Difference between revisions of "The Falling from the Condo Case"
From Detective Conan Wiki
Doe Aberdeen (talk | contribs) |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
| english-title = | | english-title = | ||
| japanese-title = マンション転落事件 <br> (Manshon Tenraku Jiken) | | japanese-title = マンション転落事件 <br> (Manshon Tenraku Jiken) | ||
− | | rating = 15. | + | | rating = 15.8% |
| Filler case number = #82 | | Filler case number = #82 | ||
− | | season = [[Season | + | | season = [[Season 6|6]] |
| manga = '''TV Original''' | | manga = '''TV Original''' | ||
| airdate = May 7, 2001 | | airdate = May 7, 2001 | ||
Line 106: | Line 106: | ||
{{BeginTable EpLang}} | {{BeginTable EpLang}} | ||
{{EpLangItem|flag=Arabic|Arabic|الشرفة الخامسة|The fifth balcony}} | {{EpLangItem|flag=Arabic|Arabic|الشرفة الخامسة|The fifth balcony}} | ||
+ | {{EpLangItem|flag=Indonesia|Bahasa Indonesia|Kasus Jatuh dari Kondominium|The Falling from the Condo Case}} | ||
{{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|La caiguda del bloc de pisos|The Falling from the apartment building}} | {{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|La caiguda del bloc de pisos|The Falling from the apartment building}} | ||
{{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|Accident o assassinat?|Accident or murder?}} | {{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|Accident o assassinat?|Accident or murder?}} | ||
Line 112: | Line 113: | ||
{{EpLangItem|flag=Germany|German|Sturz aus dem Mietshaus|Downfall from the Apartment Building}} | {{EpLangItem|flag=Germany|German|Sturz aus dem Mietshaus|Downfall from the Apartment Building}} | ||
{{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Omicidio o incidente?|Murder or Accident?}} | {{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Omicidio o incidente?|Murder or Accident?}} | ||
+ | {{EpLangItem|flag=Chile|Spanish (American dub)|El caso de la caída desde el departamento|The falling from the apartment case}} | ||
{{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|Caída desde el apartamento|Falling from the apartment}} | {{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|Caída desde el apartamento|Falling from the apartment}} | ||
− | |||
{{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|คดีตกจากแมนชั่น|The falling from a mansion case}} | {{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|คดีตกจากแมนชั่น|The falling from a mansion case}} | ||
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Vụ án người rơi xuống từ căn hộ cao cấp|The Falling from the Condo Case}} | {{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Vụ án người rơi xuống từ căn hộ cao cấp|The Falling from the Condo Case}} | ||
− | |||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
== See also == | == See also == | ||
− | * [[Season | + | * [[Season 6]] |
− | {{Season | + | {{Season 6}} |
[[Category:Episodes]] | [[Category:Episodes]] |
Latest revision as of 17:27, 30 October 2024
‹ The Mysterious Passenger | List of Episodes | The Evidence That Didn't Disappear › |
Episode 232 (Int. Episode 251) | |||
Title: | The Falling from the Condo Case | ||
---|---|---|---|
Japanese title: | マンション転落事件 (Manshon Tenraku Jiken) | ||
Original airdate: | May 7, 2001 | ||
Broadcast rating: | 15.8% | ||
Filler case: | #82 | ||
Season: | 6 | ||
Manga source: | TV Original | ||
Cast: | Conan Edogawa Kogoro Mouri Juzo Megure Kazunobu Chiba Wataru Takagi | ||
Case solved by: | Kogoro Mouri (via Conan) | ||
Next Conan's Hint: | Sandal | ||
Director: | Yasuichiro Yamamoto Kenji Kodama (chief) | ||
Screenplay: | Satoshi Kitagawa | ||
Storyboard: | Kazuo Nogami | ||
Episode director: | Kazuo Nogami | ||
Animation director: | Izumi Shimura | ||
Character design: | Masatomo Sudo Junko Yamanaka and Kumiko Shishido (design works) | ||
| |||
Opening song: | destiny | ||
Closing song: | Start in my life |
The Falling from the Condo Case (マンション転落事件 Manshon Tenraku Jiken ) is the 232nd episode of Detective Conan anime.
Contents
Cast
Gadgets
Case
Situation
Kogoro accepts a case to help to find out who has been sending threatening phone calls and letters. On the way to the man's apartment with his friend, Kogoro and Conan witness the man fall to his death.
Accident? | |||||||||||
|
People
Resolution
BGM listing
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | destiny | destiny | destiny | destiny |
2 | (Unreleased Sound Effect/BGM) | |||
3 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | The Culprit's Hideout (Creeping In ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
4 | 謎解き (その1) | Nazotoki (Sono 1) | Riddle Solution (Part 1) | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
5 | 事件現場 (謎ver.) | Jiken Genba (Nazo ver.) | Scene of the Case (Mystery ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
6 | 尋問 | Jinmon | Interrogation | Detective Conan "The Last Wizard of the Century" Original Soundtrack |
7 | 殺意 | Satsui | Murderous Intent | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
8 | 古城の探索 | Kojō no Tansaku | Exploration of the Old Castle | Detective Conan "The Last Wizard of the Century" Original Soundtrack |
9 | 真相究明 | Shinsō Kyūmei | Investigating the Truth | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
10 | 怪人包帯男2 | Kaijin Hōtai Otoko 2 | The Mysterious Bandaged Man 2 | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
11 | トリック | Torikku | Trick | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
12 | 沈む夕陽 | Shizumu Yūhi | Depressing Sunset | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
13 | 緊迫 | Kinpaku | Tension | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
14 | それいけコナン (哀愁ヴァージョン) | Soreike Konan (Aishū Vājon) | Let's Go Conan (Sorrow Version) | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
15 | Start in my life | Start in my life | Start in my life | Start in my life |
16 | 蘭のテーマ (摩天楼ヴァージョン) | Ran no Tēma (Mantenrō Vājon) | Ran's Theme (Skyscraper Version) | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
Gallery
In other languages
See also
Episodes of Season 6 | ||
---|---|---|
Episode 219 • 220 • 221 • 222 • 223 • 224 • 225 • 226 • 227 • 228 • 229 • 230 • 231 • 232 • 233 • 234 • 235 • 236 • 237 • 238 • 239 • 240 • 241 • 242 • 243 • 244 • 245 • 246 • 247 • 248 • 249 • 250 • 251 • 252 • 253 • 254 • 255 • 256 • 257 • 258 • 259 • 260 • 261 • 262 |