibliothèque|Murder in the Library}} | ||
{{EpLangItem|flag=Germany|German|Der verschwundene Bibliothekar|The Missing Librarian}} | {{EpLangItem|flag=Germany|German|Der verschwundene Bibliothekar|The Missing Librarian}} | ||
{{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Una biblioteca di misteri|A Library of Mysteries}} | {{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Una biblioteca di misteri|A Library of Mysteries}} | ||
{{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|Asasinato na biblioteca|Murder in the Library}} | {{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|Asasinato na biblioteca|Murder in the Library}} | ||
− | {{EpLangItem|flag=Spain|Spanish|Asesinato en la biblioteca|Murder in the Library}} | + | {{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|Asesinato en la biblioteca|Murder in the Library}} |
+ | {{EpLangItem|flag=US|Spanish (American dub)|El caso del asesinato en la biblioteca|Murder in the library case}} | ||
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Án mạng trong thư viện|Library Murder Case}} | {{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Án mạng trong thư viện|Library Murder Case}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} |
Revision as of 23:32, 20 October 2018
‹ Diplomat Murder Case | List of Episodes | The Golf Driving Range Murder Case › |
Episode 50 (Int. Episode {{{int-episode}}}) | |||
Title: | Library Murder Case | ||
---|---|---|---|
Japanese title: | 図書館殺人事件 (Toshokan Satsujin Jiken) | ||
Original airdate: | March 3, 1997 March 15, 2014 (Remastered version) | ||
Broadcast rating: | 16.8% | ||
Remastered rating: | 8.8% | ||
Manga case: | #26 | ||
Season: | 2 | ||
Manga source: | Volume 10: Files 6-8 (097-098) | ||
English title: | The Book Without Pages | ||
Dubbed episode: | Episode 51 | ||
Cast: | Conan Edogawa Detective Boys Kogoro Mouri Ran Mouri Juzo Megure Wataru Takagi Hiroshi Agasa | ||
Case solved by: | Conan Edogawa | ||
Next Conan's Hint: | Hardcover books Elevator (Remastered version) | ||
Director: | Kenji Kodama | ||
Organizer: | Hirohito Ochi | ||
Storyboard: | Hirohito Ochi | ||
Episode director: | Hirohito Ochi | ||
Animation director: | Haruo Ogawara | ||
| |||
Opening song: | Feel Your Heart | ||
Closing song: | Meikyū no Lovers |
Contents
Cast
Case
Situation
A routine afternoon at the library turns into the hunt for a corpse after an attendant turns up missing. When Conan and the Detective Boys try to solve the mystery by staying after-hours, they find themselves trapped, in the dark, and not alone. Will they catch the killer before he catches them?
Smuggling | |||||||
|
Attempted Murder | |||||||||||
|
People
Resolution
Translation changes
Anime
- The names of the characters in the Funimation Dub are:
- Shuji Tsugawa - Sherman Tuttlebore
- Kazuo Tamada - Kyle Gearsbeck
Remastered version
- A remastered version of this case was aired on March 15, 2014.
Trivia
- The inspector that appears during Megure's questioning of Tsugawa has Takagi's earlier character design but he wasn't voiced by Wataru Takagi; he was voiced by Isshin Chiba who later would go on to inspire the creation of and provide the voice for Kazunobu Chiba.
BGM listing
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | Feel Your Heart | Feel Your Heart | Feel Your Heart | Feel Your Heart |
2 | 推理 (オリジナルver.) | Suiri (Orijinaru ver.) | Deduction (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
3 | 昼下がりの天使たち | Hirusagari no Tenshitachi | Early Afternoon Angels | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
4 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | The Culprit's Hideout (Creeping In ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
5 | 悪のテーマ1 | Aku no Tēma 1 | Theme of Evil 1 | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
6 | 謎解き (その1) | Nazotoki (Sono 1) | Riddle Solution (Part 1) | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
7 | 事件現場 (オリジナルver.) | Jiken Genba (Orijinaru ver.) | Scene of the Case (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
8 | 悪のテーマ (パート2) | Aku no Tēma (Pāto 2) | Theme of Evil (Part 2) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
9 | サスペンス~危機感 | Sasupensu ~ Kikikan | Suspense ~ Impending Crisis | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
10 | コナンの危機 | Konan no Kiki | Conan's Crisis | Detective Conan Original Soundtrack Super Best |
11 | 対決のテーマ (落ち着きver.) | Taiketsu no Tēma (Ochitsuki ver.) | Showdown Theme (Calm ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
12 | 緊迫 | Kinpaku | Tension | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
13 | 絶体絶命 | Zettai Zetsumei | A Desperate Situation | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
14 | 緊迫 | Kinpaku | Tension | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
15 | 前話回想 | Zenwa Kaisō | Previous Story Recollection | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
16 | 蘭のテーマ (優しさver.) | Ran no Tēma (Yasashisa ver.) | Ran's Theme (Gentle ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
17 | 迷宮のラヴァーズ | Meikyū no Lovers | Lovers' Labyrinth | Meikyū no Lovers |
18 | コナンの勝利 | Konan no Shōri | Conan's Victory | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
19 | 事件解決(意気揚々ver.) | Jiken Kaiketsu (Ikiyōyō ver.) | Case Resolution (Triumphant ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
Gallery
In other languages
See also
Episodes of Season 2 | ||
---|---|---|
Episode 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78 • 79 • 80 • 81 • 82 • 83 • 84 • 85 |