Difference between revisions of "An Elevator Murder Case"

From Detective Conan Wiki
(See also)
(BGM listing)
 
(13 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{InfoBox TV
 
{{InfoBox TV
 
| episode            = 19
 
| episode            = 19
 +
| int-episode        = 20
 
| image              = TV Episode 19.jpg
 
| image              = TV Episode 19.jpg
 
| title              = An Elevator Murder Case
 
| title              = An Elevator Murder Case
Line 16: Line 17:
 
| solved-by          = [[Kogoro Mouri]] (via [[Conan Edogawa|Conan]])
 
| solved-by          = [[Kogoro Mouri]] (via [[Conan Edogawa|Conan]])
 
| next-conan-hint    = Bouquet
 
| next-conan-hint    = Bouquet
| voice-cast          = [[Minami Takayama]] as [[Conan Edogawa]] <br> [[Wakana Yamazaki]] as [[Ran Mouri]] <br> [[Akira Kamiya]] as [[Kogoro Mouri]] <br> [[Chafurin]] as [[Juzo Megure]] <br> [[Rihoko Yoshida]] as Eiko Ashiya <br> [[Rika Fukami]] as Miki Taniguchi <br> [[Yosuke Akimoto]] as [[Minor law enforcement#Eda|Eda]] <br> [[Wataru Takagi (voice actor)|Wataru Takagi]] as Police Investigator, Next Conan's Hint
+
| voice-cast          = [[Minami Takayama]] as [[Conan Edogawa]] <br> [[Wakana Yamazaki]] as [[Ran Mouri]] <br> [[Akira Kamiya]] as [[Kogoro Mouri]] <br> [[Chafurin]] as [[Juzo Megure]] <br> [[Rihoko Yoshida]] as Eiko Ashiya <br> [[Rika Fukami]] as Miki Taniguchi <br> [[Yosuke Akimoto]] as Eda <br> [[Wataru Takagi (voice actor)|Wataru Takagi]] as Forensic officer, Next Conan's Hint
 
| director            = [[Kenji Kodama]]
 
| director            = [[Kenji Kodama]]
 
| screenplay          = [[Kazunari Kouchi]]
 
| screenplay          = [[Kazunari Kouchi]]
Line 22: Line 23:
 
| producer            = [[Masato Sato]]
 
| producer            = [[Masato Sato]]
 
| animation-director  = [[Akio Kawamura]]
 
| animation-director  = [[Akio Kawamura]]
| character-design    = [[Yasuhiro Moriki]] (design works)
+
| character-design    = [[Masatomo Sudo]] <br> [[Yasuhiro Moriki]] (design works)
 
| opening-song        = Mune ga Dokidoki
 
| opening-song        = Mune ga Dokidoki
 
| closing-song        = STEP BY STEP
 
| closing-song        = STEP BY STEP
Line 33: Line 34:
 
== Cast ==
 
== Cast ==
 
{{Char Appearances|
 
{{Char Appearances|
{{Char|Conan Edogawa}}
+
{{char|Conan Edogawa}}
{{Char|Ran Mouri}}
+
{{char|Ran Mouri}}
{{Char|Kogoro Mouri}}
+
{{char|Kogoro Mouri}}
{{Char|Juzo Megure}}
+
{{char|Juzo Megure}}
 
}}
 
}}
  
Line 47: Line 48:
 
== Case ==
 
== Case ==
 
=== Situation ===
 
=== Situation ===
What began as an enjoyable day for Conan, Kogoro, and Ran, who is being interviewed for a potential job as a fashion model, soon turns deadly as a beautiful young lady is found dead. All signs point to a simple break in, but Conan knows that not all is as it seems.
+
What began as an enjoyable day for Kogoro, Ran, and Conan, who is being interviewed for a potential job as a fashion model, soon turns deadly as a beautiful young lady is found dead. All signs point to a simple break in, but Conan knows that not all is as it seems.
 +
 
