Difference between revisions of "User:AvidConanContributor"

From Detective Conan Wiki
m
(A little about my likings...: Made it collapsible/expandable)
Line 22: Line 22:
 
{{nihongo|AvidConanContributor|アヴィド・コナン・コントリビュータ|}}, otherwise named {{nihongo|'''Avico'''|アヴィコ|}}, is a user of the Detective Conan Wiki.
 
{{nihongo|AvidConanContributor|アヴィド・コナン・コントリビュータ|}}, otherwise named {{nihongo|'''Avico'''|アヴィコ|}}, is a user of the Detective Conan Wiki.
 
== A little about my likings... ==
 
== A little about my likings... ==
 +
{|class="collapsible collapsed" width="100%"
 +
! colspan="5" |
 +
|-
 +
!
 +
<div style=font-weight:normal;">
 
{{User Male|Shuichi Akai.jpg}}
 
{{User Male|Shuichi Akai.jpg}}
 
{{User Anime|Op57-2.jpg}}
 
{{User Anime|Op57-2.jpg}}
Line 28: Line 33:
 
{{User Favourite Episode|TV_Episode_219.jpg|[[The Gathering of the Detectives! Shinichi Kudo vs. Kaitou Kid]]}}
 
{{User Favourite Episode|TV_Episode_219.jpg|[[The Gathering of the Detectives! Shinichi Kudo vs. Kaitou Kid]]}}
 
{{User Favourite Movie|Movie4poster.jpg|<br>[[Captured in Her Eyes]]}}
 
{{User Favourite Movie|Movie4poster.jpg|<br>[[Captured in Her Eyes]]}}
<div style="float:left;">
+
<div style="float:left;>
 
{{User Favourite Opening|Op53-36.jpg|<br>[[ZERO kara Hajimete|Start from ZERO]]}}
 
{{User Favourite Opening|Op53-36.jpg|<br>[[ZERO kara Hajimete|Start from ZERO]]}}
 
</div>
 
</div>
Line 60: Line 65:
  
 
{{User Soccer|1083-1.jpeg|Soccer/Football}}
 
{{User Soccer|1083-1.jpeg|Soccer/Football}}
 +
</div>
 +
|}
  
 
== My contribution plans ==
 
== My contribution plans ==

Revision as of 22:31, 29 December 2024

AvidConanContributor
Profile
Japanese name: アヴィド・コナン・コントリビュータ
Age: Eternal
(I'm stuck in DC's floating timeline)
Gender: Male
Nicknames: Avico - アヴィコ
(preferred name)
Statistics
First appearance: December 22, 2024 (Created Stakeout 4)
Appearances:

AvidConanContributor (アヴィド・コナン・コントリビュータ ?), otherwise named Avico (アヴィコ ?), is a user of the Detective Conan Wiki.

A little about my likings...

My contribution plans

Notes

  1. ^ a b My original translation; information on how exactly I translate song lyrics is coming soon...