Difference between revisions of "Butterfly Core"
From Detective Conan Wiki
(→Song info) |
|||
Line 87: | Line 87: | ||
Erabu hi wa mata kurukara | Erabu hi wa mata kurukara | ||
Kono kokoro wa dare yori mo atsuku moyashi tsudzukeyou | Kono kokoro wa dare yori mo atsuku moyashi tsudzukeyou | ||
+ | Kienai yō ni | ||
+ | |||
+ | Hare no hi o hidoku kiratte | ||
+ | Ame no hi no sora o nikunda | ||
+ | Namiuchigiwa de sakaratte kioku goto keshi sareba | ||
+ | |||
+ | Mienai mono o utagaeba | ||
+ | Tadashisa mo mienaku natte | ||
+ | Yurusareta dake to nageita | ||
+ | Mikirenai mama no hibi mo | ||
+ | |||
+ | Mamotte iku | ||
+ | Chikau kotoba wa iranai | ||
+ | Dareka no sei ni shita hibi o yaburisute | ||
+ | |||
+ | Giniro no hane o seotte arashi no naka de ikite iku | ||
+ | Dare no me ni mo furenai mama owari ni deki ya shinai daro | ||
+ | |||
+ | Boroboro ni natta daishou nante | ||
+ | Shita o dashite kurete yaru | ||
+ | Kono kokoro de dare yori mo takaku tonde miseru kara | ||
+ | Sono me de miro | ||
+ | |||
+ | Kage o mau chō no kodō ga seijaku no umi o saite | ||
+ | Kasanari au shunkan no zankou wo yakitsukeru | ||
+ | |||
+ | Akaku somaru tsuki | ||
+ | Kanata e kitto tadoritsuku to kimeta kara | ||
+ | Nani mo kawaru koto nakute mo | ||
+ | Nani mo tsutawara nakute mo | ||
+ | |||
+ | Mayou tabi suteta kotae mo kitto erabu hi wa mata kuru kara | ||
+ | Kono kokoro wa dare yori mo atsuku moyashi tsudzukeyou | ||
Kienai yō ni | Kienai yō ni | ||
Line 94: | Line 127: | ||
Our overlapping voices cast away the darkness! | Our overlapping voices cast away the darkness! | ||
− | Wiping my clinging sweat | + | Wiping my clinging sweat |
As I stop the light from getting away | As I stop the light from getting away | ||
As if to cover up the sadness from my wounds just for today | As if to cover up the sadness from my wounds just for today | ||
− | Rushing doesn't bring me any closer | + | Rushing doesn't bring me any closer |
In my pointless search for answers | In my pointless search for answers | ||
− | To the feelings I couldn't give up | + | To the feelings I couldn't give up |
Hidden behind this childish façade... | Hidden behind this childish façade... | ||
Line 110: | Line 143: | ||
The fabrications I told you couldn't all have been lies, right? | The fabrications I told you couldn't all have been lies, right? | ||
− | Someday I'll have another chance | + | Someday I'll have another chance |
+ | To choose the answer I lost each time I hesitated | ||
+ | So I want my heart to burn brighter than any other | ||
+ | So I won't fade away! | ||
+ | |||
+ | I extremely hate the sunny days | ||
+ | But I also detest the rainy sky | ||
+ | If I erase the memories that go against the foreshore | ||
+ | |||
+ | If I doubt the unseen things | ||
+ | Then I won't be able to see the truth | ||
+ | Lamenting about forgiveness | ||
+ | The days I spent is only partly seen | ||
+ | |||
+ | I will protect you | ||
+ | Those words of vow is unneeded | ||
+ | Just throw away the days of blaming others! | ||
+ | |||
+ | With these silver wings, I'll live inside this storm | ||
+ | Cause there is no way I can end everything out from everyone's gaze | ||
+ | |||
+ | Compensation of become worn-out? | ||
+ | I stick out my tongue | ||
+ | With this heart I can fly higher than anyone else | ||
+ | Just you see with your eyes! | ||
+ | |||
+ | The heartbeat of the butterfly fluttering in the shadows tears apart the sea of silence | ||
+ | The afterglow at the moment we overlapped is burned in our memory! | ||
+ | |||
+ | Because I've decide that the red-dyed moon will absolutely reach the other side | ||
+ | Even if nothing to be changed, even if nothing to be transmitted | ||
+ | |||
+ | Someday I'll have another chance | ||
To choose the answer I lost each time I hesitated | To choose the answer I lost each time I hesitated | ||
So I want my heart to burn brighter than any other | So I want my heart to burn brighter than any other | ||
Line 132: | Line 197: | ||
