Difference between revisions of "As the Dew"

From Detective Conan Wiki
(Corrections of translations.)
Line 17: Line 17:
 
| footnotes      =  
 
| footnotes      =  
 
}}
 
}}
'''As the Dew''' is is a song by the band [[GARNET CROW]] taken from ''The BEST History of GARNET CROW at the crest...'' album. The song is the 28th opening of the anime.
+
'''As the Dew''' is is a song by the band [[GARNET CROW]] taken from ''The BEST History of GARNET CROW at the crest...'' album. The song is the 28th opening of the anime. An alternate arrangement is found on the album ''parallel universe''.
  
 
== Detective Conan Opening Info ==
 
== Detective Conan Opening Info ==
Line 80: Line 80:
 
Looks like there's still love between us, isn't there?  
 
Looks like there's still love between us, isn't there?  
  
I'll end with three minutes later to discuss important things
+
Seems that even our most important conversations, are all over in three minutes
 
Looking out the window  
 
Looking out the window  
 
I'm also blooming
 
I'm also blooming
Gulls on the wind I go
+
The seagull's riding on the winds
What I am is a beautiful blue
+
The blue of the sky, it's so beautiful
 
I dive in the world without end
 
I dive in the world without end
I was swinging in a wet dream
+
Swaying... Swaying and longing
  
 
I even have wings who can fly to the sky like this
 
I even have wings who can fly to the sky like this
 
Not knowing where to go from
 
Not knowing where to go from
My mind will wander in confusion
+
My heart will wander in confusion
 
Ah...Ah Swiftly, the sun sets
 
Ah...Ah Swiftly, the sun sets
There is the road home
+
There is the road that'll take me back home
  
Ah, Ah What is man?  
+
Ah, Ah, the people  
Ah, Ah And dew drops?
+
Ah, Ah, As the dew falls
  
 
Bur I can't defy the stream of time, and there are still memories that have yet to fade away
 
Bur I can't defy the stream of time, and there are still memories that have yet to fade away
Line 109: Line 109:
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|[[Mysterious Eyes]]|Mysterious Eyes|Mysterious Eyes}}
 
{{TrackListingItem|1|[[Mysterious Eyes]]|Mysterious Eyes|Mysterious Eyes}}
{{TrackListingItem|2|君の家に着くまでずっと走ってゆく<br>(indies ver.)|Kimi no uchi ni tsuku made zutto hashitte yuku<br>(indies ver.)|I Keep Running Until I Reach Your House<br>(indies ver.)}}
+
{{TrackListingItem|2|君の家に着くまでずっと走ってゆく<br>(indies ver.)|Kimi no uchi ni tsuku made zutto hashitte yuku<br>(indies ver.)|I'll Keep Running Until I Reach Your House<br>(indies ver.)}}
 
{{TrackListingItem|3|二人のロケット|Futari no ROKETTO|Rocket for Two}}
 
{{TrackListingItem|3|二人のロケット|Futari no ROKETTO|Rocket for Two}}
 
{{TrackListingItem|4|千以上の言葉を並べても...|Sen ijou no kotoba o narabetemo...|Even Lining Up a Thousand Words...}}
 
{{TrackListingItem|4|千以上の言葉を並べても...|Sen ijou no kotoba o narabetemo...|Even Lining Up a Thousand Words...}}
Line 129: Line 129:
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|忘れ咲き|[[Wasurezaki]]|Forget-Me-Not}}
 
{{TrackListingItem|1|忘れ咲き|[[Wasurezaki]]|Forget-Me-Not}}
{{TrackListingItem|2|君の思い描いた夢 集メル HEAVEN|Kimi no omoiegaita yume atsu MERU HEAVEN|The Dream You Imagined Collection MÄR HEAVEN}}
+
{{TrackListingItem|2|君の思い描いた夢 集メル HEAVEN|Kimi no omoiegaita yume atsuMERU HEAVEN|The HEAVEN that collects the dreams you imagined}}
 
{{TrackListingItem|3|晴れ時計|Haredokei|Sunny Clock}}
 
{{TrackListingItem|3|晴れ時計|Haredokei|Sunny Clock}}
 
{{TrackListingItem|4|籟・来・也|Rai・Rai・Ya|The Sound of Blowing Wind}}
 
{{TrackListingItem|4|籟・来・也|Rai・Rai・Ya|The Sound of Blowing Wind}}
{{TrackListingItem|5|夢・花火|Yume・Hanabi|Dream・Fireworks}}
+
{{TrackListingItem|5|夢・花火|Yume・Hanabi|Dreams and Fireworks}}
 
