Difference between revisions of "The Mystery in the Net"

From Detective Conan Wiki
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 6: Line 6:
 
| english-title      =
 
| english-title      =
 
| japanese-title      = 網にかかった謎 <br> (Ami ni Kakatta Nazo)  
 
| japanese-title      = 網にかかった謎 <br> (Ami ni Kakatta Nazo)  
| rating              = 13.60% <br> 19.60%
+
| rating              = 13.6% <br> 19.0%
 
| Manga case number  = #90
 
| Manga case number  = #90
| season              = [[Season 9|9]]
+
| season              = [[Season 6|6]]
 
| manga              = [[Volume 31#Netted Man Murder Case|Volume 31: Files 5-7 (311-313)]]
 
| manga              = [[Volume 31#Netted Man Murder Case|Volume 31: Files 5-7 (311-313)]]
 
| airdate            = August 13, 2001 (Part 1) <br> August 20, 2001 (Part 2)
 
| airdate            = August 13, 2001 (Part 1) <br> August 20, 2001 (Part 2)
Line 20: Line 20:
 
| organizer          = [[Chika Ichimaru]]
 
| organizer          = [[Chika Ichimaru]]
 
| storyboard          = [[Chika Ichimaru]]
 
| storyboard          = [[Chika Ichimaru]]
| producer            = 246 [[Nana Harada]] <br> 247 [[Minoru Tozawa]]
+
| producer            = 246: [[Nana Harada]] <br> 247: [[Minoru Tozawa]]
| animation-director  = 246 [[Atsushi Aono]] <br> 247 [[Keiko Sasaki]]
+
| animation-director  = 246: [[Atsushi Aono]] <br> 247: [[Keiko Sasaki]]
 
| character-design    = [[Masatomo Sudo]] <br> [[Junko Yamanaka]] and [[Kumiko Shishido]] (design works)
 
| character-design    = [[Masatomo Sudo]] <br> [[Junko Yamanaka]] and [[Kumiko Shishido]] (design works)
 
| opening-song        = destiny
 
| opening-song        = destiny
Line 129: Line 129:
  
 
== Difference between anime and manga ==
 
== Difference between anime and manga ==
* In the manga, Haibara was in the middle of watching a movie when she turned off the TV. In the anime, the movie scene was replaced by credit scene in French with the ocean in the background. Her outfit was also changed with her wearing a short pant instead of a dress.
+
* In the manga, Haibara was in the middle of watching a movie, 1997 ''[[Wikipedia: Titanic (1997 film)|Titanic]]'', when she turned off the TV. In the anime, the movie scene was replaced by credit scene in French with the ocean in the background. Her outfit was also changed with her wearing a short pant instead of a dress.
* When Haibara gave Conan the Voice-Changing Bow Tie, in the anime, the front part was facing Haibara instead.
+
* When Haibara gave Conan the Voice-Changing Bow Tie, in the anime, the front part was facing her instead.
  
 
== BGM listing ==
 
== BGM listing ==
Line 187: Line 187:
 
{{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|El misterio atrapado en la red|The mystery trapped in the net}}
 
{{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|El misterio atrapado en la red|The mystery trapped in the net}}
 
{{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|ปริศนาที่ติดอยู่ในร่างแห|A mystery caught in the net}}
 
{{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|ปริศนาที่ติดอยู่ในร่างแห|A mystery caught in the net}}
{{EpLangItem|flag=Philippine|Tagalog|Ang Misteryo sa Lambat|The Mystery in Net}}
+
{{EpLangItem|flag=Philippines|Tagalog|Ang Misteryo sa Lambat|The Mystery in Net}}
 
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Bí ẩn trong tấm lưới|The Mystery in the Net}}
 
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Bí ẩn trong tấm lưới|The Mystery in the Net}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
  
 
== See also ==
 
== See also ==
* [[Season 9]]
+
* [[Season 6]]
  
{{Season 9}}
+
{{Season 6}}
  
 
[[Category:Episodes]]
 
[[Category:Episodes]]
 
[[Category:Animation directed by Atsushi Aono]]
 
[[Category:Animation directed by Atsushi Aono]]
 
[[Category:Animation directed by Keiko Sasaki]]
 
[[Category:Animation directed by Keiko Sasaki]]
 +
[[Category:Shizuoka Prefecture]]
  
 
[[de:Episode 265]]
 
[[de:Episode 265]]
 
[[zh:TV246]]
 
[[zh:TV246]]

Latest revision as of 17:32, 30 October 2024

Chronology
The Gunshot at the Sunflower Estate List of Episodes The Alibi of the Soothing Forest
Episode 246-247
(Int. Episode 265-266)

TV Episode 246-247.jpg

Information
Title: The Mystery in the Net
Japanese title: 網にかかった謎
(Ami ni Kakatta Nazo)
Original airdate: August 13, 2001 (Part 1)
August 20, 2001 (Part 2)
Broadcast rating: 13.6%
19.0%
Manga case: #90
Season: 6
Manga source: Volume 31: Files 5-7 (311-313)
Case
Cast: Conan Edogawa
Sango Yokomizo
Detective Boys
Ai Haibara
Hiroshi Agasa
Ran Mouri
Sonoko Suzuki
Unnamed detective
Case solved by: Hiroshi Agasa (via Conan)
Next Conan's Hint: Cellphone number (Part 1)
Boat in the sand (Part 2)
Staff
Director: Yasuichiro Yamamoto
Kenji Kodama (chief)
Organizer: Chika Ichimaru
Storyboard: Chika Ichimaru
Episode director: 246: Nana Harada
247: Minoru Tozawa
Animation director: 246: Atsushi Aono
247: Keiko Sasaki
Character design: Masatomo Sudo
Junko Yamanaka and Kumiko Shishido (design works)
Music
Opening song: destiny
Closing song: always

The Mystery in the Net (網にかかった謎 Ami ni Kakatta Nazo?) is the 246th and 247th episode of Detective Conan anime.

