Difference between revisions of "Talk:Nanatsu no Ko"
(→Capitalization: wikepedia) |
(→Phone number vs mail address) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
: Out of force of habit, unless it is following after a punctuation or large spacing of some sort, I never capitalize past the first word (unless it's a katakana word). Avoids trying to guess what should be capitalized based on wording or if it's a particle or noun. I'm not quite sure what the standard for capitalizing romaji is, heck, I'm not even sure if Japan itself has a standard for capitalizing in romaji to begin with. *shrug* So, in a nutshell, I think it's up to you. When I renamed the opening/ending song pages I stuck with my standard for writing romaji ala Hepburn and out of habit only capitalize the first word of a title. --[[User:Skyechan|Skyechan]] 03:17, 4 January 2011 (UTC) | : Out of force of habit, unless it is following after a punctuation or large spacing of some sort, I never capitalize past the first word (unless it's a katakana word). Avoids trying to guess what should be capitalized based on wording or if it's a particle or noun. I'm not quite sure what the standard for capitalizing romaji is, heck, I'm not even sure if Japan itself has a standard for capitalizing in romaji to begin with. *shrug* So, in a nutshell, I think it's up to you. When I renamed the opening/ending song pages I stuck with my standard for writing romaji ala Hepburn and out of habit only capitalize the first word of a title. --[[User:Skyechan|Skyechan]] 03:17, 4 January 2011 (UTC) | ||
::I wrote the wikipedia version also, so it's up in the air. I don't have a preference either way. [[User:Chekhov MacGuffin|Chekhov MacGuffin]] 22:20, 5 January 2011 (UTC) | ::I wrote the wikipedia version also, so it's up in the air. I don't have a preference either way. [[User:Chekhov MacGuffin|Chekhov MacGuffin]] 22:20, 5 January 2011 (UTC) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Phone number vs mail address == | ||
+ | |||
+ | In researching an IP's edit, I looked up the official term used. In File 475 page 3 middle left panel and page 4 top panel, Conan used the term: "ボス の メールアドレス" (Literally boss's mail address). I'm not sure whether this should be translated as phone number or email address because it looks like a phone number rather than an email and various Conan promotionals in Japan advertised calling a phone number like you were calling the boss. [[User:Chekhov MacGuffin|'''<font color="#B22222">Chekhov</font> <font color="#2F4F4F">MacGuffin</font>''']] <sup>[[User talk:Chekhov MacGuffin|'''<font color="#696969">talk</font>''']]</sup> 08:19, 12 December 2014 (CET) | ||
+ | :I answered in [[Talk:The Boss of the Black Organization#Phone number vs mail address]]. --[[Special:Contributions/87.8.35.181|87.8.35.181]] 12:12, 12 December 2014 (CET) |
Latest revision as of 11:12, 12 December 2014
Capitalization
Is it supposed to be "Nanatsu no ko" or "Nanatsu no Ko" (with a capital "K")? I've seen many references of the title with a big K (e.g. in Wikipedia). Depending on the correct spelling, we either need to fix the page name (which is not capitalized) or the content (where it's capitalized). --Maurice 02:27, 4 January 2011 (UTC)
- Out of force of habit, unless it is following after a punctuation or large spacing of some sort, I never capitalize past the first word (unless it's a katakana word). Avoids trying to guess what should be capitalized based on wording or if it's a particle or noun. I'm not quite sure what the standard for capitalizing romaji is, heck, I'm not even sure if Japan itself has a standard for capitalizing in romaji to begin with. *shrug* So, in a nutshell, I think it's up to you. When I renamed the opening/ending song pages I stuck with my standard for writing romaji ala Hepburn and out of habit only capitalize the first word of a title. --Skyechan 03:17, 4 January 2011 (UTC)
- I wrote the wikipedia version also, so it's up in the air. I don't have a preference either way. Chekhov MacGuffin 22:20, 5 January 2011 (UTC)
Phone number vs mail address
In researching an IP's edit, I looked up the official term used. In File 475 page 3 middle left panel and page 4 top panel, Conan used the term: "ボス の メールアドレス" (Literally boss's mail address). I'm not sure whether this should be translated as phone number or email address because it looks like a phone number rather than an email and various Conan promotionals in Japan advertised calling a phone number like you were calling the boss. Chekhov MacGuffin talk 08:19, 12 December 2014 (CET)
- I answered in Talk:The Boss of the Black Organization#Phone number vs mail address. --87.8.35.181 12:12, 12 December 2014 (CET)