{{TrackListingItem|6|今宵エデンの片隅で|Koyoi EDEN no katasumi de|Tonight at Eden's Corner}}
 
{{TrackListingItem|6|今宵エデンの片隅で|Koyoi EDEN no katasumi de|Tonight at Eden's Corner}}
 
{{TrackListingItem|7|まぼろし|Maboroshi|Illusion}}
 
{{TrackListingItem|7|まぼろし|Maboroshi|Illusion}}
 
{{TrackListingItem|8|風とRAINBOW|Kaze to RAINBOW|Wind and RAINBOW}}
 
{{TrackListingItem|8|風とRAINBOW|Kaze to RAINBOW|Wind and RAINBOW}}
{{TrackListingItem|9|この手を伸ばせば|Kono te o nobaseba|If You Reach Out}}
+
{{TrackListingItem|9|この手を伸ばせば|Kono te o nobaseba|If I Reach Out This Hand}}
{{TrackListingItem|10|涙のイエスタデー|[[Namida no YESTERDAY]]|Tears of Yesterday}}
+
{{TrackListingItem|10|涙のイエスタデー|[[Namida no YESTERDAY]]|Tearful Yesterday}}
 
{{TrackListingItem|11|世界はまわると言うけれど|[[Sekai wa mawaru to yuu keredo]]|Even Though It's Said the World Revolves}}
 
{{TrackListingItem|11|世界はまわると言うけれど|[[Sekai wa mawaru to yuu keredo]]|Even Though It's Said the World Revolves}}
{{TrackListingItem|12|夢のひとつ|Yume no hitotsu|One's Dream}}
+
{{TrackListingItem|12|夢のひとつ|Yume no hitotsu|A single dream}}
 
{{TrackListingItem|13|百年の孤独|Hyakunen no kodoku|A Hundred Years of Loneliness}}
 
{{TrackListingItem|13|百年の孤独|Hyakunen no kodoku|A Hundred Years of Loneliness}}
 
{{TrackListingItem|14|Doing all right|[[Doing all right]]|Doing all right}}
 
{{TrackListingItem|14|Doing all right|[[Doing all right]]|Doing all right}}
{{TrackListingItem|15|花は咲いて ただ揺れて|Hana wa saite tada yurete|The Blooming Flower Simply Wavers}}
+
{{TrackListingItem|15|花は咲いて ただ揺れて|Hana wa saite tada yurete|Flowers just Bloom and Sway}}
 
{{TrackListingItem|16|As the Dew|[[As the Dew]]|As the Dew}}
 
{{TrackListingItem|16|As the Dew|[[As the Dew]]|As the Dew}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
Line 151: Line 151:
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|Mysterious Eyes|Mysterious Eyes|Mysterious Eyes}}
 
{{TrackListingItem|1|Mysterious Eyes|Mysterious Eyes|Mysterious Eyes}}
{{TrackListingItem|2|君の家に着くまでずっと走ってゆく<br>(indies ver.)|Kimi no uchi ni tsuku made zutto hashitte yuku<br>(indies ver.)|I Keep Running Until I Reach Your House<br>(indies ver.)}}
+
{{TrackListingItem|2|君の家に着くまでずっと走ってゆく<br>(indies ver.)|Kimi no uchi ni tsuku made zutto hashitte yuku<br>(indies ver.)|I'll Keep Running Until I Reach Your House<br>(indies ver.)}}
 
{{TrackListingItem|3|二人のロケット|Futari no ROKETTO|Rocket for Two}}
 
{{TrackListingItem|3|二人のロケット|Futari no ROKETTO|Rocket for Two}}
 
{{TrackListingItem|4|千以上の言葉を並べても...|Sen ijou no kotoba o narabetemo...|Even Lining Up a Thousand Words...}}
 
{{TrackListingItem|4|千以上の言葉を並べても...|Sen ijou no kotoba o narabetemo...|Even Lining Up a Thousand Words...}}
Line 171: Line 171:
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{TrackListingItem|1|忘れ咲き|Wasurezaki|Forget-Me-Not}}
 