見失わないように | 見失わないように | ||
誰かを守れるともっといま信じたい | 誰かを守れるともっといま信じたい | ||
+ | |||
+ | 影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いた | ||
+ | 君に見せる偽りの全てが嘘じゃないだろ | ||
+ | |||
+ | 迷うたび捨てた答えもきっと | ||
+ | 選ぶ日はまた来るから | ||
+ | この心は誰よりも熱く燃やし続けよう | ||
+ | 消えないように | ||
+ | |||
+ | 晴れの日を酷く嫌って | ||
+ | 雨の日の空を憎んだ | ||
+ | 波打ち際で逆らって記憶ごと消し去れば | ||
+ | |||
+ | 見えないものを疑えば | ||
+ | 正しさも見えなくなって | ||
+ | 許されただけと嘆いた | ||
+ | 見切れないままの日々も | ||
+ | |||
+ | 守っていく | ||
+ | 誓う言葉はいらない | ||
+ | 誰かのせいにした日々を破り捨て | ||
+ | |||
+ | 銀色の羽根を背負って嵐の中で生きてく | ||
+ | 誰の目にも触れないまま終わりに出来やしないだろ | ||
+ | |||
+ | ボロボロになった代償なんて | ||
+ | 舌を出してくれてやる | ||
+ | この心で誰よりも高く飛んでみせるから | ||
+ | その目で見ろ | ||
影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて | 影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて | ||
− | + | 重なり合う瞬間の残光を焼き付ける | |
+ | |||
+ | 赤く染まる月 | ||
+ | 彼方へきっとたどり着くと決めたから | ||
+ | 何も変わることなくても | ||
+ | 何も伝わらなくても | ||
迷うたび捨てた答えもきっと | 迷うたび捨てた答えもきっと |
Revision as of 18:37, 24 February 2014
‹ Q&A | List of Songs |
Opening 37 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | VALSHE |
Episodes: | 718~??? |
Release date: | November 27, 2013 |
CDs: | 1 2 (limited ed. Type B) |
Tracks: | 6 9 (limited ed. Type B) |
Original Cost: | 1,300円 1,700円 (limited ed. Type A) 1,500円 (limited ed. Type B) |
CD Number: | JBCZ-4008 JBCZ-4006 (limited ed. Type A) JBCZ-4007 (limited ed. Type B) |
Record Label: | Being, Inc. |
Butterfly Core is a single by VALSHE that was released on November 27, 2013
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Conan's opening speech
“ | "影の黒さと闇の濃さ切り裂いてくのが推理の光!"
("Only the light of deductions can tear apart black shadows and deep darkness!") |
„ |
Staff
- Storyboard - Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director - Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director - Masatomo Sudo
- Key Animation - Yasuichiro Yamamoto, Junko Yamanaka, Hiroyuki Notake, Nobuyuki Iwai, Kenichi Otomo, Kyoko Yoshimi, Miharu Nagano
- 2D Composite - Akemi Sasaki
Song info
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Butterfly Core | Butterfly Core | Butterfly Core | |
2 | 赤い棘 | Akai Toge | Red Thorn | |
3 | STAR GATE | STAR GATE | STAR GATE | |
4 | Butterfly Core -Instrumental- | Butterfly Core -Instrumental- | Butterfly Core -Instrumental- | |
5 | 赤い棘 -Instrumental- | Akai Toge -Instrumental- | Red Thorn -Instrumental- | |
6 | STAR GATE -Instrumental- | STAR GATE -Instrumental- | STAR GATE -Instrumental- |
First press limited edition CD+DVD (Type A/Illustration Jacket)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Butterfly Core | Butterfly Core | Butterfly Core | |
2 | 赤い棘 | Akai Toge | Red Thorn | |
3 | STAR GATE | STAR GATE | STAR GATE | |
4 | Butterfly Core -Instrumental- | Butterfly Core -Instrumental- | Butterfly Core -Instrumental- | |
5 | 赤い棘 -Instrumental- | Akai Toge -Instrumental- | Red Thorn -Instrumental- | |
6 | STAR GATE -Instrumental- | STAR GATE -Instrumental- | STAR GATE -Instrumental- |
DVD: "Butterfly Core" music video, "Butterfly Core" TV spot, VALSHE Heart-Pounding♥Joining Interview
First press limited edition CD (Type B/Conan Jacket)
CD 1
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Butterfly Core | Butterfly Core | Butterfly Core | |
2 | 赤い棘 | Akai Toge | Red Thorn | |
3 | STAR GATE | STAR GATE | STAR GATE | |
4 | Butterfly Core -Instrumental- | Butterfly Core -Instrumental- | Butterfly Core -Instrumental- | |
5 | 赤い棘 -Instrumental- | Akai Toge -Instrumental- | Red Thorn -Instrumental- | |
6 | STAR GATE -Instrumental- | STAR GATE -Instrumental- | STAR GATE -Instrumental- |
CD 2
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | VALSHE RADIO ~スマホでかすぎて親指届かない編~(前編) | VALSHE RADIO ~Sumaho Deka Sugite Oyayubi Todokanai-hen~(Zenpen) | ||
2 | Growing of my heart | Growing of my heart | Growing of my heart | |
3 | VALSHE RADIO ~スマホでかすぎて親指届かない編~(後編) | VALSHE RADIO ~Sumaho Deka Sugite Oyayubi Todokanai-hen~(Kōhen) |
Gallery
CD
TV
See also
References
- Lyrics
- TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan.