Difference between revisions of "Monday Night 7:30 p.m. Murder Case"
From Detective Conan Wiki
(→Gallery) |
(→In other languages) |
||
Line 121: | Line 121: | ||
{{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|Asesinato del lunes a las siete y media|Murder on Monday at 7:30 p.m.}} | {{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|Asesinato del lunes a las siete y media|Murder on Monday at 7:30 p.m.}} | ||
{{EpLangItem|flag=US|Spanish (American dub)|Asesinato a las siete y media de la tarde|Murder at 7:30 p.m.}} | {{EpLangItem|flag=US|Spanish (American dub)|Asesinato a las siete y media de la tarde|Murder at 7:30 p.m.}} | ||
+ | {{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|คดีฆาตกรรมทุ่มครึ่งวันจันทร์|7:30 p.m. on Monday murder case}} | ||
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Án mạng 7h 30 đêm thứ hai|Monday Night 7:30 p.m. Murder Case}} | {{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Án mạng 7h 30 đêm thứ hai|Monday Night 7:30 p.m. Murder Case}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} |
Revision as of 10:31, 3 April 2020
‹ Mountain Villa Bandaged Man Murder Case | List of Episodes | Cactus's Flower Murder Case › |
Episode 36 (Int. Episode {{{int-episode}}}) | |||
Title: | Monday Night 7:30 p.m. Murder Case | ||
---|---|---|---|
Japanese title: | 月曜夜7時30分殺人事件 (Getsuyō Yoru Shichiji Sanjuppun Satsujin Jiken) | ||
Original airdate: | November 4, 1996 | ||
Broadcast rating: | 17% | ||
Filler case: | #12 | ||
Season: | 2 | ||
Manga source: | TV Original | ||
English title: | Wrong Place at the Wrong Time | ||
Dubbed episode: | Episode 37 | ||
English airdate: | July 26, 2004 | ||
Cast: | Conan Edogawa Detective Boys Juzo Megure Kogoro Mouri Ran Mouri | ||
Case solved by: | Conan Edogawa | ||
Next Conan's Hint: | Curtain | ||
Director: | Kenji Kodama | ||
Screenplay: | Kazunari Kouchi | ||
Storyboard: | Johei Matsuura | ||
Episode director: | Johei Matsuura | ||
Animation director: | Atsushi Aono | ||
| |||
Opening song: | Feel Your Heart | ||
Closing song: | Meikyū no Lovers |
Contents
Cast
Case
Situation
Murder | |||||||||||||
|
People
Resolution
Translation changes
Anime
- The names of the characters in the Funimation Dub are:
- Yoko Sawaki - Dr. Karen Keeler
- Katsuhiko Nakamoto - Burt Barnes
BGM listing
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | Feel Your Heart | Feel Your Heart | Feel Your Heart | Feel Your Heart |
2 | 蘭のテーマ | Ran no Tēma | Ran's Theme | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
3 | 昼下がりの天使たち | Hirusagari no Tenshitachi | Early Afternoon Angels | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
4 | 少年探偵団のテーマ | Shōnen Tanteidan no Tēma | The Detective Boys' Theme | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
5 | 事件現場2 | Jiken Genba 2 | Scene of the Case 2 | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
6 | 新一のテーマ | Shin'ichi no Tēma | Shinichi's Theme | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
7 | 事件現場 (謎ver.) | Jiken Genba (Nazo ver.) | Scene of the Case (Mystery ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
8 | 西の名探偵 | Nishi no Meitantei | The Great Detective of the West | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
9 | 事件現場2 | Jiken Genba 2 | Scene of the Case 2 | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
10 | コナンの危機 | Konan no Kiki | Conan's Crisis | Detective Conan Original Soundtrack Super Best |
11 | 陰謀 | Inbō | Conspiracy | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
12 | 怪人包帯男1 | Kaijin Hōtai Otoko 1 | The Mysterious Bandaged Man 1 | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
13 | 悲劇のヒロイン | Higeki no Hiroin | Tragic Heroine | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
14 | 迷宮のラヴァーズ | Meikyū no Lovers | Lovers' Labyrinth | Meikyū no Lovers |
15 | 希望 | Kibō | Hope | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
Gallery
In other languages
See also
Episodes of Season 2 | ||
---|---|---|
Episode 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78 • 79 • 80 • 81 • 82 • 83 • 84 • 85 |