Difference between revisions of "Home of Beika's Grenier"
m (→In other languages) |
(→Resolution) |
||
Line 80: | Line 80: | ||
<spoiler>Conan takes a nap upon coming home and a man in black enters with a gun. The old woman rushes to the agency who Conan greets as '''[[Yukiko Kudo]]'''. The man in black is '''[[Hiroshi Agasa|Professor Agasa]]''' in disguise and was used to lure his mother there. Conan reveals that he became suspicious when '''[[Yusaku Kudo]]''' disguised as the old man, pushed himself up with his hand to stand. An old man would only do that during seclusion to give other people the sense of his health. Yukiko reveals that she was curious about Conan's daily life and that she wanted more pictures of a young [[Shinichi Kudo|Shinichi]]. | <spoiler>Conan takes a nap upon coming home and a man in black enters with a gun. The old woman rushes to the agency who Conan greets as '''[[Yukiko Kudo]]'''. The man in black is '''[[Hiroshi Agasa|Professor Agasa]]''' in disguise and was used to lure his mother there. Conan reveals that he became suspicious when '''[[Yusaku Kudo]]''' disguised as the old man, pushed himself up with his hand to stand. An old man would only do that during seclusion to give other people the sense of his health. Yukiko reveals that she was curious about Conan's daily life and that she wanted more pictures of a young [[Shinichi Kudo|Shinichi]]. | ||
− | The next day, they were moving out, and the Detective Boys were discussing their odd name, "Udohisashi". | + | The next day, they were moving out, and the Detective Boys were discussing their odd name, "Udohisashi". Conan asked himself, "Why didn't I realize it until now? If you read it separately, It's 'U-do-ku...' And if you turn 'U-do-ku' around ... it's Kudou".</spoiler> |
− | |||
− | Conan asked himself, "Why didn't I realize it until now? If you read it separately, It's 'U-do-ku...' And if you turn 'U-do-ku' around ... it's Kudou".</spoiler> | ||
== Trivia == | == Trivia == |
Revision as of 09:48, 11 October 2021
‹ The Evil Spirit Appears on An Unlucky Day | List of Episodes | Sword of the Eight-Headed Serpent › |
Home of Beika's Grenier (米花町グルニエの家 Beika-chō Gurunie no Ie ) is the 418th episode of the Detective Conan anime.
Contents
Cast
Case
Situation
A small three-story house is put up for rent in the neighborhood and the Detective Boys decide to pass by it on the way home from school. Haibara tricks the real estate agent into giving them a tour of the inside and Conan notices that he could see Kogoro's detective agency from the third floor window. The next day, they discover the house has been sold to an old couple and Conan finds them suspicious. He follows the old man to China town and into an antique shop. The old man is talking with an old Chinese man. Conan is discovered and flees from the scene. Later that day, Conan notices that the house has a camera directed towards the Mouri agency and deduces the old couples are people using a disguise.
People
Resolution
Trivia
- The taxi was a white taxi with 11-82 license plate. The second cab has a license plate of 2-90.
- This is the first TV original episode to feature Shinichi's parents, and with backgrounds for Vermouth, Gin, Vodka, and Night Baron.
- There is a reference to Conan Edogawa Kidnapping Case.
BGM listing
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | Growing of my heart | Growing of my heart | Growing of my heart | Growing of my heart |
2 | ほのぼの気分 | Honobono Kibun | Heartwarming Feeling | Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~ |
3 | 恋のトランプゲーム占い | Koi no Toranpu Gēmu Uranai | Love's Fortune-Telling Card Game | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
4 | 友情 | Yūjou | Friendship | Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~ |
5 | バカンス気分 | Bakansu Kibun | Vacation Feeling | Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~ |
6 | 西の名探偵 (摩天楼ヴァージョン) | Nishi no Meitantei (Mantenrō Vājon) | The Great Detective of the West (Skyscraper Version) | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
7 | 夜の探索 (未収録ヴァージョン) | Yoru no Tansaku (Mi Shūroku Vājon) | Night Search (Unreleased Version) | |
8 | 記憶喪失(影) | Kiokusōshitsu (Kage) | Amnesia (Shadow) | Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack |
9 | 犯人(スナイパー)の正体 | Hannin (Sunaipā) no Shōtai | The Culprit's (Sniper's) Identity | Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack |
10 | 犯人のアジト (いよいよver.) | Hannin no Ajito (Iyoiyo ver.) | The Culprit's Hideout (More and More ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
11 | 古城のテーマ | Kojō no Tēma | The Old Castle's Theme | Detective Conan "The Last Wizard of the Century" Original Soundtrack |
12 | 犯人現わる! | Hannin Arawaru! | The Culprit is Revealed! | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
13 | 推理 (オリジナルver.) | Suiri (Orijinaru ver.) | Deduction (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
14 | Need not to know. | Need not to know. | Need not to know. | Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack |
15 | 犯人(スナイパー)の正体 | Hannin (Sunaipā) no Shōtai | The Culprit's (Sniper's) Identity | Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack |
16 | 対決のテーマ (摩天楼ヴァージョン) | Taiketsu no Tēma (Mantenrō Vājon) | Showdown Theme (Skyscraper Version) | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
17 | 想い出 (摩天楼ヴァージョン) | Omoide (Mantenrō Vājon) | Memories (Skyscraper Version) | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
18 | 西の名探偵 | Nishi no Meitantei | The Great Detective of the West | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
19 | 蘭・愛のテーマ (ギターver.) | Ran・Ai no Tēma (Gitā ver.) | Ran's Love Theme (Guitar ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
20 | THE END(あれまぁ~) | THE END (Aremā~) | THE END ("Good Heavens!") | Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack |
21 | Thank You For Everything | Thank You For Everything | Thank You For Everything | Thank You For Everything |
Gallery
In other languages
Language | Title | Translation |
---|---|---|
Catalan (Catalan dub) | Una casa molt bufona a la ciutat de Beika | A very cute house in Beika city |
Catalan (Valencian dub) | Una casa nova amb un àtic en Beika | A new house with attic in Beika |
Italian | La casa con mansarda | A house with attic |
Thai | บ้านที่มีห้องใต้หลังคาแห่งเมืองเบกะ | The home with an attic in Beika City |
See also
Episodes of Season 14 | ||
---|---|---|
Episode 521 • 522 • 523 • 524 • 525 • 526 • 527 • 528 • 529 • 530 • 531 • 532 • 533 • 534 • 535 • 536 • 537 • 538 • 539 • 540 • 541 • 542 • 543 • 544 • 545 • 546 • 547 • 548 • 549 • 550 • 551 • 552 • 553 • 554 • 555 • 556 • 557 • 558 • 559 • 560 • 561 |