Difference between revisions of "The Battle Game Trap"
(→Gallery) |
(→Quotes) |
||
Line 168: | Line 168: | ||
[[File:EP226-10.jpg|thumb|right|200px|Jodie teaching Megure English.]] | [[File:EP226-10.jpg|thumb|right|200px|Jodie teaching Megure English.]] | ||
* Inspector Megure and Jodie introducing themselves in English: | * Inspector Megure and Jodie introducing themselves in English: | ||
− | {{quote|'''Jodie Saintemillion:''' Yes! My name is Jodie Saintemillion! I'm pleased to meet you! <br> (ジョディ·スターリング「Yes!私の名前はジョディ·センテミリオン!ヨロシクお願いしまーす!」)|}} | + | {{quote|'''Jodie Saintemillion:''' Yes! My name is Jodie Saintemillion! I'm pleased to meet you! <br> <small>({{lang|ja|ジョディ·スターリング「Yes!私の名前はジョディ·センテミリオン!ヨロシクお願いしまーす!」}})</small>|}} |
− | {{quote|'''Juzo Megure:''' My name is Juzo Megure! I am a Japanese policemen! <br> (目暮十三「My name is Juzo Megure!I am a Japanese policemen!」)|}} | + | {{quote|'''Juzo Megure:''' My name is Juzo Megure! I am a Japanese policemen! <br> <small>({{lang|ja|目暮十三「My name is Juzo Megure!I am a Japanese policemen!」}})</small>|}} |
− | {{quote|'''Jodie Saintemillion:''' Police? Not policemen! Policeman! <br> (ジョディ·スターリング「Police?Policemen 違いまーす!Policeman!」)|}} | + | {{quote|'''Jodie Saintemillion:''' Police? Not policemen! Policeman! <br> <small>({{lang|ja|ジョディ·スターリング「Police?Policemen 違いまーす!Policeman!」}})</small>|}} |
− | {{quote|'''Juzo Megure:''' Po... Police... man? <br> (目暮十三「Po... Police... man?」)|}} | + | {{quote|'''Juzo Megure:''' Po... Police... man? <br> <small>({{lang|ja|目暮十三「Po... Police... man?」}})</small>|}} |
− | {{quote|'''Jodie Saintemillion:''' No, no, no! Policeman! Ok? <br> (ジョディ·スターリング「No、no、no!Policeman!Ok?」)|}} | + | {{quote|'''Jodie Saintemillion:''' No, no, no! Policeman! Ok? <br> <small>({{lang|ja|ジョディ·スターリング「No、no、no!Policeman!Ok?」}})</small>|}} |
− | {{quote|'''Juzo Megure:''' Policeman?! <br> (目暮十三「Policeman?!」)|}} | + | {{quote|'''Juzo Megure:''' Policeman?! <br> <small>({{lang|ja|目暮十三「Policeman?!」}})</small>|}} |
− | {{quote|'''Wataru Takagi:''' Inspector... <br> (高木渉「け、警部...」)|}} | + | {{quote|'''Wataru Takagi:''' Inspector... <br> <small>({{lang|ja|高木渉「け、警部...」}})</small>|}} |
== In other languages == | == In other languages == |
Revision as of 07:17, 24 December 2023
‹ The Secret of the High Sales | List of Episodes | The Murderous Pottery Class › |
Episode 226-227 (Int. Episode 245-246) | |||
Title: | The Battle Game Trap | ||
---|---|---|---|
Japanese title: | バトルゲームの罠 (Batoru Gēmu no Wana) | ||
Original airdate: | February 26, 2001 (Part 1) March 5, 2001 (Part 2) | ||
Broadcast rating: | 20.90% 20,40% | ||
Manga case: | #77 | ||
Season: | 9 | ||
Manga source: | Volume 27: Files 7-9 (270-272) | ||
Cast: | Conan Edogawa Ran Mouri Sonoko Suzuki Jodie Saintemillion Juzo Megure Wataru Takagi Shinichi Kudo Makoto Kyogoku Tomoaki Araide | ||
Case solved by: | Sonoko Suzuki (via Conan) | ||
Next Conan's Hint: | Game character (Part 1) Shoes (Part 2) | ||
Director: | Yasuichiro Yamamoto Kenji Kodama (chief) | ||
Organizer: | Chika Ichimaru | ||
Storyboard: | Chika Ichimaru | ||
Episode director: | 226 Masato Sato 227 Eiichi Kuboyama | ||
Animation director: | 226 Hirobi Muranaka 227 Izumi Shimura | ||
Character design: | Masatomo Sudo Junko Yamanaka and Kumiko Shishido (design works) | ||
| |||
Opening song: | Koi wa Thrill, Shock, Suspense | ||
Closing song: | Start in my life |
The Battle Game Trap (バトルゲームの罠 Batoru Gēmu no Wana ) is the 226th and 227th episode of Detective Conan anime.
Contents
Characters introduced
Cast
Gadgets
Case
Situation
Part 1
Sonoko, Ran, and Conan are at the arcade where they meet their High School English teacher, Jodie Starling, who is an avid gamer. Jodie introduces Ran to a virtual reality fighting game which uses mechanics to simulate a real fight. Ran loses to a gamer named Kengo Bito who taunts her in her loss. Bito plays the game again against his rival, Takayasu Shimizu; The battle is projected on a large screen. Bito's avatar overwhelms Shimizu's but stops at the climax of the match. The people in the arcade realize Bito is dead and the police are called in.
Murder | |||||||||||||
|
The police investigate. After reviewing the security camera's footage, they limit the suspects down to four people, a middle aged man, an employee, Shimizu, and Jodie.