 
{{InfoBox Crime
 
{{InfoBox Crime
 
| crime              = Murder
 
| crime              = Murder
Line 66: Line 68:
 
* Victim (stabbed)
 
* Victim (stabbed)
 
* Eiko's secretary}}
 
* Eiko's secretary}}
{{People|[[Minor law enforcement#Eda|Eda]]|Eda.jpg|
+
{{People|Eda|Eda.jpg|
* Security guard}}
+
* Ashida security guard}}
 
{{EndBox}}
 
{{EndBox}}
  
Line 78: Line 80:
 
* Flower pollen was found on a different floor, most likely from the bouquet Ran gave to Eiko.
 
* Flower pollen was found on a different floor, most likely from the bouquet Ran gave to Eiko.
 
* Eiko still had the shoes and gloves in her purse that she used to commit the murder with.
 
* Eiko still had the shoes and gloves in her purse that she used to commit the murder with.
 +
* Eiko somehow “deduced” how Mika was killed after witnessing a robbery in progress even though Conan never had a chance to investigate what had happened.
  
 
==== Conclusion ====
 
==== Conclusion ====
Line 93: Line 96:
  
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
* The office building had 15 floors.
+
* The office building had fifteen floors.
  
 
== BGM listing ==
 
== BGM listing ==
 
{{BeginTable BGMListing}}
 
{{BeginTable BGMListing}}
{{BGMListingItem|1|胸がドキドキ|Mune ga Dokidoki|The Pounding of My Heart|[[Mune ga Dokidoki]]}}
+
{{BGMListingItem|00:00|胸がドキドキ|Mune ga Dokidoki|The Pounding of My Heart|[[Mune ga Dokidoki]]}}
{{BGMListingItem|2|(Unreleased BGM 1)|||}}
+
{{BGMListingItem|01:45|名探偵コナン・メインテーマ (タイトルver.)|Meitantei Konan・Mein Tēma (Taitoru ver.)|Detective Conan Main Theme (Title ver.)|Unreleased}}
{{BGMListingItem|3|蘭のテーマ|Ran no Tēma|Ran's Theme|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
+
{{BGMListingItem|02:35|蘭のテーマ|Ran no Tēma|Ran's Theme|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
{{BGMListingItem|4|のんびり気分|Nonbiri Kibun|Carefree Feeling|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
+
{{BGMListingItem|03:48|のんびり気分|Nonbiri Kibun|Carefree Feeling|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
{{BGMListingItem|5|(Unreleased BGM 1)|||}}
+
{{BGMListingItem|08:51|犯人のアジト (忍び込みver.)|Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.)|The Culprit's Hideout (Creeping In ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|6|犯人のアジト (忍び込みver.)|Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.)|The Culprit's Hideout (Creeping In ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|12:25|犯人のアジト|Hannin no Ajito|The Culprit's Hideout|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
{{BGMListingItem|7|犯人のアジト|Hannin no Ajito|The Culprit's Hideout|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
+
{{BGMListingItem|13:34|推理 (オリジナルver.)|Suiri (Orijinaru ver.)|Deduction (Original ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|8|推理 (オリジナルver.)|Suiri (Orijinaru ver.)|Deduction (Original ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|16:10|事件現場 (オリジナルver.)|Jiken Genba (Orijinaru ver.)|Scene of the Case (Original ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|9|事件現場 (オリジナルver.)|Jiken Genba (Orijinaru ver.)|Scene of the Case (Original ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|18:03|事件現場 (謎ver.)|Jiken Genba (Nazo ver.)|Scene of the Case (Mystery ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|10|事件現場 (謎ver.)|Jiken Genba (Nazo ver.)|Scene of the Case (Mystery ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|19:51|対決のテーマ (落ち着きver.)|Taiketsu no Tēma (Ochitsuki ver.)|Showdown Theme (Calm ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|11|対決のテーマ (落ち着きver.)|Taiketsu no Tēma (Ochitsuki ver.)|Showdown Theme (Calm ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|20:50|コナンのテーマ(バラード・ヴァージョン)|Konan no Tēma (Barādo・Vājon)|Conan's Theme (Ballad Version)|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
{{BGMListingItem|12|コナンのテーマ(バラード・ヴァージョン)|Konan no Tēma (Barādo・Vājon)|Conan's Theme (Ballad Version)|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
+
{{BGMListingItem|21:30|STEP BY STEP|STEP BY STEP|STEP BY STEP|[[STEP BY STEP]]}}
{{BGMListingItem|13|STEP BY STEP|STEP BY STEP|STEP BY STEP|[[STEP BY STEP]]}}
+
{{BGMListingItem|23:37|蘭のテーマ|Ran no Tēma|Ran's Theme|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
{{BGMListingItem|14|蘭のテーマ|Ran no Tēma|Ran's Theme|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
 
