Difference between revisions of "Kimi to Zutto..."
From Detective Conan Wiki
(Created page with '{{InfoBox CD | name = Kimi to zutto... | image = Kimitozutto.jpg | title = Kimi to Zutto... | artist = yu-yu | release-date = Augu...') |
|||
(10 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{InfoBox | + | {{InfoBox Music |
− | | | + | | song = Drama series Theme |
− | | image = | + | | original-title = 君とずっと… |
− | | title | + | | image = Kimitozutto.jpg |
− | | artist = | + | | english-title = With You Forever... |
− | | release-date = | + | | artist = [[yu-yu]] |
− | | cds = | + | | video = X3RgZvRMXks |
− | | tracks = | + | | release-date = August 24, 2011 |
− | | cost = | + | | cds = 1 |
− | | number = | + | | tracks = 2 |
− | | record-label = | + | | cost = 1,890円 |
+ | | number = RZCD-46901 | ||
+ | | record-label = rhythm zone | ||
+ | | prev-song = To You... | ||
+ | | next-song = Sakura Uta | ||
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
− | + | '''Kimi to Zutto...''' is a single by [[yu-yu]] that was released August 24, 2011. The titular song is the theme for "[[Challenge Letter to Shinichi Kudo]]" drama series. | |
== Song info == | == Song info == | ||
− | === | + | === Artists === |
+ | * '''Performer''': yu-yu | ||
+ | * '''Lyrics''': rockco. | ||
+ | * '''Composer / Arrangement''': Koma2 Kaz | ||
− | + | === Lyrics === | |
− | + | {{Lyrics | |
+ | | romaji = | ||
+ | Omoide shite goran moyuru kusaki chiru hanabira | ||
+ | Tomoni warai te wo tsunaide aruita namikimichi ni | ||
Nanigenaku atta hibitachi | Nanigenaku atta hibitachi | ||
Line 24: | Line 34: | ||
Afureru omoi hitotsu | Afureru omoi hitotsu | ||
− | + | “Arigatou kagayaku hoshi no youni | |
− | Eien ni soba ni iru | + | Eien ni soba ni iru kara” |
− | + | “Arigatou kitto tsuyoku naru ni | |
− | Kimi no | + | Kimi no youni kagayaku kara” |
− | + | Omoide shite goran somaru yubi nami no michi ni kimi to boku ga | |
− | + | Aishiatte mirai no YUME wo tsukuru | |
Sarigenai sono yasashisa ni | Sarigenai sono yasashisa ni | ||
Line 37: | Line 47: | ||
Afureru namida hikaru | Afureru namida hikaru | ||
− | + | “Aishiteru habataku tori no yoni | |
− | + | Eien ni mimamorutteruyo” | |
− | Waraikata wo wasurete namida | + | “Aishiteru sotto namida nuguu |
− | Nakushite | + | Kimi ni aete shiawase dayo” |
− | Soko ni nokotta no | + | |
+ | Waraikata wo wasurete namida kare hateta kedo | ||
+ | Nakushite wakattanda | ||
+ | Soko ni nokotta no ha kazoekirenai hodo no | ||
+ | Oh glory days, oh glory days | ||
+ | |||
+ | “Arigatou kagayaku hoshi no youni | ||
+ | Eien ni soba ni iru kara” | ||
+ | |||
+ | “Arigatou kitto tsuyoku naru ne | ||
+ | Kimi no youni kagayaku kara” | ||
+ | |||
+ | “Aishiteru habataku tori no youni | ||
+ | Eien ni mimamorutteruyo” | ||
+ | |||
+ | “Aishiteru sotto namida nuguu | ||
+ | Kimi ni aete shiawase dayo” | ||
+ | |||
+ | “Ima omoi wa hitotsu…” | ||
+ | | english = | ||
+ | Thinking back, there were budding plants and fluttering petals | ||
+ | As we walked smiling, hand-in-hand along that tree-lined path | ||
+ | |||
+ | From among those innocent days | ||
+ | Which are so irreplaceable | ||
+ | One memory floods out | ||
+ | |||
+ | “Thank you. Like a shining star | ||
+ | I’ll be at your side eternally” | ||
+ | |||
+ | “Thank you. I’m sure it’ll be tough, won’t it? | ||
+ | But I’ll shine just like you” | ||
+ | |||
+ | Thinking back, it was along that sunset-dyed path | ||
+ | That you and I loved and dreamed of a future we’d create together | ||
+ | |||
+ | I won’t forget | ||
+ | Your nonchalant gentleness or your warmth | ||
+ | These overflowing tears will shine | ||
+ | |||
+ | “I love you. Like the beat of bird wings | ||
+ | I’ll watch over you eternally” | ||
+ | |||
+ | “I love you. I’m happy I got to meet you | ||