Part 2
The autopsy reveals the poison to be Tetrodotoxin (TTX), a poison that causes instant paralysis and death soon after. Conan investigates and learns the method and the culprit who murdered Bito.
People
Resolution
BGM listing
Part 1
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | 恋はスリル、ショック、サスペンス | Koi wa Suriru, Shokku, Sasupensu | Love is Thrill, Shock, Suspense | Koi wa Thrill, Shock, Suspense |
2 | のんびり気分 | Nonbiri Kibun | Carefree Feeling | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
3 | 蘭・愛のテーマ | Ran・Ai no Tēma | Ran's Love Theme | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
4 | (Unreleased Sound Effect/BGM) | |||
5 | 昼下がりの天使たち | Hirusagari no Tenshitachi | Early Afternoon Angels | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
6 | (Unreleased Sound Effect/BGM) | |||
7 | 陰謀 | Inbō | Conspiracy | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
8 | (Unreleased Sound Effect/BGM) | |||
9 | ターゲット サスペンスD | Tāgetto Sasupensu D | Target Suspense D | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
10 | 事件現場 (謎ver.) | Jiken Genba (Nazo ver.) | Scene of the Case (Mystery ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
11 | 阿笠博士のテーマ | Agasa Hakase no Tēma | Professor Agasa's Theme | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
12 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | The Culprit's Hideout (Creeping In ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
13 | 小さな巨人 | Chiisana Kyojin | A Small Great Person | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
14 | 悪のテーマ (パート2) | Aku no Tēma (Pāto 2) | Theme of Evil (Part 2) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
15 | ターゲット サスペンスC | Tāgetto Sasupensu C | Target Suspense C | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
16 | 尋問 | Jinmon | Interrogation | Detective Conan "The Last Wizard of the Century" Original Soundtrack |
17 | 古城の探索 | Kojō no Tansaku | Exploration of the Old Castle | Detective Conan "The Last Wizard of the Century" Original Soundtrack |
18 | 犯人からの電話 | Hannin Kara no Denwa | Phone Call From the Culprit | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
19 | Start in my life | Start in my life | Start in my life | Start in my life |
Part 2
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | 恋はスリル、ショック、サスペンス | Koi wa Suriru, Shokku, Sasupensu | Love is Thrill, Shock, Suspense | Koi wa Thrill, Shock, Suspense |
2 | 謎解き (その2) | Nazotoki (Sono 2) | Riddle Solution (Part 2) | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
3 | 犯人からの電話 | Hannin Kara no Denwa | Phone Call From the Culprit | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
4 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | The Culprit's Hideout (Creeping In ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
5 | 推理 (オリジナルver.) | Suiri (Orijinaru ver.) | Deduction (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
6 | ターゲット サスペンスC | Tāgetto Sasupensu C | Target Suspense C | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
7 | 事件現場 (オリジナルver.) | Jiken Genba (Orijinaru ver.) | Scene of the Case (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
8 | 事件現場 (謎ver.) | Jiken Genba (Nazo ver.) | Scene of the Case (Mystery ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
9 | 悪のテーマ (パート1) | Aku no Tēma (Pāto 1) | Theme of Evil (Part 1) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
10 | ターゲット サスペンスB | Tāgetto Sasupensu B | Target Suspense B | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
11 | (Unreleased Sound Effect/BGM) | |||
12 | 沈む夕陽 | Shizumu Yūhi | Depressing Sunset | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
13 | 緊迫 | Kinpaku | Tension | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
14 | ターゲット サスペンスC | Tāgetto Sasupensu C | Target Suspense C | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
15 | トリック | Torikku | Trick | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
16 | 殺意 | Satsui | Murderous Intent | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
17 | 何かが起きる… | Nanika ga Okiru... | Something Happened... | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
18 | 挫折 | Zasetsu | Frustration | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
19 | Start in my life | Start in my life | Start in my life | Start in my life |
20 | 蘭のテーマ (摩天楼ヴァージョン) | Ran no Tēma (Mantenrō Vājon) | Ran's Theme (Skyscraper Version) | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
21 | 古城のテーマ | Kojō no Tēma | The Old Castle's Theme | Detective Conan "The Last Wizard of the Century" Original Soundtrack |
Gallery
Quotes
- Inspector Megure and Jodie introducing themselves in English:
Jodie Saintemillion: Yes! My name is Jodie Saintemillion! I'm pleased to meet you!
(ジョディ·スターリング「Yes!私の名前はジョディ·センテミリオン!ヨロシクお願いしまーす!」)
Juzo Megure: My name is Juzo Megure! I am a Japanese policemen!
(目暮十三「My name is Juzo Megure!I am a Japanese policemen!」)
Jodie Saintemillion: Police? Not policemen! Policeman!
(ジョディ·スターリング「Police?Policemen 違いまーす!Policeman!」)
Juzo Megure: Po... Police... man?
(目暮十三「Po... Police... man?」)
Jodie Saintemillion: No, no, no! Policeman! Ok?
(ジョディ·スターリング「No、no、no!Policeman!Ok?」)
Juzo Megure: Policeman?!
(目暮十三「Policeman?!」)
Wataru Takagi: Inspector...
(高木渉「け、警部...」)
In other languages
See also
Episodes of Season 9 | ||
---|---|---|
Episode 345 • 346 • 347 • 348 • 349 • 350 • 351 • 352 • 353 • 354 • 355 • 356 • 357 • 358 • 359 • 360 • 361 • 362 • 363 • 364 • 365 • 366 • 367 • 368 • 369 • 370 • 371 • 372 • 373 • 374 • 375 • 376 • 377 • 378 • 379 • 380 • 381 • 382 • 383 |