|
|
Line 85: |
Line 85: |
| Ai shite irareru futari de iyou ne | | Ai shite irareru futari de iyou ne |
| JYU-N BURAIDO I'll be with you | | JYU-N BURAIDO I'll be with you |
− | | japanese-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6279&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for June Bride ~Anata Shika Mienai~ from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
| |
| | english = | | | english = |
| At a speed that no one can catch up to | | At a speed that no one can catch up to |
Line 132: |
Line 131: |
| Let’s stay in love with each other forever | | Let’s stay in love with each other forever |
| June Bride I'll be with you | | June Bride I'll be with you |
− | | english-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6279&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for June Bride ~Anata Shika Mienai~ from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref> | + | | japanese = |
− | | kanji =
| |
| 誰にも追いつけないスピードで | | 誰にも追いつけないスピードで |
| 日常を走っていたら | | 日常を走っていたら |
Line 179: |
Line 177: |
| 愛していられる 二人でいようね | | 愛していられる 二人でいようね |
| ジューンブライド I'll be with you | | ジューンブライド I'll be with you |
− | | kanji-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6279&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for June Bride ~Anata Shika Mienai~ from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
| |
| }} | | }} |
| | | |
Line 204: |
Line 201: |
| == References == | | == References == |
| * '''Lyrics''' | | * '''Lyrics''' |
− | # Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6279&show=0 June Bride ~Anata shika mienai~]. Retrieved on September 3, 2011. | + | # Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6279&show=0 June Bride ~Anata shika mienai~]. Retrieved on September 3, 2011. |
| | | |
| [[de:Ending 21]] | | [[de:Ending 21]] |
| [[Category:Closing songs]] | | [[Category:Closing songs]] |
| [[Category:Animation directed by Mari Tominaga]] | | [[Category:Animation directed by Mari Tominaga]] |
Closing 21
|
|
Information
|
Original title:
|
|
Artist:
|
GARNET CROW
|
Episodes:
|
398~406
|
CD Info
|
Release date:
|
June 15, 2005
|
CDs:
|
1
|
Tracks:
|
5
|
Original Cost:
|
1,260円
|
CD Number:
|
GZCA-4043
|
Record Label:
|
GIZA studio
|
Oricon chart peak:
|
#12 (Weekly)
|
June Bride ~Anata Shika Mienai~ is a song by U-ka saegusa IN db. The song is the 21st closing of the anime.
Detective Conan closing info
Cast
Staff
Song info
Chart placement
Lyrics
Dare ni mo oitsukenai SUPI-DO de
Nichijou wo hashitte itara
Kami wo kitta hi ni tomodachi yori
Daiji na takaramono mitsuketa yo
Ashita ga mienai mainichi ni
Anata wo suki ni natte yokatta
Zutto kawaranai kimochi de itai
Hibikiau ima wo tomete
Futari ni naru no ga kowakatta
Hito to kako wa kaerarenai keredo
Jibun no koto mirai no yume wa kaete yukeru
Anata shika mienai
Kureyuku machi setsunasa ga tsunoru
Yawarakana kaze no naka zutto
Shinjiainagara futari itsumademo
JYU-N BURAIDO I'll be with you
Watashi koko ni iru n' da yo
Kamisama watashi no koto mieteru?
Konna watashi ni mo nanika ga aru tte
Shinjite kurete arigatou
Kizu wa kanarazu naoru n' da yo
Watashi wo erande kureta
Nani ga attemo donna koto demo
Norikoerareru yo ima nara
Kanashii toki ya kurushii toki
Itsumo itsumo zutto soba ni iyou ne
Nido to kaerenai omoide ni mou shibararenai
Mirai shika mienai
Anata ni fusawashii hito ni naritai
Tokidoki kirai ni nattemo
Ai shite irareru futari de iyou ne
JYU-N BURAIDO I'll be with you
Mirai shika mienai
Anata ni fusawashii hito ni naritai
Tokidoki kirai ni nattemo
Ai shite irareru futari de iyou ne
JYU-N BURAIDO I'll be with you
At a speed that no one can catch up to
As I hurry along from day to day
On the day I cut my hair
I discovered an important treasure from a friend
In my daily life where I can see no tomorrow
I’m glad to have fallen in love with you
I want these feelings to never ever change
And their echoes to stop time
I was once afraid to be together with you
Even though people and their past can’t be changed
I shall change myself and my dreams for the future
I can see no one but you
As the town darkens, sadness deepens
In this gentle breeze, as always
Believing in each other, we’ll stay together forever
June Bride I'll be with you
I am right here
Dear God, are you watching over me?
To think there can be something for someone like me as well
Thank you for believing in me
Wounds will invariably heal
For you have chosen me
Should anything happen, whatever it may be
The current me can overcome it all
Through the sad times and the painful times
Please stay by my side, forever and ever
I will no longer be held back by memories I can’t return to
I see nothing but the future
I want to become the right person for you
Even though we may not always be on the best of terms
Let’s stay in love with each other forever
June Bride I'll be with you
I see nothing but the future
I want to become the right person for you
Even though we may not always be on the best of terms
Let’s stay in love with each other forever
June Bride I'll be with you
誰にも追いつけないスピードで
日常を走っていたら
髪を切った日に
友達より 大事な宝物見つけたよ
明日が見えない毎日に
あなたを好きになってよかった
ずっと変わらない気持ちで いたい
響きあう 時(いま)を止めて
二人になるのが恐かった
他人(ひと)と過去は変えられないけれど
自分のこと 未来の夢は 変えてゆける
あなたしか見えない
暮れゆく街 せつなさがつのる
やわらかな風の中 ずっと
信じ合いながら 二人いつまでも
ジューンブライド I'll be with you
私 ここにいるんだよ
神様 私のこと 見えてる?
こんな私にも 何かがあるって
信じてくれてありがとう
傷は必ず 治るんだよと
私を選んでくれた
何があっても どんなことでも
乗り越えられるよ 今なら
哀しい時や苦しい時
いつもいつも ずっと そばにいようね
二度と帰れない思い出に もう縛られない
未来しか見えない
あなたにふさわしい人になりたい
ときどき嫌いになっても
愛していられる 二人でいようね
ジューンブライド I'll be with you
未来しか見えない
あなたにふさわしい人になりたい
ときどき嫌いになっても
愛していられる 二人でいようね
ジューンブライド I'll be with you
CD info
CD track listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
ジューンブライド ~あなたしか見えない~ |
June Bride ~Anata Shika Mienai~ |
June Bride ~Only You I See~ |
5:11
|
2 |
どんなに明日 が見えなくても |
Donna ni Ashita ga Mienakutemo |
Even If I Can't See the Future No Matter What I Do |
3:06
|
3 |
僕らの孤独なゲーム |
Bokura no Kodoku na GEEMU |
My Lonely Game |
4:03
|
4 |
ジューンブライド ~あなたしか見えない~ (TV version) |
June Bride ~Anata Shika Mienai~ (TV version) |
June Bride ~Only You I See~ (TV version) |
1:31
|
5 |
ジューンブライド ~あなたしか見えない~(Instrumental) |
June Bride ~Anata Shika Mienai~ (Instrumental) |
June Bride ~Only You I See~ (Instrumental) |
5:08
|
Gallery
See also
References
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: June Bride ~Anata shika mienai~. Retrieved on September 3, 2011.