{{TrackListingItem|1|忘れ咲き|Wasurezaki|Forget-Me-Not}}
{{TrackListingItem|2|君の思い描いた夢 集メル HEAVEN|Kimi no omoiegaita yume atsu MERU HEAVEN|The Dream You Imagined Collection MÄR HEAVEN}}
+
{{TrackListingItem|2|君の思い描いた夢 集メル HEAVEN|Kimi no omoiegaita yume atsuMERU HEAVEN|The HEAVEN that collects the dremas you imagined}}
 
{{TrackListingItem|3|晴れ時計|Haredokei|Sunny Clock}}
 
{{TrackListingItem|3|晴れ時計|Haredokei|Sunny Clock}}
 
{{TrackListingItem|4|籟・来・也|Rai・Rai・Ya|The Sound of Blowing Wind}}
 
{{TrackListingItem|4|籟・来・也|Rai・Rai・Ya|The Sound of Blowing Wind}}
{{TrackListingItem|5|夢・花火|Yume・Hanabi|Dream・Fireworks}}
+
{{TrackListingItem|5|夢・花火|Yume・Hanabi|Dreams and Fireworks}}
 
{{TrackListingItem|6|今宵エデンの片隅で|Koyoi EDEN no katasumi de|Tonight at Eden's Corner}}
 
{{TrackListingItem|6|今宵エデンの片隅で|Koyoi EDEN no katasumi de|Tonight at Eden's Corner}}
 
{{TrackListingItem|7|まぼろし|Maboroshi|Illusion}}
 
{{TrackListingItem|7|まぼろし|Maboroshi|Illusion}}
 
{{TrackListingItem|8|風とRAINBOW|Kaze to RAINBOW|Wind and RAINBOW}}
 
{{TrackListingItem|8|風とRAINBOW|Kaze to RAINBOW|Wind and RAINBOW}}
{{TrackListingItem|9|この手を伸ばせば|Kono te o nobaseba|If You Reach Out}}
+
{{TrackListingItem|9|この手を伸ばせば|Kono te o nobaseba|If I Reach Out This Hand}}
{{TrackListingItem|10|涙のイエスタデー|Namida no IESUTADEE|Tears of Yesterday}}
+
{{TrackListingItem|10|涙のイエスタデー|Namida no IESUTADEE|Tearful Yesterday}}
 
{{TrackListingItem|11|世界はまわると言うけれど|Sekai wa mawaru to yuu keredo|Even Though It's Said the World Revolves}}
 
{{TrackListingItem|11|世界はまわると言うけれど|Sekai wa mawaru to yuu keredo|Even Though It's Said the World Revolves}}
{{TrackListingItem|12|夢のひとつ|Yume no hitotsu|One's Dream}}
+
{{TrackListingItem|12|夢のひとつ|Yume no hitotsu|A single dream}}
 
{{TrackListingItem|13|百年の孤独|Hyakunen no kodoku|A Hundred Years of Loneliness}}
 
{{TrackListingItem|13|百年の孤独|Hyakunen no kodoku|A Hundred Years of Loneliness}}
 
{{TrackListingItem|14|Doing all right|Doing all right|Doing all right}}
 
{{TrackListingItem|14|Doing all right|Doing all right|Doing all right}}
{{TrackListingItem|15|花は咲いて ただ揺れて|Hana wa saite tada yurete|The Blooming Flower Simply Wavers}}
+
{{TrackListingItem|15|花は咲いて ただ揺れて|Hana wa saite tada yurete|Flowers just Bloom and Sway}}
 
{{TrackListingItem|16|As the Dew|As the Dew|As the Dew}}
 
{{TrackListingItem|16|As the Dew|As the Dew|As the Dew}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
Line 190: Line 190:
 
=== CD 3 ===
 
=== CD 3 ===
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|Nora|Nora|Nora}}
+
{{TrackListingItem|1|Nora|Nora|Stray}}
 
{{TrackListingItem|2|pray|pray|pray}}
 
{{TrackListingItem|2|pray|pray|pray}}
{{TrackListingItem|3|夕立の庭|Yuudachi no niwa|Garden Shower}}
+
{{TrackListingItem|3|夕立の庭|Yuudachi no niwa|The Garden of the Rain}}
 
{{TrackListingItem|4|Jewel Fish|Jewel Fish|Jewel Fish}}
 
{{TrackListingItem|4|Jewel Fish|Jewel Fish|Jewel Fish}}
 
{{TrackListingItem|5|Marionette Fantasia|Marionette Fantasia|Marionette Fantasia}}
 
{{TrackListingItem|5|Marionette Fantasia|Marionette Fantasia|Marionette Fantasia}}
Line 201: Line 201:
 
