From Detective Conan Wiki
|
|
Line 85: |
Line 85: |
| | | |
| So, I’ll make it with you | | So, I’ll make it with you |
− | | japanese-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7268&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Kanashii Hodo Anata ga Suki from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
| |
| | english = | | | english = |
| I woke up and missed (you) | | I woke up and missed (you) |
Line 134: |
Line 133: |
| | | |
| So I'll make it with you | | So I'll make it with you |
− | | english-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7268&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Kanashii Hodo Anata ga Suki from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref> | + | | japanese = |
− | | kanji =
| |
| 気がついたら 恋しかった | | 気がついたら 恋しかった |
| 悲しい出来事(ニュース) | | 悲しい出来事(ニュース) |
Line 183: |
Line 181: |
| | | |
| So, I’ll make it with you | | So, I’ll make it with you |
− | | kanji-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7268&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Kanashii Hodo Anata ga Suki from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
| |
| }} | | }} |
| | | |
Line 202: |
Line 199: |
| == References == | | == References == |
| * '''Lyrics''' | | * '''Lyrics''' |
− | # Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7268&show=0 Kanashii hodo anata ga suki]. Retrieved on September 3, 2011. | + | # Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7268&show=0 Kanashii hodo anata ga suki]. Retrieved on September 3, 2011. |
| | | |
| [[de:Ending 24]] | | [[de:Ending 24]] |
| [[Category:Closing songs]] | | [[Category:Closing songs]] |
Revision as of 10:59, 26 March 2013
Closing 24
|
275px
|
Information
|
Original title:
|
|
Artist:
|
ZARD
|
Episodes:
|
425~437
|
CD Info
|
Release date:
|
March 8, 2006
|
CDs:
|
1
|
Tracks:
|
4
|
Original Cost:
|
1,050円
|
CD Number:
|
JBCJ-6007
|
Record Label:
|
B-Gram Records
|
Oricon chart peak:
|
#6 (Weekly)
|
Kanashii Hodo Anata ga Suki is a song by ZARD. The song is the 24th closing of the anime.
Detective Conan closing info
Cast
Staff
Song info
Chart placement
Lyrics
Ki ga tsuitara koishi katta
Kanashii NYUUSU
Afureru machi de
Anata no koe ga kike nai hi wa
Watashi no subete ga tomaru
Kanashii hodo anata ga suki de
Koishi sugiru to “Naze na no?”
Konnani mo kurushii
Yuuki wo motte atarashii sekai no
Tobira ake hanatou
Anata ga watashi no kokoro wo
Asayake ni someta
So, I’ll make it with you
Sora wo tobu tori no you ni
Oozora wo jiyuu ni tobitai
Anata ga fusagi komi utsumuku hi wa
Watashi ga sotto terashite agetai
Kanashii hodo anata ga suki de
Koi wa tsuna hiki ne
Dondon anata he
Hippararete yuku mitai
Mata ashita wa aeru no ka na
Doushite ii ka
Wakara nai kurai
Anata ga watashi no kokoro wo
Yuuyake ni someta
Hitomi ni hoshifuru KYANBASU
Mirai wo shimeshite iru hoshi wa dore
Kanashii hodo anata ga suki de
Koishi sugiru to “Naze na no?”
Konnani mo kurushii
Yuuki wo motte atarashii sekai no
Tobira ake hanatou
Anata ga watashi no kokoro wo
Nanairo ni someta
Nanairo ni someta
So, I’ll make it with you
I woke up and missed (you)
In this city
overflowing with sad news
On the days when I can't hear your voice
Everything stops for me
I love you as much as I'm sad
When I miss too much, "Why?"
Is it so painful...
Holding courage, I opened the door
Of a new world
You dyed my heart into
The colour of the dawn
So I'll make it with you
Flying in the skies like a bird
I want to fly freely in the huge skies
On the days when you are depressed and looking down
I want to gently brighten you up
I love you as much as I'm sad
Love is a tug-of-war
It looks like rapidly, towards you
I'm getting pulled over
Can we still meet each other again tomorrow?
What should I do?
As much as I don't know
You dyed my heart into
The colour of the sunset
The campus in the eyes where stars fall
Which is the star which will prophecize the future?
I love you as much as I'm sad
When I miss too much, "why?"
Is it so painful...
Holding courage, I opened the door
Of a new world
You dyed my heart into
Seven colours
Dyed into seven colours
So I'll make it with you
気がついたら 恋しかった
悲しい出来事(ニュース)
あふれる街で
貴方の声が聴けない日は
私の すべてが止まる
悲しいほど 貴方がすきで
恋しすぎると「何故なの?」
こんなにも苦しい...
勇気を持って 新しい世界の
扉 開(あ)け放とう
貴方が 私の心を
朝焼けに染めた
So, I’ll make it with you
空を飛ぶ 烏のように
大空を 自由に飛びたい
貴方がふさぎ込み うつむく日は
私が そっと 照らしてあげたい
悲しいほど 貴方がすきで
恋は綱引きね
どんどん貴方へ
引っ張られていくみたい
また明日は 逢えるのかな
どうしていいか
分からないくらい
貴方が 私の心を
夕焼けに 染めた
瞳に 星降る キャンバス
未来を示している星はどれ?
悲しいほど 貴方がすきで
恋しすぎると「何故なの?」
こんなにも苦しい...
勇気を持って 新しい世界の
扉 開(あ)け放とう
貴方が 私の心を
七色に染めた
七色に染めた
So, I’ll make it with you
CD info
CD track listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
悲しいほど 貴方が好き |
Kanashii Hodo Anata ga Suki |
I Love You As Much As I'm Sad |
|
2 |
カラッといこう! |
Karatto Ikou! |
Let's Go Suddenly! |
|
3 |
悲しいほど 貴方が好き (Instrumental) |
Kanashii Hodo Anata ga Suki (Instrumental) |
I Love You As Much As I'm Sad (Instrumental) |
|
4 |
カラッといこう!(Instrumental) |
Karatto Ikou! (Instrumental) |
Let's Go Suddenly! (Instrumental) |
|
Gallery
See also
References
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Kanashii hodo anata ga suki. Retrieved on September 3, 2011.