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
  
Line 126: Line 128:
 
{{EpLangItem|flag=Germany|German|Verräterische Blüten|Suspicious Blossoms}}
 
{{EpLangItem|flag=Germany|German|Verräterische Blüten|Suspicious Blossoms}}
 
{{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Paura in ascensore|Fear in the Elevator}}
 
{{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Paura in ascensore|Fear in the Elevator}}
 +
{{EpLangItem|flag=Poland|Polish|Morderstwo w windzie|Murder in an Elevator}}
 
{{EpLangItem|flag=Portugal|Portuguese|Assassínio no elevador|Murder in the Elevator}}
 
{{EpLangItem|flag=Portugal|Portuguese|Assassínio no elevador|Murder in the Elevator}}
 
{{EpLangItem|flag=US|Spanish (American dub)|Muerte en el ascensor|Death in the Elevator}}
 
{{EpLangItem|flag=US|Spanish (American dub)|Muerte en el ascensor|Death in the Elevator}}
Line 135: Line 138:
 
== See also ==
 
== See also ==
 
* [[Season 1]]
 
* [[Season 1]]
 +
 
{{Season 1}}
 
{{Season 1}}
 +
 
[[Category:Episodes]]
 
[[Category:Episodes]]
 
[[Category:Anime Exclusive]]
 
[[Category:Anime Exclusive]]
Line 141: Line 146:
  
 
[[de:Episode 20]]
 
[[de:Episode 20]]
 +
[[zh:TV19]]

Latest revision as of 06:27, 2 August 2024

Chronology
A June Bride Murder Case List of Episodes A Haunted Mansion Murder Case
Episode 19
(Int. Episode 20)

TV Episode 19.jpg

Information
Title: An Elevator Murder Case
Japanese title: エレベーター殺人事件
(Erebētā Satsujin Jiken)
Original airdate: June 10, 1996
Broadcast rating: 15.6%
Filler case: #4
Season: 1
Manga source: TV Original
English version
English title: Fashion Sense
Dubbed episode: Episode 20
English airdate: June 24, 2004
Case
Cast: Conan Edogawa
Ran Mouri
Kogoro Mouri
Juzo Megure
Case solved by: Kogoro Mouri (via Conan)
Next Conan's Hint: Bouquet
Staff
Director: Kenji Kodama
Screenplay: Kazunari Kouchi
Storyboard: Masato Sato
Episode director: Masato Sato
Animation director: Akio Kawamura
Character design: Masatomo Sudo
Yasuhiro Moriki (design works)
Music
Opening song: Mune ga Dokidoki
Closing song: STEP BY STEP

An Elevator Murder Case (エレベーター殺人事件 Erebētā Satsujin Jiken?) is the 19th episode of Detective Conan anime.

Cast

Gadgets

Case

Situation

What began as an enjoyable day for Kogoro, Ran, and Conan, who is being interviewed for a potential job as a fashion model, soon turns deadly as a beautiful young lady is found dead. All signs point to a simple break in, but Conan knows that not all is as it seems.

