|
This page is currently being edited. Please consider helping the users to complete the page and fill in the missing pieces if you are able.
|
Yūki ga Areba (勇気があれば ,Yūki ga Areba?), literally If You Have the Courage[2], is a single by Kabuki Rocks. The titular song is the only opening of the Kenyuu Densetsu Yaiba anime series, which ran from April 1993 to April 1994.
Closing info
Cast
Artists
- Composer : Seishiro Otsuki
- Performer : Kabuki Rocks
- Lyrics : Ujigami Ichiban
Staff
Song info
Lyrics
Tatakau koto ga ikiru unmeida to iunara
Kachi tsudzukeru koto dake yuiitsu no yokubō
Kami ga ataeta shiren o koete
Henka no pawā furishiboru-sa
Yūki ga areba dekiru hazu
Yume to iu na no katana o nuite
Tatakae! Subete no chikara de kimi o mamotte miseru
Kaze kiru kata ni tōku tobi satta anogoro
Tsuyokunaritai dake tabidatta furusato
Furikaeritai toki mo arukedo
Henka no pawā yomigaeru-sa
Yūki ga areba dekiru hazu
Yume to iu na no katana o nuite
Tatakae! Subete no chikara de kimi o mamotte miseru
Kaze kiru kata ni tōku tobi satta anogoro
Tsuyokunaritai dake tabidatta furusato
Tatakae! Subete no namida to kaeranu jikan o sutete
Yūki ga areba dekiru hazu
Yume to iu na no katana o nuite
Yūki ga areba dekiru hazu
Ai o shinjiru koto o
To live means to fight, if you say that's my destiny
To keep on winning is the only thing I wish for
Whatever the trials the gods give me, I will surpass them
To muster out the power of a monster !
Fight ! Will all your strength !
Unsheath the sword of dreams
If your possess the courage, you will know...
To believe in love !
戦うことが生きる運命だと言うなら
勝ちつづけることだけ 唯一の欲望
神が与えた試練を越えて
変化のパワーふりしぼるさ
勇気があればできるはず
夢という名の刀を抜いて
戦え! 全ての力で君を守ってみせる
風切る肩に遠く飛び去ったあの頃
強くなりたいだけ旅立った故郷
振り返りたい時もあるけど
変化のパワーよみがえるさ
勇気があればできるはず
夢という名の刀を抜いて
戦え! 全ての力で君を守ってみせる
神が与えた試練を越えて
変化のパワーふりしぼるさ
戦え! すべての涙と帰らぬ時間を捨てて
勇気があればできるはず
夢という名の刀を抜いて
勇気があればわかるはず
愛を信じることを
CD Info
CD track listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
勇気があれば |
Yūki ga Areba |
If You Have the Courage |
|
2 |
神智学無き戦い! |
Shinchigakunaki Tatakai |
Battle Without Theology! |
|
Gallery
TV
References
- Japanese lyrics from Utanet: [1]. Retrieved on June 17, 2021.
- Romaji roughly translated from Google Translate.
- English translation by Ryuomaru. Editing of the english translation by Chokehold.
See also