Difference between revisions of "The Hot Chocolate Trap"
From Detective Conan Wiki
Intervencion (talk | contribs) (→In other languages) |
Intervencion (talk | contribs) (→In other languages) |
||
Line 118: | Line 118: | ||
==In other languages== | ==In other languages== | ||
{{BeginTable EpLang}} | {{BeginTable EpLang}} | ||
− | {{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan||}} | + | {{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan|La trampa de la xocolata inflamable|}} |
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
Revision as of 01:31, 12 October 2018
‹ The Professor's Video Site | List of Episodes | Co-Investigating with a First Love › |
Episode 658 (Int. Episode {{{int-episode}}}) | |||
Title: | The Hot Chocolate Trap | ||
---|---|---|---|
Japanese title: | ショコラの熱い罠 (Shokora no Atsui Wana) | ||
Original airdate: | June 2, 2012 | ||
Broadcast rating: | 9,5% | ||
Filler case: | #194 | ||
Season: | 21 | ||
Manga source: | TV Original | ||
Cast: | Conan Edogawa Ran Mouri Sonoko Suzuki Inspector Yuminaga Inspector Yuminaga's assistant Makoto Kyogoku | ||
Case solved by: | Sonoko Suzuki (via Conan) | ||
Next Conan's Hint: | Tablecloth | ||
Director: | Koujin Ochi | ||
Screenplay: | Yasutoshi Murakawa | ||
Storyboard: | Seiki Taichuu | ||
Episode director: | Minoru Tozawa | ||
Animation director: | Chiemi Hironaka | ||
| |||
Opening song: | Miss Mystery | ||
Closing song: | Overwrite |
Contents
Cast
Gadgets
Case
Situation
Conan, Ran, and Sonoko are invited to the opening ceremony of a chocolate shop that is supported by the Suzuki Group. They meet a woman named Mayuko Sakura, the shop producer. Next they meet a man named Yukihiko Tsujimoto, the chocolatier and he's Mayuko's fiancé. During Tsujimoto's show, the fire breaks out in the shop, killing Tsujimoto. Was this a terrible accident or a planned murder?
Accident? | |||||||||||||
|
People
Resolution
BGM listing
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
0:05 - 0:57 | 蘭・愛のテーマ | Ran・Ai no Tēma | Ran's Love Theme | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
3:05 - 4:19 | ほのぼの | Honobono | Heartwarming | Detective Conan "Countdown to Heaven" Original Soundtrack |
4:37 - 5:29 | ???? | |||
5:49 - 6:02 | チムニー | Chimunii | Chimney | Detective Conan "The Lost Ship in the Sky" Original Soundtrack |
6:33 - 7:17 | ???? | |||
7:33 - 8:10 | 出動のテーマ1~予感 | Shutsudō no Tēma 1 ~ Yokan | Mission Theme 1 ~ Premonition | Detective Conan "The Last Wizard of the Century" Original Soundtrack |
8:14 - 9:47 | 小五郎の推理 | Kogorō no Suiri | Kogoro's Deduction | Detective Conan "Countdown to Heaven" Original Soundtrack |
11:13 - 12:46 | ワッツ ハプニング | Wattsu Hapuningu | What's Happening | Detective Conan "Jolly Roger in the Deep Azure" Original Soundtrack |
13:16 - 13:59 | 現金輸送車(回想) | Genkin Yusōsha (Kaisō) | Bank Transport Vehicle (Flashback) | Detective Conan "The Private Eyes' Requiem" Original Soundtrack |
14:13 - 14:27 | サスペンスウィンドウ | Sasupensu Windō | Suspense Window | Detective Conan "The Raven Chaser" Original Soundtrack |
14:43 - 15:28 | 黄色い直感1 | Kiiroi Chokkan 1 | Yellow Instinct 1 | Detective Conan "The Raven Chaser" Original Soundtrack |
15:51 - 16:53 | 事件現場3 | Jiken Genba 3 | Scene of the Case 3 | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
17:09 - 18:57 | インターナショナル ケース(インシデント) | Intānashonaru Kēsu (Inshidento) | International Case (Incident) | Detective Conan "Jolly Roger in the Deep Azure" Original Soundtrack |
19:15 - 20:21 | 怪人包帯男2 | Kaijin Hōtai Otoko 2 | The Mysterious Bandaged Man 2 | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
20:44 - 22:12 | コナンのテーマ (バラード・ヴァージョン) | Konan no Tēma (Barādo・Vājon) | Conan's Theme (Ballad Version) | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
23:33 - 23:59 | ???? |
Gallery
Trivia
- This is the first TV original episode to feature Inspector Yuminaga and his younger assistant. Since he doesn't know Conan, the events on this episode happens before the events of the Red Horse Arson case.
- In this episode, the forensics officer, inspector Yuminaga and his assistant make reference to Spirytus or Rectified spirit, an almost pure alcoholic drink containing at least 95% ABV (Alcohol by Volume) and is prone to flammability.
In other languages
Language | Title | Translation |
---|---|---|
Catalan | La trampa de la xocolata inflamable |
See also
Episodes of Season 21 | ||
---|---|---|
Episode 804 • 805 • 806 • 807 • 808 • 809 • 810 • 811 • 812 • 813 • 814 • 815 • 816 • 817 • 818 • 819 • 820 • 821 • 822 • 823 • 824 • 825 • 826 • 827 • 828 • 829 • 830 • 831 • 832 • 833 • 834 • 835 • 836 • 837 • 838 • 839 • 840 • 841 • 842 • 843 • 844 |