Murder

EP19 Case.jpg

Location: Ashiya Building, 8th floor, middle elevator
Victim: Mika Taniguchi
Cause of death: Stab wound
Culprit: Eiko Ashiya
Sometime after deaparting from the lobby with the elevator, Taniguchi was found killed on the 8th floor. Near her body is found several footprints pointed toward the emergency exit. Is this case a robbery? Or is this a carefully planned murder?

People

  • Resolution

    Translation changes

    Anime

    • The names of the characters in the Funimation Dub are:
    • Eiko Ashiya - Laurel Hallerand
    • Mika Taniguchi - Megan Klaus
    • Eda - Alan

    Trivia

    • The office building had fifteen floors.

    BGM listing

    # Song Title Romaji Translation OST
    00:00 胸がドキドキ Mune ga Dokidoki The Pounding of My Heart Mune ga Dokidoki
    01:45 名探偵コナン・メインテーマ (タイトルver.) Meitantei Konan・Mein Tēma (Taitoru ver.) Detective Conan Main Theme (Title ver.) Unreleased
    02:35 蘭のテーマ Ran no Tēma Ran's Theme Detective Conan Original Soundtrack 1
    03:48 のんびり気分 Nonbiri Kibun Carefree Feeling Detective Conan Original Soundtrack 1
    08:51 犯人のアジト (忍び込みver.) Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) The Culprit's Hideout (Creeping In ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    12:25 犯人のアジト Hannin no Ajito The Culprit's Hideout Detective Conan Original Soundtrack 1
    13:34 推理 (オリジナルver.) Suiri (Orijinaru ver.) Deduction (Original ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    16:10 事件現場 (オリジナルver.) Jiken Genba (Orijinaru ver.) Scene of the Case (Original ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    18:03 事件現場 (謎ver.) Jiken Genba (Nazo ver.) Scene of the Case (Mystery ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    19:51 対決のテーマ (落ち着きver.) Taiketsu no Tēma (Ochitsuki ver.) Showdown Theme (Calm ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    20:50 コナンのテーマ(バラード・ヴァージョン) Konan no Tēma (Barādo・Vājon) Conan's Theme (Ballad Version) Detective Conan Original Soundtrack 1
    21:30 STEP BY STEP STEP BY STEP STEP BY STEP STEP BY STEP
    23:37 蘭のテーマ Ran no Tēma Ran's Theme Detective Conan Original Soundtrack 1

    Gallery

    In other languages

    Language Title Translation
    Flag of Arabic Arabic جريمة المصعد الغامضة The Mysterious Elevator Crime
    Flag of Basque Country Basque Hilketa igogailuan
    Flag of Catalonia Catalan (Catalan dub) L'assassinat de l'ascensor The Elevator's Murder
    Flag of Valencia Catalan (Valencian dub) L'assassinat de l'ascensor The Elevator's Murder
    Flag of France French Meurtre dans l'ascenseur Murder in the Elevator
    Flag of Galicia Galician Asasinato no ascensor Murder in the Elevator
    Flag of Germany German Verräterische Blüten Suspicious Blossoms
    Flag of Italy Italian Paura in ascensore Fear in the Elevator
    Flag of Poland Polish Morderstwo w windzie Murder in an Elevator
    Flag of Portugal Portuguese Assassínio no elevador Murder in the Elevator
    Flag of US Spanish (American dub) Muerte en el ascensor Death in the Elevator
    Flag of Spain Spanish (Castilian dub) Asesinato en el ascensor Murder in the Elevator
    Flag of Thailand Thai คดีฆาตกรรมลิฟต์มรณะ The deadly elevator murder case
    Flag of Vietnam Vietnamese Vụ án trong thang máy An Elevator Case

    See also

    Episodes of Season 1
    Episode 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142