|
|
(One intermediate revision by the same user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | {{InfoBox Music
| + | #REDIRECT [[Aoi Aoi Kono Hoshi ni]] |
− | | song = Closing 13
| |
− | | image = Ed13front.jpg
| |
− | | video = c3Qk54kII2Q
| |
− | | title = Aoi aoi kono hoshi ni
| |
− | | artist = [[Azumi Uehara]]
| |
− | | episodes = 248~265
| |
− | | release-date = October 31, 2001
| |
− | | chart-peak = #9 (Weekly)
| |
− | | cds = 1
| |
− | | tracks = 5
| |
− | | cost = 1,260円
| |
− | | number = GZCA-2019
| |
− | | record-label = GIZA studio
| |
− | | prev-song = always
| |
− | | next-song = Yume mita ato de
| |
− | | footnotes =
| |
− | }}
| |
− | '''Aoi aoi kono hoshi ni''' is a single by J-pop singer [[Azumi Uehara]]. The song is the 13th closing of the anime and manga franchise ''[[Detective Conan]]''. The single itself was released on October 31, 2001.
| |
− | | |
− | == Detective Conan closing info ==
| |
− | === Cast ===
| |
− | {{Char Appearances|
| |
− | {{Char|Conan Edogawa}}
| |
− | {{Char|Shinichi Kudo}}
| |
− | {{Char|Ran Mouri}}
| |
− | }}
| |
− | | |
− | === Staff ===
| |
− | * '''Storyboard''' - [[Yasuichiro Yamamoto]]
| |
− | * '''Technical Director''' - [[Yasuichiro Yamamoto]]
| |
− | * '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]]
| |
− | * '''Key Animation''' - [[Hiroyuki Horiuchi]]
| |
− | | |
− | == Song info ==
| |
− | === Chart placement ===
| |
− | * #9 (Weekly)
| |
− | | |
− | === Lyrics ===
| |
− | {{Lyrics
| |
− | | romaji =
| |
− | Shigekiteki na sekai o Matte ita kedo Kitto
| |
− | Me no mae ni aru subete ga Taisetsu na mono nanda ne
| |
− | | |
− | Ushinau koto kowagaru nante Watashitachi mada nani mo iretenai
| |
− | | |
− | Oh, yeah yeah yeah Aoi aoi kono hoshi ni Kagirinai mirai kasane
| |
− | (you) can make me free Kono mama kodou Kanjite itai
| |
− | Oh, yeah yeah yeah Kono kimochi maiagare Sora to umi Yaki tsukete
| |
− | Tsuyoi chikara de Kimi ni dakare Tobidashitai
| |
− | | |
− | Odayaka na toki o Nozondeta kedo kitto
| |
− | Donna toki ni mo itsu ka Narete iku mono nanda ne
| |
− | | |
− | Motomeru koto kowagaru nante Watashitachi sou nani mo kaerarenai
| |
− | | |
− | Oh, yeah yeah yeah Aoi aoi kono hoshi ni Kagiri aru mirai kasane
| |
− | (you) can make me free Sore de mo kodou Kanjite itai
| |
− | Oh, yeah yeah yeah Tooi tooi ano goro no Futari wa modoranai
| |
− | Tsuyoi chikara de Ima koko kara Tobidashitai
| |
− | | |
− | Lalalalalalala
| |
− | | |
− | Itsu ka waratte hoshii
| |
− | Ki ga tooku naru hodo no tsurakute nagai hibi mo
| |
− | Kioku sae mo kanashii yume datta you ni
| |
− | | |
− | Oh, yeah yeah yeah Konna hi ga itsu ka kuru to Wakatte ita hazu desho
| |
− | Dakedo ne Kokoro ga tsuite ikanai
| |
− | Oh, yeah yeah yeah Kuroi kumo itsu ka kiete Hareru hi mo kuru darou
| |
− | Namida no hi mo Kitto omoide ni naru hazu
| |
− | | |
− | Konna hi ga itsu ka kuru to Wakatte ita hazu desho
| |
− | Dakedo ne Me o sorashite itai
| |
− | | |
− | Aoi aoi kono hoshi ni Kagirinai mirai kasane
| |
− | Tsuyoi chikara de Ima koko kara Tobidashitai
| |
− | | japanese-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1314&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Aoi Aoi Kono Hoshi Ni from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
| |
− | | english =
| |
− | I was waiting for an exciting life, but surely
| |
− | Everything in front of my eyes is something precious
| |
− | | |
− | Why are we afraid of loss? We haven't even got anything to begin with
| |
− | | |
− | Oh yeah, the futures overlapping on this blue, blue planet
| |
− | (You) can make me free, I want to feel your heartbeat just like this
| |
− | Oh yeah, this feeling soars up, burning into the sky and the sea
| |
− | I want you to hold me tight and fly
| |
− | | |
− | I wanted calm, but surely
| |
− | Whatever happens, I'll get used to it someday
| |
− | | |
− | Why are we afraid of wanting each other? We can't change anything
| |
− | | |
− | Oh yeah, the futures overlapping on this blue, blue planet
| |
− | (You) can make me free, but still I want to feel your heartbeat just like this
| |
− | Oh yeah, we can't go back to how we were long, long ago
| |
− | I want to be strong and fly away from here
| |
− | | |
− | Lalalalalala...
