Detective Conan in France

From Detective Conan Wiki
Revision as of 23:53, 1 September 2011 by Lepolohuevo (talk | contribs)
Detective Conan in France

Détective Conan Logo Kana.png

Info
Language: French
Continents: Europe
No. of Episodes: 214, only 170 Broadcasted
No. of Volumes: 65
Published by: Kana

The Detective Conan manga is published in France by Kana and the anime was first dubbed about 2004 and the first episode was broadcast on Cartoon Network.

In the French version of Detective Conan, Almost all of the characters have the same name. A notable exception would be Megure who is referred to as Maigret in the Manga. Currently, the manga has reached Volume 65 and the Anime stopped at Episode 170. Originally, the Anime licensed to Episode 214 but only broadcasted up to Episode 170.

Anime

Detective Conan made its French anime debut on Cartoon Network on January 4, 2004 where only the first season was dubbed. On January 3rd, 2005, the show stated to air on France 3's after school show France Truc. The show quickly became a hit among young people as well as teenagers scoring over 40% of the audience. Following the positive critical acclaim from the public, AB Studio went on to dub three more seasons to add variety to the original 30 episodes. The success of the series however, was short lived as concerned parents complained of the show's recurring violent and gore themes and was pulled out of the air a year later.

Cast

Character Voice actors
Picture Name Name Notes
Conan Edogawa 60px.jpg Conan Edogawa Ioanna Gkizas
Shinichi Kudo 60px.jpg Shinichi Kudo Bruno Mullenaerts
Ran Mouri 60px.jpg Ran Mouri Marie-Line Landerwijn
Kogoro Mouri 60px.jpg Kogoro Mouri Emmanuel Liénart
Eri Kisaki 60px.jpg Eri Kisaki Carole Baillien
Hiroshi Agasa 60px.jpg Hiroshi Agasa Thierry Janssen
Heiji Hattori 60px.jpg Heiji Hattori David Pion
Wataru Takagi 60px.jpg Wataru Takagi Mathieu Moreau
Kaitou Kid 60px.jpg Kaitou Kid Nessym Guetat
Akemi Miyano 60px.jpg Akemi Miyano Julie Basecqz

Intro

There are two intros used for the anime in France. The first one is a dubbed version of the Japanese one, and the second one is a dubbed version of the third intro. However, the lyrics of these songs do not relate to their original counterparts, opting for different lyrics instead.

Trivia

The standard logo used in the anime.
  • The logo used is the same as the standard international versions.

See also

Detective Conan in Other Countries
North America USA & Canada
South America BrazilLatin America
Europe AlbaniaBelgiumDenmarkFranceFinlandGermanyGreeceHungaryItalythe NetherlandsNorwayPolandPortugalRussiaSpainSwedenUnited Kingdom
Middle East Arab WorldIran
Central Asia India
Southeast Asia IndonesiaMalaysiaPhilippinesSingaporeThailandVietnam
East Asia China (TaiwanHong Kong) • JapanKorea