+ | The one who wiped away my tears so softly” | ||
+ | |||
+ | I’d forgotten how to smile and my tears had all dried up | ||
+ | But you understood how lost I was | ||
+ | And just how countlessly long I had been left there | ||
+ | Oh glory days, oh glory days | ||
+ | |||
+ | “Thank you. Like a shining star | ||
+ | I’ll be at your side eternally” | ||
+ | |||
+ | “Thank you. I’m sure it’ll be tough, won’t it? | ||
+ | But I’ll shine just like you” | ||
+ | |||
+ | “I love you. Like the beat of bird wings | ||
+ | I’ll watch over you eternally” | ||
+ | |||
+ | “I love you. I’m happy I got to meet you | ||
+ | The one who wiped away my tears so softly” | ||
+ | |||
+ | “I have one memory now…” | ||
+ | | japanese = | ||
+ | 想い出してごらん 萌ゆる草木 散る花ビラ | ||
+ | 共に笑い 手を繋いで 歩いた並木道に | ||
+ | |||
+ | なにげなく あった日々たち | ||
+ | かけがいのないものだった | ||
+ | 溢れる想い ひとつ | ||
+ | |||
+ | 「ありがとう 輝く星のよに | ||
+ | 永遠に 傍にいるから」 | ||
+ | |||
+ | 「ありがとう きっと強くなるね | ||
+ | 君のように 輝くから」 | ||
+ | |||
+ | 想い出してごらん 染まる夕陽波の道に | ||
+ | 君と僕が 愛し合って 未来のユメを 創る | ||
+ | |||
+ | さりげない その優しさに | ||
+ | 忘れられない ぬくもりも | ||
+ | 溢れる涙 光る | ||
+ | |||
+ | 「あいしてる 羽ばたく鳥のよに | ||
+ | 永遠に 見守ってるよ」 | ||
+ | |||
+ | 「あいしてる そっと涙ぬぐう | ||
+ | 君に逢えて 幸せだよ」 | ||
+ | |||
+ | 笑い方を忘れて 涙枯れ果てたけど | ||
+ | なくして 分ったんだ | ||
+ | そこに残ったのは 数えきれないほどの | ||
oh glory days, oh glory days | oh glory days, oh glory days | ||
− | + | 「ありがとう 輝く星のよに | |
− | + | 永遠に 傍にいるから」 | |
− | + | 「ありがとう きっと強くなるね | |
− | + | 君のように 輝くから」 | |
− | + | 「あいしてる 羽ばたく鳥のよに | |
− | + | 永遠に 見守ってるよ」 | |
− | + | 「あいしてる そっと涙ぬぐう | |
− | + | 君に会えて 幸せだよ」 | |
− | + | 「いま 想いは ひとつ…」 | |
+ | }} | ||
== CD info == | == CD info == | ||
− | |||
'''CD''': | '''CD''': | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | {{TrackListingItem|1| | + | {{TrackListingItem|1|君とずっと・・・|Kimi to Zutto...|With You Forever...}} |
{{TrackListingItem|2|空の五線譜|Kara no Gosenfu|Blank Score}} | {{TrackListingItem|2|空の五線譜|Kara no Gosenfu|Blank Score}} | ||
+ | {{TrackListingItem|3|君とずっと・・・ -instrumental-|Kimi to Zutto... -instrumental-|With You Forever... -instrumental-}} | ||
+ | {{TrackListingItem|4|空の五線譜 -instrumental-|Kara no Gosenfu -instrumental-|Blank Score -instrumental}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
Line 73: | Line 178: | ||
== See also == | == See also == | ||
− | * [[Music# | + | * [[Music#Drama themes|Drama themes]] |
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
== References == | == References == | ||
+ | <references /> | ||
+ | * '''Lyrics''' | ||
+ | # Japanese, English and Romaji lyrics from [http://www.jpopasia.com/ JpopAsia]. Retrieved on October 4, 2013. | ||
+ | |||
+ | [[Category:Drama themes]] | ||
− | [[ | + | [[zh:SPTM9]] |
Latest revision as of 09:49, 6 October 2024
‹ To You... | List of Songs | Sakura Uta › |
Drama series Theme | |
Original title: | 君とずっと… |
---|---|
English title: | With You Forever... |
Artist: | yu-yu |
Release date: | August 24, 2011 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 2 |
Original Cost: | 1,890円 |
CD Number: | RZCD-46901 |
Record Label: | rhythm zone |
Kimi to Zutto... is a single by yu-yu that was released August 24, 2011. The titular song is the theme for "Challenge Letter to Shinichi Kudo" drama series.
Song info
Artists
- Performer: yu-yu
- Lyrics: rockco.
- Composer / Arrangement: Koma2 Kaz
Lyrics
CD info
CD:
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 君とずっと・・・ | Kimi to Zutto... | With You Forever... | |
2 | 空の五線譜 | Kara no Gosenfu | Blank Score | |
3 | 君とずっと・・・ -instrumental- | Kimi to Zutto... -instrumental- | With You Forever... -instrumental- | |
4 | 空の五線譜 -instrumental- | Kara no Gosenfu -instrumental- | Blank Score -instrumental |
DVD:
- "With You Forever..." Music Video
- yu-yu × Junpei Mizobata Special Talk
See also
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from JpopAsia. Retrieved on October 4, 2013.