{{TrackListingItem|10|向日葵の色|Himawari no iro|The Colour of Sunflowers}}
 
{{TrackListingItem|10|向日葵の色|Himawari no iro|The Colour of Sunflowers}}
 
{{TrackListingItem|11|Crier Girl & Crier Boy<br>〜ice cold sky〜|Crier Girl & Crier Boy<br>〜ice cold sky〜|Crier Girl & Crier Boy<br>〜ice cold sky〜}}
 
{{TrackListingItem|11|Crier Girl & Crier Boy<br>〜ice cold sky〜|Crier Girl & Crier Boy<br>〜ice cold sky〜|Crier Girl & Crier Boy<br>〜ice cold sky〜}}
{{TrackListingItem|12|巡り来る春に|Meguri kuru haru ni|As Spring Comes Again}}
+
{{TrackListingItem|12|巡り来る春に|Megurikuru haru ni|As Spring Comes Again}}
 
{{TrackListingItem|13|Go For It|Go For It|Go For It}}
 
{{TrackListingItem|13|Go For It|Go For It|Go For It}}
 
{{TrackListingItem|14|失われた物語|Uwareta monogatari|Parting Story}}
 
{{TrackListingItem|14|失われた物語|Uwareta monogatari|Parting Story}}

Revision as of 14:40, 20 February 2011

Chronology
MAGIC List of Songs Summer Time Gone
Opening 28

GARNET CROW - As the Dew.jpg

Information
Original title:
Artist: GARNET CROW
Episodes: 565~582
Official Video
CD Info
Release date: February 10, 2010
CDs: 2
3 (limited ed.)
Tracks: 32
47 (limited ed.)
Original Cost: 3,200円
3,990円 (limited ed.)
CD Number: GZCA-5215
GZCA-5213 (limited ed.)
Record Label: GIZA studio

As the Dew is is a song by the band GARNET CROW taken from The BEST History of GARNET CROW at the crest... album. The song is the 28th opening of the anime. An alternate arrangement is found on the album parallel universe.

Detective Conan Opening Info

Character Appearances

Staff

Song Info

Lyrics

Normal Edition CD Track Listing

CD 1

# Song Title Romaji Translation Length
1 Mysterious Eyes Mysterious Eyes Mysterious Eyes
2 君の家に着くまでずっと走ってゆく
(indies ver.)
Kimi no uchi ni tsuku made zutto hashitte yuku
(indies ver.)
I'll Keep Running Until I Reach Your House
(indies ver.)
3 二人のロケット Futari no ROKETTO Rocket for Two
4 千以上の言葉を並べても... Sen ijou no kotoba o narabetemo... Even Lining Up a Thousand Words...
5 夏の幻
(secret arrange ver.)
Natsu no maboroshi
(secret arrange ver.)
Summer's Illusion
(secret arrange ver.)
6 flying flying flying
7 Last love song Last love song Last love song
8 call my name call my name call my name
9 Timeless Sleep Timeless Sleep Timeless Sleep
10 夢みたあとで Yume mita ato de After I've Been Dreaming
11 スパイラル SUPAIRARU Spiral
12 クリスタル・ゲージ KURISUTARU・GEEJI Crystal Gauge
13 泣けない夜も 泣かない朝も Nakenai yoru mo nakanai asa mo On Nights I Can't Cry and Mornings I Won't Cry
14 君という光 Kimi to iu hikari The Light Called "You"
15 僕らだけの未来 Bokura dake no mirai Only Our Future
16 君を飾る花を咲かそう Kimi o kazaru hana o sakasou May the Flowers That Decorate You Be in Full Bloom

CD 2

# Song Title Romaji Translation Length
1 忘れ咲き Wasurezaki Forget-Me-Not
2 君の思い描いた夢 集メル HEAVEN Kimi no omoiegaita yume atsuMERU HEAVEN The HEAVEN that collects the dreams you imagined
3 晴れ時計 Haredokei Sunny Clock
4 籟・来・也 Rai・Rai・Ya The Sound of Blowing Wind
5 夢・花火 Yume・Hanabi Dreams and Fireworks
6 今宵エデンの片隅で Koyoi EDEN no katasumi de Tonight at Eden's Corner
7 まぼろし Maboroshi Illusion
8 風とRAINBOW Kaze to RAINBOW Wind and RAINBOW
9 この手を伸ばせば Kono te o nobaseba If I Reach Out This Hand
10 涙のイエスタデー Namida no YESTERDAY Tearful Yesterday
11 世界はまわると言うけれど Sekai wa mawaru to yuu keredo Even Though It's Said the World Revolves
12 夢のひとつ Yume no hitotsu A single dream
13 百年の孤独 Hyakunen no kodoku A Hundred Years of Loneliness
14 Doing all right Doing all right Doing all right
15 花は咲いて ただ揺れて Hana wa saite tada yurete Flowers just Bloom and Sway
16 As the Dew As the Dew As the Dew