Cast

Gadgets

Case

Situation

Part 1

Professor Agasa takes the Detective Boys and Conan to the beach during school break while Ran and Sonoko also happen to be on the same beach. At night, all of them eat dinner in a hotel together with the lifeguards they met that morning. The man the lifeguards are supposed to meet doesn't show up so they try calling him but the only sound that can be heard is the sound of the waves. The three lifeguards decide to look for the man at the beach and find him on the shore dead, covered in scratches and wrapped in a fisherman's net.

Murder

EP246-247 Case 1.jpg

Location: Beach
Victim: Giichi Aramaki
Age: 51 years old
Cause of death: Drowning in the fisherman net
Suspects: Noboru Shimojo, Yuta Yoshizawa, and Nobutsugu Nezu

Part 2

People

  • Resolution

    Difference between anime and manga

    • In the manga, Haibara was in the middle of watching a movie, 1997 Titanic, when she turned off the TV. In the anime, the movie scene was replaced by credit scene in French with the ocean in the background. Her outfit was also changed with her wearing a short pant instead of a dress.
    • When Haibara gave Conan the Voice-Changing Bow Tie, in the anime, the front part was facing her instead.

    BGM listing

    Part 1

    # Song Title Romaji Translation OST
    1 destiny destiny destiny destiny
    2 蘭のテーマ (摩天楼ヴァージョン) Ran no Tēma (Mantenrō Vājon) Ran's Theme (Skyscraper Version) Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack
    3 二人のデート Futari no Dēto Their Date Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    4 記憶喪失(光) Kiokusōshitsu (Hikari) Amnesia (Light) Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    5 想い出 (摩天楼ヴァージョン) Omoide (Mantenrō Vājon) Memories (Skyscraper Version) Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack
    6 記憶喪失(影) Kiokusōshitsu (Kage) Amnesia (Shadow) Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    7 驚愕の真実 Kyōgaku no Shinjitsu Surprising Truth Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    8 事件現場 (謎ver.) Jiken Genba (Nazo ver.) Scene of the Case (Mystery ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    9 陰謀 Inbō Conspiracy Detective Conan Original Soundtrack 3
    10 殺意 Satsui Murderous Intent Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack
    11 トリック Torikku Trick Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack
    12 暗殺者のテーマ─忍び寄る魔手 Ansatsusha no Tēma - Shinobiyoru Mashu Assassin's Theme - The Devil's Hand Approaches Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    13 always always always always

    Part 2

    # Song Title Romaji Translation OST
    1 destiny destiny destiny destiny
    2 謎解き (その2) Nazotoki (Sono 2) Riddle Solution (Part 2) Detective Conan Original Soundtrack 3
    3 忍び寄る危機 Shinobiyoru Kiki Incoming Crisis Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack
    4 (Unreleased Sound Effect/BGM)
    5 少年探偵団のテーマ (摩天楼ヴァージョン) Shōnen Tanteidan no Tēma (Mantenrō Vājon) The Detective Boys' Theme (Skyscraper Version) Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack
    6 とっておきクイズ Totte Oki Kuizu Take the Quiz Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    7 記憶喪失(影) Kiokusōshitsu (Kage) Amnesia (Shadow) Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    8 顛末(TENMATSU) Tenmatsu (TENMATSU) The Facts (TENMATSU) Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    9 暗殺者のテーマ─狙撃 Ansatsusha no Tēma - Sogeki Assassin's Theme - Sniping Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    10 犯人のアジト Hannin no Ajito The Culprit's Hideout Detective Conan Original Soundtrack 1
    11 黒い影─挑戦 Kuroi Kage - Chōsen Black Shadow - Challenge Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    12 犯人(スナイパー)の正体 Hannin (Sunaipā) no Shōtai The Culprit's (Sniper's) Identity Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    13 暗殺者のテーマ─忍び寄る魔手 Ansatsusha no Tēma - Shinobiyoru Mashu Assassin's Theme - The Devil's Hand Approaches Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    14 犯人の謎 Hannin no Nazo The Mystery of the Culprit Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack
    15 オセンチな歩美 Osenchina Ayumi Sentimental Ayumi Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~
    16 always always always always
    17 過去のあやまち Kako no Ayamachi Error of the Past Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~

    Gallery

    In other languages

    Language Title Translation
    Flag of Arabic Arabic العاصفة The Storm
    Flag of Malaysia Bahasa Melayu Misteri pembunuhan di dalam jala The mystery murder in the Net
    Flag of Catalonia Catalan (Catalan dub) El misteri enredat a la xarxa The mystery tangled in the net
    Flag of Valencia Catalan (Valencian dub) Un misteri atrapat a la xarxa A mystery trapped in the net
    Flag of China Chinese (Simplified) 陷入网中的谜团 A mystery trapped in the net
    Flag of Galicia Galician O misterio atrapado na rede The mystery trapped in the net
    Flag of Germany German Gefangen im Netz Trapped in the Net
    Flag of Italy Italian Il mistero avvolto nella rete The Mystery Trapped in the Net
    Flag of Chile Spanish (American dub) El misterio en la red The mystery in the net
    Flag of Spain Spanish (Castilian dub) El misterio atrapado en la red The mystery trapped in the net
    Flag of Thailand Thai ปริศนาที่ติดอยู่ในร่างแห A mystery caught in the net
    Flag of Philippines Tagalog Ang Misteryo sa Lambat The Mystery in Net
    Flag of Vietnam Vietnamese Bí ẩn trong tấm lưới The Mystery in the Net

    See also

    Episodes of Season 6
    Episode 219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262