| |
− | | |
− | Someday I want you to understand
| |
− | When things are so hard you feel far away
| |
− | Even the memories seem like a sad dream
| |
− | | |
− | Oh yeah, I should have know this day would come eventually
| |
− | But my heart won't accept it
| |
− | Oh yeah, I'm sure someday the black clouds will disappear and the sky will be clear
| |
− | And even the tearful days will become a memory
| |
− | | |
− | I should have know this day would come eventually
| |
− | But I just want to look away
| |
− | | |
− | The futures overlapping on this blue, blue planet
| |
− | I want to be strong and fly away from here
| |
− | | english-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1314&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Aoi Aoi Kono Hoshi Ni from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
| |
− | | kanji =
| |
− | 刺激的な日常(せかい)を 待っていたけど きっと
| |
− | 目の前に在るスベテが 大切なモノなんだね
| |
− | | |
− | 失うこと怖がるなんて... 私達未だ何も手に入れてない
| |
− | | |
− | Oh, yeah yeah yeah 青い青いこの地球(ほし)に 限りない未来重ね
| |
− | (you)can make me free このまま鼓動 感じていたい
| |
− | Oh, yeah yeah yeah この気持ち舞い上がれ 空と海 焼き付けて
| |
− | 強い力で 君に抱かれ 飛び出したい
| |
− | | |
− | おだやかな時間(とき)を 望んでたけど きっと
| |
− | どんな時間(とき)にもいつか 慣れて行くモノなんだね
| |
− | | |
− | 求めること怖がるなんて... 私達そう何も変えられない
| |
− | | |
− | Oh, yeah yeah yeah 青い青いこの地球(ほし)に 限りある未来重ね
| |
− | (you)can make me free それでも鼓動 感じていたい
| |
− | Oh, yeah yeah yeah 遠い遠いあの頃の 二人は戻らない
| |
− | 強い力で いまここから 飛び出したい
| |
− | | |
− | Lalalalalala...
| |
− | | |
− | いつか笑ってほしい
| |
− | 気が遠くなるほどの辛くて長い日々も
| |
− | 記憶さえもかなしい夢だったように
| |
− | | |
− | Oh, yeah yeah yeah こんな日がいつかくると わかっていたはずでしょ
| |
− | だけどね 心がついていかない
| |
− | Oh, yeah yeah yeah 黒い雲いつか消えて 晴れる日も来るだろう
| |
− | 涙の日も きっと想い出になるハズ
| |
− | | |
− | こんな日がいつかくると わかっていたはずでしょ
| |
− | だけどね目をそらしていたい
| |
− | | |
− | 青い青いこの地球(ほし)に 限りない未来重ね
| |
− | 強い力で 今ここから 飛び出したい
| |
− | | kanji-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1314&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Aoi Aoi Kono Hoshi Ni from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
| |
− | }}
| |
− | | |
− | == CD info ==
| |
− | === CD track listing ===
| |
− | {{BeginTable TrackListing}}
| |
− | {{TrackListingItem|1|青い青いこの地球に|Aoi aoi kono hoshi ni|On This Blue, Blue Star}}
| |
− | {{TrackListingItem|2|青い青いこの地球に<br>(Short Ver.Little boy blue mix)|Aoi aoi kono hoshi ni <br>(Short Ver. Little boy blue mix)|On This Blue, Blue Star <br>(Short Ver. Little boy blue mix)}}
| |
− | {{TrackListingItem|3|Precious Days|Precious Days|Precious Days}}
| |
− | {{TrackListingItem|4|青い青いこの地球に<br>(Long Ver.Remix)|Aoi aoi kono hoshi ni <br>(Long Ver. Remix)|On This Blue, Blue Star <br>(Long Ver. Remix)}}
| |
− | {{TrackListingItem|5|青い青いこの地球に<br>(Instrumental)|Aoi aoi kono hoshi ni <br>(Instrumental)|On This Blue, Blue Star <br>(Instrumental)}}
| |
− | {{EndTable}}
| |
− | | |
− | === Gallery ===
| |
− | <gallery widths=200px heights=200px>
| |
− | File:Ed13front.jpg|Front
| |
− | File:Ed13cd.jpg|CD
| |
− | </gallery>
| |
− | | |
− | == Trivia ==
| |
− | * Tends to be incorrectly romanized as "Aoi aoi kono '''chikyuu''' ni" because of the kanji used. The "hoshi" romanization is confirmed through the furigana above the lyrics in episodes 248~265 and also the CD cover.
| |
− | | |
− | == See also ==
| |
− | * [[Music]]
| |
− | | |
− | == References ==
| |
− | * '''Lyrics'''
| |
− | # Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1314&show=0 Aoi aoi kono hoshi ni]. Retrieved on September 3, 2011.
| |
− | | |
− | [[Category:Closing songs]]
| |