First Press Limited Edition CD+DVD Track Listing

CD 1

# Song Title Romaji Translation Length
1 Mysterious Eyes Mysterious Eyes Mysterious Eyes
2 君の家に着くまでずっと走ってゆく
(indies ver.)
Kimi no uchi ni tsuku made zutto hashitte yuku
(indies ver.)
I'll Keep Running Until I Reach Your House
(indies ver.)
3 二人のロケット Futari no ROKETTO Rocket for Two
4 千以上の言葉を並べても... Sen ijou no kotoba o narabetemo... Even Lining Up a Thousand Words...
5 夏の幻
(secret arrange ver.)
Natsu no maboroshi
(secret arrange ver.)
Summer's Illusion
(secret arrange ver.)
6 flying flying flying
7 Last love song Last love song Last love song
8 call my name call my name call my name
9 Timeless Sleep Timeless Sleep Timeless Sleep
10 夢みたあとで Yume mita ato de After I've Been Dreaming
11 スパイラル SUPAIRARU Spiral
12 クリスタル・ゲージ KURISUTARU・GEEJI Crystal Gauge
13 泣けない夜も 泣かない朝も Nakenai yoru mo nakanai asa mo On Nights I Can't Cry and Mornings I Won't Cry
14 君という光 Kimi to iu hikari The Light Called "You"
15 僕らだけの未来 Bokura dake no mirai Only Our Future
16 君を飾る花を咲かそう Kimi o kazaru hana o sakasou May the Flowers That Decorate You Be in Full Bloom

CD 2

# Song Title Romaji Translation Length
1 忘れ咲き Wasurezaki Forget-Me-Not
2 君の思い描いた夢 集メル HEAVEN Kimi no omoiegaita yume atsuMERU HEAVEN The HEAVEN that collects the dremas you imagined
3 晴れ時計 Haredokei Sunny Clock
4 籟・来・也 Rai・Rai・Ya The Sound of Blowing Wind
5 夢・花火 Yume・Hanabi Dreams and Fireworks
6 今宵エデンの片隅で Koyoi EDEN no katasumi de Tonight at Eden's Corner
7 まぼろし Maboroshi Illusion
8 風とRAINBOW Kaze to RAINBOW Wind and RAINBOW
9 この手を伸ばせば Kono te o nobaseba If I Reach Out This Hand
10 涙のイエスタデー Namida no IESUTADEE Tearful Yesterday
11 世界はまわると言うけれど Sekai wa mawaru to yuu keredo Even Though It's Said the World Revolves
12 夢のひとつ Yume no hitotsu A single dream
13 百年の孤独 Hyakunen no kodoku A Hundred Years of Loneliness
14 Doing all right Doing all right Doing all right
15 花は咲いて ただ揺れて Hana wa saite tada yurete Flowers just Bloom and Sway
16 As the Dew As the Dew As the Dew

CD 3

# Song Title Romaji Translation Length
1 Nora Nora Stray
2 pray pray pray
3 夕立の庭 Yuudachi no niwa The Garden of the Rain
4 Jewel Fish Jewel Fish Jewel Fish
5 Marionette Fantasia Marionette Fantasia Marionette Fantasia
6 A crown A crown A crown
7 Float World Float World Float World
8 恋のあいまに Koi no aima ni In Between Romances
9 Love is a Bird Love is a Bird Love is a Bird
10 向日葵の色 Himawari no iro The Colour of Sunflowers
11 Crier Girl & Crier Boy
〜ice cold sky〜
Crier Girl & Crier Boy
〜ice cold sky〜
Crier Girl & Crier Boy
〜ice cold sky〜
12 巡り来る春に Megurikuru haru ni As Spring Comes Again
13 Go For It Go For It Go For It
14 失われた物語 Uwareta monogatari Parting Story
15 Rainy Soul Rainy Soul Rainy Soul

Chart info