Difference between revisions of "Girls Day Mystery 3"

From Detective Conan Wiki
(Trivia)
Line 60: Line 60:
 
* The girls' ninja outfit is possibly modeled after ''[[wikipedia:Nintama Rantarō|Nintama Rantarō]]''.
 
* The girls' ninja outfit is possibly modeled after ''[[wikipedia:Nintama Rantarō|Nintama Rantarō]]''.
 
* The book that Conan was reading is named ''The Twist of a Knife''<ref group="N">The title was altered to ''The '''Turn''' of a Kinfe''; the author name was also changed to Antonio Borowitz. Besides that, in the [https://300books.jp/naifuohinereba/ actual Japanese version] of this novel, the translator is Ran Yamada (山田 蘭), whereas it became Ayumu Kawabata (川畑 歩).</ref>, written by the best-selling novelist [[wikipedia:Anthony Horowitz|Anthony Horowitz]].
 
* The book that Conan was reading is named ''The Twist of a Knife''<ref group="N">The title was altered to ''The '''Turn''' of a Kinfe''; the author name was also changed to Antonio Borowitz. Besides that, in the [https://300books.jp/naifuohinereba/ actual Japanese version] of this novel, the translator is Ran Yamada (山田 蘭), whereas it became Ayumu Kawabata (川畑 歩).</ref>, written by the best-selling novelist [[wikipedia:Anthony Horowitz|Anthony Horowitz]].
 +
* The Kingscote Crown is named after a British jockey [[wikipedia:Richard Kingscote|Richard Kingscote]].
 
* The brand printed on the delivery bag equipped by the culprit reads "Baker Eats", which is a parody of [[wikipedia:Uber Eats|Uber Eats]]. Meanwhile, the term "Baker" is related to [[Sherlock Holmes]].
 
* The brand printed on the delivery bag equipped by the culprit reads "Baker Eats", which is a parody of [[wikipedia:Uber Eats|Uber Eats]]. Meanwhile, the term "Baker" is related to [[Sherlock Holmes]].
 
* Haibara's cell phone background is shown to be "Big Osaka footballclub".
 
* Haibara's cell phone background is shown to be "Big Osaka footballclub".

Revision as of 20:50, 5 November 2024

Chronology
The Sister Troubled By Her Naughty Brother List of Episodes The Mouri Family House Sits
Episode 1140
(Int. Episode 1198)

TV Episode 1140.jpg

Information
Title: Girls Day Mystery 3
Japanese title: 女子会ミステリー3(スリー)
(Onagokai Misuterī Surī)
Original airdate: November 2, 2024
Filler case: #429
Season: 29
Manga source: TV Original
Case
Cast: Conan Edogawa
Ran Mouri
Sonoko Suzuki
Ayumi Yoshida
Ai Haibara
Miwako Sato
Keita Kaneko
Ryusuke Higo
Makoto Kyogoku
Case solved by: Miwako Sato
Ai Haibara
Ran Mouri
Sonoko Suzuki
Ayumi Yoshida
Next Conan's Hint: Ninja
Staff
Director: Yasuichiro Yamamoto
Nobuharu Kamanaka
Screenplay: Akatsuki Yamatoya
Storyboard: Daiki Koyama
Episode director: Masahiro Takada
Animation director: Akio Kawamura
Character design: Masatomo Sudo
Nariyuki Takahashi (sub-character)
Hiroshi Ogawa (design works)
Production cooperation: BIG BANG
Music
Opening song: Unraveling Love ~Sukoshi no Yūki~
Closing song: Yume de Aimashō
Girls Day Mystery 3 is a stub. This page is a stub. Please consider filling in the missing pieces if you are able.

Girls Day Mystery 3 (女子会ミステリー3(スリー) Onagokai Misuterī Surī?) is the 1140th episode of the Detective Conan anime.

Cast

Case

Situation

People

Resolution

Trivia

The version Conan possesses is titled "ナイフを回せば".
  • The girls' ninja outfit is possibly modeled after Nintama Rantarō.
  • The book that Conan was reading is named The Twist of a Knife[N 1], written by the best-selling novelist Anthony Horowitz.
  • The Kingscote Crown is named after a British jockey Richard Kingscote.
  • The brand printed on the delivery bag equipped by the culprit reads "Baker Eats", which is a parody of Uber Eats. Meanwhile, the term "Baker" is related to Sherlock Holmes.
  • Haibara's cell phone background is shown to be "Big Osaka footballclub".
  • Not a single character info box was added throughout the entire episode, not even the culprit.

Gallery

In other languages

Language Title Translation
Flag of France French (Subbed) Une enquête entre filles 3 (trois) Girls' investigation 3

Notes

  1. ^ The title was altered to The Turn of a Kinfe; the author name was also changed to Antonio Borowitz. Besides that, in the actual Japanese version of this novel, the translator is Ran Yamada (山田 蘭), whereas it became Ayumu Kawabata (川畑 歩).

See also

Episodes of Season 29
Episode 11091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143