Difference between revisions of "Mysterious Eyes"

From Detective Conan Wiki
(Lyrics)
(Lyrics)
Line 136: Line 136:
 
I feel so all in secret life
 
I feel so all in secret life
 
| english =
 
| english =
You and I are two different creatures, therefore
+
You and I are different people
The things we like, how fast we walk, and the way we think are all different
+
What we like, how fast we walk, and how we communicate are all different
  
Everything fades,
+
In that fading memory of ours
And now, within our memories
+
We are searching for someone else, for a future
We are searching for a new future
 
  
Rather than thinking, you should live strongly
+
Live more strongly
And search for a special person to love
+
And look for that special love
Don't worry for a sound life...
+
Continue to be anxious in this difficult life
  
Never again will I be lost
+
I don't want to be lost again
Don't let go of my hand
+
So never let go
Or hurt me this time
+
Even if we are hurting each other
  
Just simply search for the answers
+
Only search for the answers
 
In this time so filled with hesitation
 
In this time so filled with hesitation
To the place that follows, You take your way...
+
To the next stop, You take your way
  
 
That which appears in your eyes
 
That which appears in your eyes
 
That which you can touch and feel
 
That which you can touch and feel
Those are the things that everyone
+
That is everything in our world
In our world dreams about
+
Whatever dreams we dream
  
 
In the days of our youth
 
In the days of our youth
Our hands overflowed with those tiny pebbles
+
Those pebbles that overflowed in our hands
Like the treasures that are invisible
+
Unseen, defying time
Within people when they shine
+
Are shining like treasures
  
If you happen realize while you are searching
+
If you saw it then go for it
That love changes as it passes you by
+
That different love that passed you by
And you long for something you cannot touch
+
And you long for something you can't touch
 
True Heart for Mystery Eyes
 
True Heart for Mystery Eyes
  
Let's go to a town where we can look at the sea
+
Let's go somewhere by the sea
 
But you were all I could see that day
 
But you were all I could see that day
When I took you there...
+
When I took you there
  
But even so, we will never be able to see
+
Even when we can't see the endless skies
To the end of where the endless sky will spread her wings
+
To the next stop, You take your way
To the place that follows You take your way...
 
  
 
Hold me
 
Hold me
 
I'd like to be in your love
 
I'd like to be in your love
 +
I don't want to be lost again
 +
So never let go
 +
Even if we are hurting each other
  
Never again will I be lost
+
Only search for the answers
Don't let go of my hand
 
Or hurt me this time
 
 
 
Just simply search for the answers
 
 
In this time so filled with hesitation
 
In this time so filled with hesitation
To the place that follows, You take your way...
+
To the next stop, You take your way
  
Silently
+
I wonder silently in confusion
Let's say it again
+
I feel so all in secret life
As we both waver
 
I feel so all in secret life...
 
 
| japanese =
 
| japanese =
 
君と僕とは 別の人間だから
 
君と僕とは 別の人間だから

Revision as of 08:13, 25 July 2014

Chronology
Girigiri chop List of Songs Koi wa Thrill, Shock, Suspense
Opening 7

Op7front.jpg

Information
Original title:
Artist: GARNET CROW
Episodes: 168~204
CD Info
Release date: March 29, 2000
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: 1,050円
CD Number: GZCA-1028
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #20 (Weekly)

Mysterious Eyes is the 7th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Conan's opening speech

Japanese

"流れる水には形がない。そよぐ風は姿も見えない。どんな事件も推理は自由!"

("Flowing water has no form. Rustle winds are invisible. No matter what the case, the deduction has freedom!")

Indonesian

Tidak ada bentuk air yang mengalir, Tidak terlihat gemerisik angin, Tidak peduli pada kasus ini, Deduksi Memiliki Kebebasan!

Staff

Song info

The version of this song used in the TV show is different to the version released in all GARNET CROW CDs featuring this song.

In the opening credits, both the song title and band name were shown in katakana, although they are both normally written in English letters.

This song was the first major debut single released by GARNET CROW, along with a simultaneous release of their indie hit "Kimi no uchi ni tsuku made zutto hashitte yuku". Due to its coverage on TV, Mysterious Eyes gained notably more sales. To this day, "Mysterious Eyes" is one of GARNET CROW's most recognised songs.

The song appeared on the first album, "first soundscope ~Mizu no Nai Hareta Umi he~". GARNET CROW guitarist Okamoto Hitoshi released a different version under his solo name, SUPER LIGHT.

Chart placement

  • #20 (Weekly)

Lyrics

Detective Takagi and Detective Sato
Heiji and Kazuha
Conan
Conan, Ran and the Detective Boys

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 Mysterious Eyes Mysterious Eyes Mysterious Eyes 4:30
2 Timing Timing Timing 4:50
3 Mysterious Eyes
(instrumental)
Mysterious Eyes
(instrumental)
Mysterious Eyes
(instrumental)
4:29

Gallery

CD

TV

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Mysterious Eyes by Pimmala Jalurnpakde and Hikari-sama. Retrieved on August 21, 2011.